杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26543|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!- d" h5 y, Y: a, P
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
$ X0 l( t# x/ H$ ]7 i3 j1 l" Q5 @2 y- b) F$ Z9 y
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 & O/ F9 P8 |  ^( ?$ c6 W  ~0 v
1 P) h: ]! R- A$ L0 }% u
Un signe, une larme,  1 c7 J" c) V9 w1 k& M5 a5 z
面对暗示泪成行,
  / B  B/ i0 O/ H% T* w2 o
un mot, une arme,  ! Z. F; p" N, q# g4 w
听话听音心已伤,  
- y4 C( k" M8 Lnettoyer les etoiles  # T6 S# V2 ?# z, |, {1 h0 p/ u
可怜春心枉陶醉,  , c- n  B  ^6 |; ]4 ^
a l'alcool de mon âme  : p" f- W0 S0 n1 M# U
清心拭泪抚情殇。
5 {' y# _0 [. l3 Z8 b, n8 x" R1 v9 vUn vide, un mal  & u* c, H( Y1 i5 M& k5 a
阵阵空虚成悲伤,  
* L- u3 f' ^' p, I" l0 @; jdes roses qui se fanent  
) {) E* k- P6 l& N: {朵朵玫瑰已凋相,  5 z" L) A% u( ~, f
quelqu'un qui prend la place de  % {6 @- Q; ~9 X- M
可叹帅哥作异梦,  8 \. w1 S" t0 g
quelqu'un d'autre  
& q, ]% S5 z! q4 D移情别处负心郎。  3 q/ C+ p1 j1 J9 R; H
Un ange frappe a ma porte  ! a: i9 C- Z3 h3 r+ i
天使欲敲我心房, - ?" n( i7 t/ e6 O2 q% T
Est-ce que je le laisse entrer  
8 n4 |  L4 Z& @! Y2 j0 j4 ^' I是否开启费思量。  % r1 y3 R5 P9 m! b
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 O3 r" b# `( O+ b  k* r9 b纵然往事消如烟,  
  \5 d& i9 o5 s3 H9 jSi les choses sont cassees  7 A! {1 t: `6 t) S  F4 o3 q" b- p
岂能怨错在我方。
1 ~) o. J' |9 C1 C6 e5 }$ {Le diable frappe a ma porte  + Z) J' _9 p* p* V4 k: Z
魔鬼亦敲我心房,  
, Q& _# M. I7 b( V. U1 PIl demande a me parler  4 G# {  ~: n& S7 E- Z
信誓旦旦诉衷肠,  / A- Y% R6 h" W* O9 T
Il y a en moi toujours l'autre  
+ ~) U/ O8 `4 x4 Z! m0 D在我眼中都一样,  " d8 w. c5 A4 l" F( V8 Z4 l3 m
Attire par le danger  4 K2 b3 ]" V8 v. Q& E  G$ ~
皆如虚情负心郎。 0 T- ~5 _$ ?, a0 t* W( c- Z
Un filtre, une faille,  
& x9 p8 h, u( `" n& v/ L次次经历遭心伤,  / M/ h* `& a6 p3 U, B  [
l'amour, une paille,  & o8 j5 y: r% O& L$ U' `6 C0 Y
次次恋爱遇痴郎。  / u% K- G& C: o! Y6 E
je me noie dans un verre d'eau  + x/ G; }5 L, `3 h0 u
手足无措苦惆怅,  ! Q1 W: ?4 u# ~( K- x8 Q
j'me sens mal dans ma peau  * C0 e: |( q  z" |
长歌当哭断柔肠。
% U, W) \! y- k0 m. n2 o8 v. oJe rie je cache le vrai derriere un masque,  # Q4 f. L! y* u- ~/ R6 g
笑傲人世弃虚妄,  
( \: i5 ^) R+ [le soleil ne va jamais se lever.  8 P0 V+ M! P5 T( g( T6 O
