杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22820|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" M% f1 k# ?. B. |8 s4 ~* s0 F娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 . N# h3 O* {) e+ J# M& a9 Y5 B/ Y

4 V: H: E5 D3 m/ O* @' e* P" O今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) p* l6 e4 f& R- G$ ]% B, F. A/ e( Y' X( U4 J3 {
Un signe, une larme,  2 W  w1 P% u( A- w* b* n* h
面对暗示泪成行,
  
2 [( P0 M" q/ pun mot, une arme,  : L: Y3 l1 z! L; i* H( n* N. U" b
听话听音心已伤,  " X1 W" i5 J( n3 Y; Q5 E( r
nettoyer les etoiles  
! i2 y/ H/ v4 j; K+ h% E! y$ c可怜春心枉陶醉,  * X8 V4 F% v  `. I! ]
a l'alcool de mon âme  ( V. J# _0 U- {; B6 l5 Q! c( u7 U
清心拭泪抚情殇。   K" d* X8 S( s. {6 B
Un vide, un mal  " O% \& f  Y( g( ]+ e
阵阵空虚成悲伤,  ' P1 Q8 {# V& r0 W
des roses qui se fanent  1 ^2 Z( P  `: l  T; [
朵朵玫瑰已凋相,  
; n' Y. h5 j1 `" dquelqu'un qui prend la place de  
8 |; U" l- |! H可叹帅哥作异梦,  
# k; q2 ]1 W  B! z& Y: Squelqu'un d'autre  : |( o$ h; ^, ?, v+ N
移情别处负心郎。  
3 v. }5 \9 ^, z* e  \- o5 n% V( TUn ange frappe a ma porte  * q( Z3 Z& H6 P
天使欲敲我心房, * S9 |! a! ]! S
Est-ce que je le laisse entrer  " P7 T( V/ C: P% P9 [" r
是否开启费思量。  
2 d4 g; i, M6 m+ `/ o/ J- wCe n'est pas toujours ma faute  , i  n7 [2 _% ?( d' n
纵然往事消如烟,  
% s* L+ N2 ^' ^, \5 G* vSi les choses sont cassees  
9 C2 h9 P% x; v3 n3 |/ }" f岂能怨错在我方。 9 b+ r) f7 Z- k+ ~9 K% z: B
Le diable frappe a ma porte  
+ P0 M6 I8 M5 F" w' D, r2 s魔鬼亦敲我心房,  ( U5 _) |: q+ X( O* `. Z) j  _$ U3 Q
Il demande a me parler  , S. s' f+ b/ f5 l: I7 _
信誓旦旦诉衷肠,  
  I" T( Y% o6 F% t$ j2 Q1 oIl y a en moi toujours l'autre  
* i/ r" m. l5 S; L2 ^在我眼中都一样,  0 Z2 _, v( a. z$ D, n4 r" `5 @. o
Attire par le danger  
! s% p+ V9 @0 }- g3 d5 C( q皆如虚情负心郎。 ( O$ U& r. n& D$ B
Un filtre, une faille,  % ?5 V% E# _8 j! q
次次经历遭心伤,  
% Q+ X. ?6 G+ Bl'amour, une paille,  , D1 U5 q3 C4 Z) B# K5 M
次次恋爱遇痴郎。  % p' e. p& u5 T. ?. r) S
je me noie dans un verre d'eau  ; G/ W0 }& w4 N
手足无措苦惆怅,  2 x0 Y  S* X" U5 z
j'me sens mal dans ma peau  4 q8 s$ m1 @' a( Z. s
长歌当哭断柔肠。 5 X0 p: r8 U1 h& S/ V2 O: Z
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ! c* ]% K4 `7 G+ r( v) e) y3 q
笑傲人世弃虚妄,  # E* K/ u+ q* x' v: p. d
le soleil ne va jamais se lever.  ! W  a% U. `0 l% O
心中太阳未露光。 % `7 J, x% v  H  R0 J" C7 K# P  X
