|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
1 O0 @7 B* M$ h$ d% O8 Y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 * `: d% z! g& l+ N
# l) W& M* M$ z5 t ]0 V+ [* b* C! _
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 r% {( f7 s% X- d/ }
, ~& q2 ^, s2 w1 T; Q7 }
Un signe, une larme,
/ D! q4 s5 E; y& _面对暗示泪成行, & m/ y( S7 |! [& P. C! _
un mot, une arme,
# k1 `! s/ N/ j+ I n6 b/ H5 U9 r# U1 K听话听音心已伤, ' x. w$ s' T9 ~# J9 V2 @
nettoyer les etoiles + r9 z8 E: t) U# B' Q; S, c- [
可怜春心枉陶醉, 7 D8 q; G+ G/ c6 h$ q) s
a l'alcool de mon âme
P3 Z/ y9 g( A! j% V; D8 [. l清心拭泪抚情殇。 : n7 R0 d, i/ O
Un vide, un mal ) Q! j1 [0 Y6 K3 L6 @& m- f ]
阵阵空虚成悲伤,
8 T/ Q, F" b7 c) d8 i9 m( ~3 edes roses qui se fanent 4 U, a1 X! k/ A+ Q$ c
朵朵玫瑰已凋相,
! h2 D" w. ^: f, `- M, z; equelqu'un qui prend la place de
+ T2 r' G) K8 w2 O$ E# n6 ?, ^可叹帅哥作异梦, + |/ }( e# c+ d0 `0 a3 {/ N
quelqu'un d'autre ) P/ ~; i1 K0 R/ H
移情别处负心郎。
1 C) B( d0 e. E9 i* x/ t4 t- wUn ange frappe a ma porte $ L! g5 E" C; f. ?2 o6 C
天使欲敲我心房, * G- c( V" x! c/ O3 W% \8 _
Est-ce que je le laisse entrer
/ X" P4 C6 }" K' O! Q7 p+ b是否开启费思量。 2 p3 r+ h5 z) T0 D7 q' V
Ce n'est pas toujours ma faute e# Z, |0 R' Q% X
纵然往事消如烟, $ J+ I& i* j4 A2 q+ \% _$ Z
Si les choses sont cassees
2 l3 z" W0 H1 I- N* o9 f岂能怨错在我方。 ; w5 Z ?5 |5 a# B& Z- t! i
Le diable frappe a ma porte
' m" x! j1 W$ a* I- M魔鬼亦敲我心房, ! U. L/ a: x) i) [; ~; w
Il demande a me parler ! c# v# u0 y& S8 s. l
信誓旦旦诉衷肠,
+ I4 c+ @: j, [- z" f: i# e" B7 UIl y a en moi toujours l'autre / n. u) {4 F7 n
在我眼中都一样,
6 y7 ^8 V6 X5 d" G: hAttire par le danger . O! C- s* G# c3 c
皆如虚情负心郎。 - O- M) b* U, y- n! ~
Un filtre, une faille,
8 y1 x' x6 Z ~4 Y: m% a& O" L" E次次经历遭心伤, . J9 Y0 e" w! B/ s
l'amour, une paille, 3 Z0 D0 X. X$ ` ^, G! Z
次次恋爱遇痴郎。
! k; f! F! ~8 _. Wje me noie dans un verre d'eau
1 w+ `" L" p: T6 W手足无措苦惆怅, 5 x# W( l6 [9 w' x
j'me sens mal dans ma peau
" l9 u5 T8 t. |* s" J7 p, }长歌当哭断柔肠。
; `# g+ h# S, T2 [+ G$ QJe rie je cache le vrai derriere un masque,
K- _) `$ @3 H3 S- v* d笑傲人世弃虚妄, 8 {- Z) c% b6 l4 D
le soleil ne va jamais se lever.