心中太阳未露光。 1 t/ q" c; r# ?" R# P; x
Un ange frappe a ma porte  # `5 D7 I& z. M9 y
天使欲敲我心房,  
, e6 m9 _5 ]2 m8 aEst-ce que je le laisse entrer  
* \% h1 M1 I9 e+ \( h% B是否开启费思量。  
8 o9 k. c# O0 A: a+ r! U7 ?3 L# P% @Ce n'est pas toujours ma faute  : }* a( I, ]" e
纵然往事消如烟,  
0 ^" P- f2 e8 q  ?: w' ySi les choses sont cassees  7 @" s0 p: |! B. S) r+ t9 G/ A
岂能怨错在我方。
. r! j# z1 K. DLe diable frappe a ma porte  
2 ]  P# v/ o+ v2 A4 x6 T' T" y  p魔鬼亦敲我心房,  3 I# t3 b, ~( O9 y8 T& M4 U0 }  K
Il demande a me parler  0 J0 g6 u/ U( |4 M" a# ^7 q% L4 G
信誓旦旦诉衷肠,  
$ I0 Y4 Q2 @! B* }- p4 kIl y a en moi toujours l'autre  . i. F) ?" i" d% m
在我眼中都一样,  / X& j$ ]4 j1 M0 |2 y
Attire par le danger  
4 p8 x+ L* n' e9 x+ r皆如虚情负心郎。 * _  I$ O$ o% @- f0 {
Je ne suis pas si forte que ça  6 Q1 M6 A0 T) B4 k5 d) N0 d& a
生性并非志刚强,
: T7 y) t, F- Y6 met la nuit je ne dors pas  
' A1 i* W' X. `7 Z7 M( t辗转难眠夜漫长,: g9 b5 B1 b( y( f, J: P; \) u
tous ces reves ça me met mal,  
: h  f3 \3 y) D* V% v; S历历往事把我伤。  . L* _0 W# k: o+ e0 }* V
Un enfant frappe a ma porte  
  y9 T+ K- E0 x/ x2 e+ |) s% L一位帅弟敲心房,  % r3 F( o* F- k4 R
il laisse entrer la lumiere,  
7 v; M0 m) y- w射进一丝希望光,  
8 l7 e* @$ B' a$ i& [% k$ f. _il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
" [+ F5 T# J3 N& n. F8 y目眩心颤山海誓,
; `  N9 N' m% o1 k1 vet derriere lui c'est l'enfer  + i% M2 P# v3 i" G1 s
风月过后梦一场。 3 h1 I+ O+ y# ]
Un ange frappe a ma porte  9 @% W8 j* B  m! b
天使欲敲我心房,  
3 n) f, g( S4 p! W: |7 g3 f# j4 S$ l% uEst-ce que je le laisse entrer  
, y/ I* y+ T- j' A8 K* t1 N! P( Y4 l是否开启费思量。  , B* q7 b# |0 ]' T' ^8 Z! A
Ce n'est pas toujours ma faute  # s! p6 r# h8 N, U: b& O
纵然往事消如烟,  & k9 D3 v2 Y0 E! |4 Z1 _
Si les choses sont cassees  
7 N& A1 k3 I4 @2 `1 ?岂能怨错在我方。  8 S* S/ [, I. J  v
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 K# f3 R: T: c$ z纵然往事消如烟,  
- d' N* b% I6 \5 o! ESi les choses sont cassees  
4 l) X7 }# Q% @' V0 a* M/ A. v岂能怨错在我方。* @8 E1 Z! p% M
Ce n'est pas toujours ma faute  : u, c; E' V+ i: U* p
纵然往事消如烟,  
5 s' f; |$ M# YSi les choses sont cassees  
0 }" ^- g+ u9 g# G" r岂能怨错在我方。
1 ^6 e1 J/ Q  ~
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-23 11:51 , Processed in 0.058399 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表