杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33013|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" P! ^- b& Q1 M$ c, A娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 - R: u# T' K( m4 J+ l

% P6 h( r+ L6 y# N" X! o3 [) m今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 # x0 M% ^9 K2 k
$ j  v3 O. F; k& ]
Un signe, une larme,  * {) r8 v2 v9 O, Z
面对暗示泪成行,
  : e6 v1 A7 ]" M8 h2 f/ J
un mot, une arme,  5 _8 e3 @4 C1 C$ V
听话听音心已伤,  % L3 h. I9 a5 Y
nettoyer les etoiles  % ~3 [9 m) {- C8 P& [& I
可怜春心枉陶醉,  
- Z# |, y) {1 ?" b, g+ t; qa l'alcool de mon âme  - ~$ G* w+ H2 {+ N
清心拭泪抚情殇。
5 q5 u' e7 N% g9 E7 A# s" CUn vide, un mal  4 a6 c2 j& X* t3 P2 U, C. h+ ]" t
阵阵空虚成悲伤,  
- T* C3 \+ h" Edes roses qui se fanent  
- \; {  m9 G; ]* f7 B. V2 `8 G/ X朵朵玫瑰已凋相,  
. w5 h% K' Z( S) E' @quelqu'un qui prend la place de  
- t% L/ d# x! I9 H可叹帅哥作异梦,  
1 m" c6 |8 q$ ^3 q  e0 Xquelqu'un d'autre  8 i* g4 u; \/ A) E* S$ u+ O
移情别处负心郎。  
5 K# G! S2 o( u1 ^, KUn ange frappe a ma porte  
/ p. T- w, v& ?+ A6 O9 c天使欲敲我心房,
( K9 s; M" h  @" u$ k, iEst-ce que je le laisse entrer  
" b5 N* I9 X. t  C4 K- S是否开启费思量。  
2 M& ^2 X5 a+ S( [5 qCe n'est pas toujours ma faute  
/ B2 h. \) U/ y+ A% A3 e8 [: h纵然往事消如烟,  
/ e2 c! M* V1 ]/ T+ y  H8 SSi les choses sont cassees  ; U8 g. Y+ j- P# O0 @. D' Y
岂能怨错在我方。
0 P7 ^( E1 w9 C& p) H6 f2 }0 b  I5 CLe diable frappe a ma porte  
6 a1 s/ g* O0 F% o  e" h% T魔鬼亦敲我心房,  
% o, I' ~' K/ M* S0 j0 S4 wIl demande a me parler  4 t! p1 d3 I; V9 f
信誓旦旦诉衷肠,  ! K5 D/ H6 O* A4 s& c& O: q
Il y a en moi toujours l'autre  
5 F8 s1 |% J4 y! u7 b在我眼中都一样,  
3 B. C: C( f. F* W$ gAttire par le danger  
' W- Q0 I* v; v! Z皆如虚情负心郎。 ) a9 y" W  `$ n, d! _( u
Un filtre, une faille,  # t* [5 S" @4 M$ o3 U, b
次次经历遭心伤,  
3 s( s. r# f, T' P" S" Al'amour, une paille,  
( k% @$ y; Z2 q: B" _次次恋爱遇痴郎。  / b- q7 z8 z# o4 {
je me noie dans un verre d'eau  2 U- o) \% ]3 l. m3 ]  F" _
手足无措苦惆怅,  
; n" H! v! ?' Oj'me sens mal dans ma peau  
0 ]+ q/ M& L* u: o  b. G长歌当哭断柔肠。
0 P6 ?1 {# ?0 ^  F! h; G4 k3 \Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ! c3 i0 |2 |) g9 b3 E2 |
笑傲人世弃虚妄,  
' y0 o/ R  ^- t7 Rle soleil ne va jamais se lever.  