$ L6 K. z; a! [9 N1 ]+ I) k4 C心中太阳未露光。
) @' \6 T1 F" b* z' Q. ~7 N8 yUn ange frappe a ma porte ) c% S) _1 V+ g1 N: d, Z% Z P
天使欲敲我心房, 2 x5 @- k2 \7 m- t6 h4 y
Est-ce que je le laisse entrer
, Y, y2 ^8 I/ c) `是否开启费思量。
3 a# ]' p/ H4 y: m4 tCe n'est pas toujours ma faute
$ A1 \. I6 S. C纵然往事消如烟, * P9 M9 P; ^3 F
Si les choses sont cassees
& _0 r8 h; X+ s5 L: D9 `$ |岂能怨错在我方。 ; b9 L1 |# }. ?. q8 Y! T9 n5 e
Le diable frappe a ma porte
/ o: }! {8 T( o. x! q魔鬼亦敲我心房, / r! E$ p4 m+ w/ J% ]7 t. J4 A# ~6 i( l
Il demande a me parler ( e* E5 L/ {, \& d9 t
信誓旦旦诉衷肠, ( R, {1 N1 k. Q# g6 W& p" O
Il y a en moi toujours l'autre + E% i# O% ^, ^* i+ P
在我眼中都一样, 2 T- C8 ]! q) I/ b9 W
Attire par le danger 4 v4 G# \" G& _8 o3 M% m
皆如虚情负心郎。
7 @: p+ m8 [" ~9 x2 A2 ~9 i z1 IJe ne suis pas si forte que ça . n- V' i+ x. P' i O) c3 V
生性并非志刚强,5 ]2 @8 r2 e! u( Q( i$ }
et la nuit je ne dors pas
3 U& a$ H3 p: w% Z' D) Q' [6 m辗转难眠夜漫长,, N+ z: p0 g7 x% E% ~) ?
tous ces reves ça me met mal,
4 e7 f' ]7 q3 p5 c- v7 q- Y% }& V历历往事把我伤。 * A# n5 G$ u+ Z: z0 j8 Q' U h
Un enfant frappe a ma porte
# D6 f" @# l/ J* n# X% I一位帅弟敲心房,
7 F, s3 x' s( X0 |5 e' K, F/ W% Wil laisse entrer la lumiere, 2 m+ O3 |# F! M) m# w& N
射进一丝希望光, ( q- m, o' i2 I
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
& ?1 l- C6 A% W目眩心颤山海誓,' K+ a" a3 C5 B' s: n$ W3 S' g# G/ w9 N
et derriere lui c'est l'enfer
# i7 x6 M4 I- |# g# k0 h) H0 @风月过后梦一场。 - C+ ]# S) _0 A8 G2 v
Un ange frappe a ma porte + ~' _- n( K( V4 r* a
天使欲敲我心房,
4 {: n# S$ }. A- x* SEst-ce que je le laisse entrer , @1 {/ G N/ j$ j7 w
是否开启费思量。 ( c5 x. J9 }" Q* }/ Y2 [
Ce n'est pas toujours ma faute 2 X/ U9 S: B7 T! g# g' M
纵然往事消如烟, 8 R, ?9 p" ~1 J
Si les choses sont cassees 1 v0 X0 ?/ K/ c; H9 U% |7 Y9 O" w
岂能怨错在我方。 - g/ |; w5 |6 U7 Q; b* r! S/ ~. {
Ce n'est pas toujours ma faute
5 a$ r) _% j) h% K0 W" u6 Z1 ~纵然往事消如烟,
+ c% }$ `8 ^% N- a) T. y9 |Si les choses sont cassees 2 w0 Y4 M6 C! a. P
岂能怨错在我方。
/ o# E q; M. }& x4 e5 ECe n'est pas toujours ma faute / q# T9 v& m5 Q& m) r8 O: X
纵然往事消如烟, u9 V: J/ F* z
Si les choses sont cassees ' ] ?& s+ E% A
岂能怨错在我方。
0 o) V( d L% S- v4 {# Y这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|