杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31079|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!8 a& }$ Z' G5 S8 K
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
+ {; {1 _% U& g2 B
5 _8 r; [( f) U. `+ ^! e今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
* U7 `  u. G8 p+ B; G( n" J1 Y$ R* l# q
Un signe, une larme,  
5 |' c5 J: u' ], e( ?2 j& R3 U面对暗示泪成行,
  + _6 ~6 Y, f% {- W( l2 g( R( O
un mot, une arme,  0 s; p* S5 Z& F
听话听音心已伤,  3 G' l% L: u( b2 t3 c% ~9 m
nettoyer les etoiles  2 m% {# D/ U) G' v; @
可怜春心枉陶醉,  ; d6 v. [( d" `
a l'alcool de mon âme  : `9 ^1 E+ |" ^9 [+ K
清心拭泪抚情殇。 & f5 E2 j( A0 |$ i
Un vide, un mal  ' }/ c. Q( a& N! H; J, L" s+ |
阵阵空虚成悲伤,  
& x& [! `8 `; Z; M, |. E) y7 b8 M+ zdes roses qui se fanent  3 k$ M/ r% r: S3 [
朵朵玫瑰已凋相,  / e' f, K( n$ B6 h* a
quelqu'un qui prend la place de  
% t6 F5 `4 v% j; z3 E6 {9 V/ _0 G可叹帅哥作异梦,  1 |! H# z' B8 \0 [
quelqu'un d'autre  
4 Y/ O: K6 d$ [; o. C- ^' [移情别处负心郎。  % |3 |2 o* h( O: T' {2 u$ o/ f
Un ange frappe a ma porte  3 r" c+ U2 \7 K$ m2 T
天使欲敲我心房, : i5 L9 J* D5 ^& d; N; v! g
Est-ce que je le laisse entrer  
7 F: T( P1 K5 U2 L' h% y) P7 x) S是否开启费思量。  
6 |- f! H5 _3 j! nCe n'est pas toujours ma faute  5 b. }- g% T& S" k6 h; a/ `
纵然往事消如烟,  
# ]+ T2 D8 B9 F) e( u3 }/ P$ }# MSi les choses sont cassees  9 s0 V$ |- _& n. V( B) m! q2 d
岂能怨错在我方。 * ?) o0 G( \0 f2 d$ P2 g$ g! A4 k
Le diable frappe a ma porte  " H1 Q7 E  q% r" `
魔鬼亦敲我心房,  
2 d2 q/ ^3 e' s4 w$ UIl demande a me parler  0 V' T- v3 Q6 A. s2 i6 C
信誓旦旦诉衷肠,  ( Z5 [9 i' D% R% ]$ Q* l1 P
Il y a en moi toujours l'autre  ! x1 u; X) ?/ M4 j1 _
在我眼中都一样,  / \& q. D5 `0 U( G. g, Q
Attire par le danger  
3 Z3 T6 c) s+ [) j皆如虚情负心郎。
; s& C0 U: ]" T  P4 _, T9 WUn filtre, une faille,  
5 h, {  C4 O5 r3 A3 n+ ~次次经历遭心伤,  / M& |3 W" Z* R( e3 L+ t1 ^
l'amour, une paille,  
# u( V9 F/ E& v2 q- a次次恋爱遇痴郎。  ) V& X( t$ Y! W6 y+ B( t) y
je me noie dans un verre d'eau  
7 e, b9 n) ]5 I7 _/ B手足无措苦惆怅,  
: r0 r: i; y% f3 E  ?- ^7 ~j'me sens mal dans ma peau  
; R) f5 ^* |4 _# C% `0 j长歌当哭断柔肠。
4 c0 t. S  C. E6 m7 U, S; a% lJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
" {1 x4 C. g: Q9 k笑傲人世弃虚妄,  & O9 \' K  K8 W+ Y) J! n/ z$ G  Z
le soleil ne va jamais se lever.  