( n2 p$ H$ s2 U" A4 Y心中太阳未露光。 7 K: C( p, I; ^, d9 W0 I; ?) g
Un ange frappe a ma porte  
) I7 J8 R9 D7 z' v$ \4 g天使欲敲我心房,  ! m, B- e* R6 C  M/ \3 ^+ z
Est-ce que je le laisse entrer  * P1 g$ H9 I9 j. e
是否开启费思量。  
6 g# I: Q) \, P1 |! i9 R$ `Ce n'est pas toujours ma faute  
9 Z2 ~$ a! I4 V$ k+ Y3 c纵然往事消如烟,  5 E  W. [* V9 V+ `
Si les choses sont cassees  7 g8 V$ z7 |% j/ a2 _. \( K
岂能怨错在我方。 ) ^/ U3 w/ o9 P- S9 i% K
Le diable frappe a ma porte  
9 D3 j* B. F8 \5 B# y1 i魔鬼亦敲我心房,  
" O! |& U- h* K% d% C7 ]: E6 WIl demande a me parler  
% R+ }" Q/ G- W& J" t信誓旦旦诉衷肠,  
. }  C' y$ i9 d4 w+ gIl y a en moi toujours l'autre  . t; a/ W0 m5 l+ }" o
在我眼中都一样,  " M6 M& ]" {& L8 y+ Q2 ?
Attire par le danger  
4 a% i$ z9 J; c) c- e皆如虚情负心郎。
5 Y" H4 \7 ]& D1 J" [) S, r( CJe ne suis pas si forte que ça  
( h+ [0 N" o( P) Z: l; ]6 [生性并非志刚强,$ i& @* G4 j3 B4 P3 q, F
et la nuit je ne dors pas  
: R/ l/ |# H, r" X辗转难眠夜漫长,
$ a9 L2 D' s) W7 x3 }) w/ _' Ktous ces reves ça me met mal,  & o  o# ?7 E, r  B5 L6 B( X' d
历历往事把我伤。  7 c' u  j. ]- w4 e0 ^
Un enfant frappe a ma porte  ) l5 c' s8 b6 k3 f
一位帅弟敲心房,  
1 H* r. e. q- B, _1 Til laisse entrer la lumiere,    ~/ `0 `; ^3 X( n4 D
射进一丝希望光,  - N5 F3 {6 V/ ?1 i8 S. W2 q/ q
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
2 U! j* u2 @: _' o; ]% }目眩心颤山海誓,
' l* R! B# K1 c4 C9 u% L  Ket derriere lui c'est l'enfer  / r; [5 I% U( ]! u# \4 i
风月过后梦一场。 , {1 j, q: L3 T" U
Un ange frappe a ma porte  
; |3 P7 L* ?4 h9 f3 ]天使欲敲我心房,  + j' f3 k; q0 x: O4 N* c
Est-ce que je le laisse entrer  
; Z# m# C7 D- R0 k' N7 V6 R是否开启费思量。  
! n) m7 ^# F" ?& N9 y) p# TCe n'est pas toujours ma faute  $ K& k) T! O8 e- X! ^) M
纵然往事消如烟,  ; @0 G2 l: M; g6 e. x* j) K
Si les choses sont cassees  , D4 M& z5 O% y
岂能怨错在我方。  
$ g5 Y8 n, t: M  qCe n'est pas toujours ma faute  1 |1 ~& r: n! j- ^9 _
纵然往事消如烟,  . a) a. f; ]: X' c" p
Si les choses sont cassees  - c/ H; ~1 v: n5 A$ T
岂能怨错在我方。7 h/ r$ N' A9 w: ^& u# g9 x
Ce n'est pas toujours ma faute  
* M6 ^: r0 w" h纵然往事消如烟,  
1 Z$ c* I" L" a/ k: c% }2 Z' |$ nSi les choses sont cassees  ) K, ]' v% v, L% Q% D: ^& {
岂能怨错在我方。

) d$ O; a0 e0 k  |* b; `( A这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-18 15:23 , Processed in 0.056330 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表