Un ange frappe a ma porte  
0 w9 I" A5 I) m1 v# T, H/ l, m天使欲敲我心房,  
7 L) }8 Z: b, kEst-ce que je le laisse entrer  
: Q7 E9 v8 \+ q* h' ^% ]4 I是否开启费思量。  
# ]' x( r" K5 ?7 A8 n6 YCe n'est pas toujours ma faute  4 q) C& s: T% f8 p3 f$ j7 e* q4 n
纵然往事消如烟,  
2 }' \: r# M! ~0 x2 O2 b% n8 O& Q# ZSi les choses sont cassees  6 W: _0 Q- d- x1 B6 \( k  W$ ?
岂能怨错在我方。
* U  s' c+ U/ L6 y% A2 U4 xLe diable frappe a ma porte  
$ b0 G% s% ?# L# ^( P魔鬼亦敲我心房,  " W9 Y0 U" c6 w6 ?# C/ x
Il demande a me parler  
  m/ C- r) m' Q8 Z信誓旦旦诉衷肠,  
- R+ O& q1 }! H8 o$ }Il y a en moi toujours l'autre  7 a. `; ?: N# ?: d# d5 i% ?  p
在我眼中都一样,  
+ [  `1 A  h; N/ W$ B5 C; tAttire par le danger  
) W- B5 k( o5 S7 g" x% H$ G皆如虚情负心郎。
) K& M0 d8 Q% p" O2 NJe ne suis pas si forte que ça  ; z/ V3 S  C' K
生性并非志刚强,
7 Y# A% ?. U5 x+ W+ Aet la nuit je ne dors pas  
% h, A, k" h# f" o" g辗转难眠夜漫长,$ O6 b2 z! ~7 A: x* `
tous ces reves ça me met mal,  
1 O3 D" G' Q- }0 w0 A历历往事把我伤。  * _; q: o" b$ S* ^* l: m! y
Un enfant frappe a ma porte  
3 n, m. M- v+ d. W5 u6 K一位帅弟敲心房,    C: u8 k; o1 l* z& Z3 ^
il laisse entrer la lumiere,  / \7 Q! W4 B- w
射进一丝希望光,    J4 P1 \1 {3 \, y
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ( s2 P( X5 p' G: R* N6 K
目眩心颤山海誓,9 b# h( y. ^: q: g' P4 H: G; F
et derriere lui c'est l'enfer  3 h+ \8 p% [( Q' y9 ^9 d
风月过后梦一场。 ! G, g/ A& I: w$ _# N  ?
Un ange frappe a ma porte  
* y# ^* j) W: R0 |+ m! [! c# t# P天使欲敲我心房,  , l' r+ Z/ d" I' q) M3 y1 z# y8 L/ D
Est-ce que je le laisse entrer  
  X/ J8 P9 E# \& B4 T" y5 \4 R8 `是否开启费思量。  
: d) M; d/ N+ u& Q/ }Ce n'est pas toujours ma faute  
7 T! t% }5 @3 k% X' |纵然往事消如烟,  
4 {# L, S* r# Q# q9 `& n3 TSi les choses sont cassees  
5 _7 g2 g$ V" D9 n岂能怨错在我方。  8 z0 w7 h) C4 `' k, L8 k
Ce n'est pas toujours ma faute  ' Q( ?$ n# |' a* c" P4 e  X9 r
纵然往事消如烟,  
% b: {; i  V/ Q0 z) V* ISi les choses sont cassees  
  l% }" x  u+ T; v岂能怨错在我方。/ N# |# n1 T; I" g1 g) |
Ce n'est pas toujours ma faute  , B) f$ `! J, g& L; ?5 A  r
纵然往事消如烟,  4 y9 q. x3 I& Z5 j0 Z2 b2 l
Si les choses sont cassees  
! Z: @9 [0 s3 Y0 L+ F岂能怨错在我方。

+ |$ |( y2 `6 [4 ]这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-3 04:34 , Processed in 0.062474 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表