杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27161|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 a' i% m: S6 r+ y+ r7 B) }娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , H! B. ~1 Q4 O+ z' W; N

: C$ X- Q3 H) D/ A; @: s" |今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 $ |+ ^5 t* j7 p
7 G) B; j/ x3 S" C' a
Un signe, une larme,  
4 Y( d0 K5 F4 P) I面对暗示泪成行,
  
5 n  M0 o( f+ I  z5 q1 Wun mot, une arme,  
2 i- V. W' `# Y听话听音心已伤,  # ?4 P" |) v: f% @4 ]* S$ b
nettoyer les etoiles  % `) U% T! Q1 P% W/ _
可怜春心枉陶醉,  
2 H/ Z* |' U5 z. X6 m6 d2 v& U( xa l'alcool de mon âme  " U4 e# a. e9 Y& c, k$ f
清心拭泪抚情殇。 1 W3 A0 y; [% _1 i% X' ^: _4 J
Un vide, un mal  ; r6 [8 q- d( V" s3 j5 a/ M
阵阵空虚成悲伤,  
6 Z( R; I) h* }" }/ ?des roses qui se fanent  8 m# u3 `" M( e" D# |; Y
朵朵玫瑰已凋相,  - Z6 ~  s! L6 l. ~7 C7 ~
quelqu'un qui prend la place de  . E/ H% k. O% {0 @) C
可叹帅哥作异梦,  
: |8 u# o, h! g' }quelqu'un d'autre  
' L$ ~9 |; I* S1 D! B7 g( x移情别处负心郎。  
- V. D2 k6 I* ^% u* yUn ange frappe a ma porte  1 l" J) A/ O7 r; x7 j
天使欲敲我心房,
& f* q( k) f- M' O1 CEst-ce que je le laisse entrer  * \1 @- d- ]6 F2 j
是否开启费思量。  
2 v9 u- n9 b0 J; \Ce n'est pas toujours ma faute  
- }8 [5 O7 Y- f纵然往事消如烟,  ; v* j( V9 ?9 H1 o, ^6 }
Si les choses sont cassees  
  R: \/ L8 T- ]岂能怨错在我方。
0 k/ _2 I: h0 |4 F3 H2 S, C7 }0 ELe diable frappe a ma porte  
; v' s+ D- d6 P. _魔鬼亦敲我心房,  8 t+ }: i) Z" |7 A$ y* i  P( X
Il demande a me parler  $ Y5 O/ k, @( g; u4 ~5 ]: y
信誓旦旦诉衷肠,  4 [6 c  F0 m; e' G; X
Il y a en moi toujours l'autre  
+ Y1 U, ~5 G' W0 w  C3 x* f! A  D$ I在我眼中都一样,  - K$ o# [2 {  w1 f& S; \
Attire par le danger  
% T+ M4 p. [- R! k/ u0 Y皆如虚情负心郎。 + x( c6 r) B* X) X6 z
Un filtre, une faille,  
2 u& }2 X; y' B: e5 B次次经历遭心伤,  8 k( X8 H2 D, L* x7 `2 U; R/ n: a
l'amour, une paille,  
" ^) f. e+ }, {- W$ E, e5 C次次恋爱遇痴郎。  , w8 b3 M; e% F* c) G% q
je me noie dans un verre d'eau  ) }- V7 h/ m0 g9 U* n9 d# j6 x$ r
手足无措苦惆怅,  
4 Q7 w. s3 S# ~- V$ h( hj'me sens mal dans ma peau  * M( U( [" {) V: B
长歌当哭断柔肠。 & @* M" u8 ]2 }
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
9 j9 s7 u% b3 I/ _) ~+ @笑傲人世弃虚妄,  : |1 |" a( Z3 _/ N; h
le soleil ne va jamais se lever.  ' `7 B/ n8 Y5 z, j# P. L0 \" f: Y
心中太阳未露光。 ! [- n" p  H+ B9 P; ~: f
Un ange frappe a ma porte  
1 ^% [; s0 q; r! ]+ w天使欲敲我心房,  
0 }( p/ ]9 Z+ |+ QEst-ce que je le laisse entrer  2 z; n9 Y/ _$ D7 H& l  _+ z5 E4 o
是否开启费思量。  
. z. R% b* q  H# _$ RCe n'est pas toujours ma faute  ; v0 [- g% |0 L& q
纵然往事消如烟,  / S* y* J5 q4 R! E
Si les choses sont cassees  ! c, {0 v* F8 Q- ]# x, {0 L1 |
岂能怨错在我方。
) X3 `" s3 q& O  O( u8 eLe diable frappe a ma porte  
( ?3 M" h: c% E' b魔鬼亦敲我心房,  
1 Z1 q% k1 J) q, L, [Il demande a me parler  & H  t# e+ ]: u6 r
信誓旦旦诉衷肠,  4 W6 A+ b+ n. U6 \: l
Il y a en moi toujours l'autre  & T1 ?' Y' M- w& _. @* o
在我眼中都一样,  ! p  X2 i5 d$ k, w1 m3 k
Attire par le danger  ; P) u, {8 ^' _& ^- f
皆如虚情负心郎。 4 U) P9 r- w. q% R" E( `5 k: F8 `( O
Je ne suis pas si forte que ça  : j$ R7 D  ~" ^/ i' s! H* Q
生性并非志刚强,+ ]. ?( Q" K6 {% V- P
et la nuit je ne dors pas  
. E2 w3 Z- [( q: P( K9 O辗转难眠夜漫长,
# N8 G, g! E. l+ T! h6 f" @- K5 itous ces reves ça me met mal,  
% a6 h  g, z) ]  g历历往事把我伤。  9 ~  P& n4 h# j; h
Un enfant frappe a ma porte  
: N/ O& M' l1 q" `' S一位帅弟敲心房,  
& P! s% ~, `( ^1 `) qil laisse entrer la lumiere,  
- o& i7 r1 H' L% {4 `射进一丝希望光,  8 z4 }& U) s7 X' W7 B5 `; y
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
9 ]7 z* H3 x! f9 z目眩心颤山海誓,, M" d. I0 u9 @: w0 }
et derriere lui c'est l'enfer  1 L2 C! Z# I7 U$ o9 ?
风月过后梦一场。 * i( U5 I, \! I" B
Un ange frappe a ma porte  ) B" ^" e7 l/ @" i% S
天使欲敲我心房,  0 W2 q2 ?# f7 m1 I' I4 d) n
Est-ce que je le laisse entrer  
( c7 h4 Q4 R+ f' i" z0 I是否开启费思量。  
0 l$ f; ^! R# P- H, ^# SCe n'est pas toujours ma faute  
0 u7 i  a2 \. l3 [# K纵然往事消如烟,  " m  F3 C# O! G2 t+ K% v9 G
Si les choses sont cassees  
8 x. T, g6 I4 `" g岂能怨错在我方。  
# k" c- w, o3 d5 L4 B1 mCe n'est pas toujours ma faute  
. M3 n. C, J% o  i- c$ u纵然往事消如烟,  ' z2 {4 K5 a! D# z+ i$ @2 s
Si les choses sont cassees  
2 q% |# G/ y& q  i! [$ B岂能怨错在我方。
9 W, c; m3 s/ Z. \Ce n'est pas toujours ma faute  
2 t. }4 {" i+ Q9 ^纵然往事消如烟,  8 P( Z! z2 E3 R
Si les choses sont cassees  ' b" U* f& B3 k+ {
岂能怨错在我方。

& N! f$ Z; Y" Q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-12 14:55 , Processed in 0.047056 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表