/ E5 _; a+ M! Z* m, ^) T心中太阳未露光。 & t+ ]3 ?$ W& {4 h+ i: W
Un ange frappe a ma porte  
$ @; q2 \+ E) ]+ B( j( o天使欲敲我心房,    |; f+ k, y7 h! p
Est-ce que je le laisse entrer  
, l1 ?) X$ q! t6 Q" @' S是否开启费思量。  1 W5 g9 ~! P( E% o' {. K/ Q* X
Ce n'est pas toujours ma faute  
: B9 ]1 W/ j: s纵然往事消如烟,  
  s( P/ i* ~- ]# g, ?Si les choses sont cassees  
5 H' @& B, D( @  y4 i1 ?岂能怨错在我方。 # l. p9 W: X- L5 Y; x
Le diable frappe a ma porte    r0 H) I' n! T- H7 V
魔鬼亦敲我心房,  8 A0 @5 C# |9 ^; j% Q
Il demande a me parler  % d6 E& e) k* J) W0 d. W
信誓旦旦诉衷肠,  
4 s8 u; S! s* s% n# i  k" }" lIl y a en moi toujours l'autre  " D7 |. p2 g8 _( F/ R/ z' }8 X
在我眼中都一样,  " j# a3 q3 p8 a$ g0 r
Attire par le danger  
' Z0 N* j( |6 a9 g3 G. [5 e1 l; E5 v8 I皆如虚情负心郎。
: \( C9 W: }, V1 y  z1 fJe ne suis pas si forte que ça  - O& o# ?! q" L0 i; t7 S, `
生性并非志刚强,: e, g- A" J4 g! W+ p0 t4 r/ }8 v
et la nuit je ne dors pas  3 x' ^3 t. F: c9 D7 A
辗转难眠夜漫长,8 \8 S  V. b+ x' f
tous ces reves ça me met mal,  + Q  z- |. x7 I7 R/ h) ]  z. \
历历往事把我伤。  
6 k, M5 r6 ?; m7 Q* i* R7 T2 {! }7 HUn enfant frappe a ma porte  2 L4 p8 ]3 Z8 x% u
一位帅弟敲心房,  
$ R5 \: b+ Y2 i* D, w8 |3 B1 ril laisse entrer la lumiere,  
: g7 @* A. V9 l0 M) V% N, j7 E射进一丝希望光,  , ?7 [' v& K" K* B
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
! M3 m: l' j! T* x4 L+ ?+ ?; z目眩心颤山海誓,
$ M: |. l, ]/ @" Set derriere lui c'est l'enfer  
- X- ]7 w! w5 X- S$ t% g风月过后梦一场。 ' \/ _& Z* n& |+ G: u7 U0 |/ I
Un ange frappe a ma porte  5 L1 J7 j$ r3 r7 _% r
天使欲敲我心房,  + j  x: E4 m+ l1 t3 O
Est-ce que je le laisse entrer  ) x: v5 X& ?3 a- M+ K( b
是否开启费思量。  ( F, U+ h9 L! r2 w) @" ^* ^: r
Ce n'est pas toujours ma faute  
" L, s; u+ P. I  `" z3 B) E6 X! u  K" T纵然往事消如烟,  
, b+ v( x2 M) a/ u" ZSi les choses sont cassees  
5 y5 Q( S  W( Y: p9 W: I岂能怨错在我方。  
# @; f/ i8 U4 m* _Ce n'est pas toujours ma faute  
& t0 X$ ~! M; h5 I纵然往事消如烟,  
2 ~+ B+ i. j3 s' V3 HSi les choses sont cassees  
+ v8 |# L) B$ ~# J/ |) c/ Q岂能怨错在我方。2 E; O9 ]5 i) ~, L) h* a9 q9 I
Ce n'est pas toujours ma faute  4 ~$ y. Z8 C0 L
纵然往事消如烟,  ) E6 d1 G# R1 H% }. I
Si les choses sont cassees  8 S& e+ [- d! C% f
岂能怨错在我方。

( v' V* w* {' w. O/ e& |" A这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-19 16:49 , Processed in 0.071899 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表