# x- \9 p2 J' V0 l- ]
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' v7 @; F) g: E4 a' x" O' F4 ^你,你不知道怎样来认出我
5 n' m# A3 H0 P PYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 F. B. Z7 Z9 b6 _3 o( f忽略我的生活,我有的这个修道院 1 j }# y# b+ b
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * L9 l/ m) c' F$ I: _. u
在我面前,是一道打开的门 & g8 r4 O; U; @4 G7 b% }7 z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ ]) h$ u& k, E1 Z5 m! B/ n! J也许
) S6 U, x# A6 C, z# g5 L& ~On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 |; v! `; t5 ?. z/ y即便我必须重新开始 . B" V, e) ~' t t! c6 m8 w" u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) D. L/ J1 @5 _8 M/ |' p0 S' R你,你不相信我的孤独 3 K1 n0 a- l( q( T: F* t6 d
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) R3 v0 I( b7 ~% } ?
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ R i' H( I9 x* I. U3 G% m+ LIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; G8 N* g) B% |1 m7 e6 c
在心中有一条细小的痕迹
. r- q/ m0 I* MIn my heart,a tiny string Filament de lune
9 {- m) [) p* j! W9 s" S月亮的“灯丝” ' x4 u3 s% a4 ?- n
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 W6 C8 m5 U' v4 @* q在那里支持着,磨损的钻石
, }' S5 }$ ~2 T" [1 iThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. `: C% _8 }* ~* J3 B* l但是我喜欢 ( {, _- N7 Y9 b. X o" F* c
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- M U/ ^& `5 E0 P# |我没有选择必然
4 M' H! {/ d/ e0 D& x: e8 yI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 d* J8 ?% W: E) H# ^
但是,这就是“迷恋” . ~5 m+ G8 d" U% H% E. m
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 u% X p8 q1 n# n Y爱,死亡,也许 ' o6 k' w( b3 m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 S: c9 W3 B; d7 G# Y9 Q
为了一句话而暂停时间 4 }/ L# S5 r( m) _( s. R1 K
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 b* y. a2 X- t' n. @$ ^3 X9 A所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 G, W( I( S0 ^
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. z" M7 H9 L5 l这就是“迷恋”
3 `$ I# |' h$ X; f/ }+ hAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- ^2 o9 X. c* [' x- J所有的他的存在使我们折服 : }9 W' h* ~5 m: A& _. l
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& L1 {2 [9 F" h7 R. z最后发现那也许只是一个回音 * j6 E+ O8 L0 J/ l' Z5 p& i
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) L7 R' D- C# N你,你不会看到另外的一边 . w0 d; e5 ~# Z/ C8 {
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* n/ O* G" G x5 \" {, `% M我的记忆走向自责的大门 ; u1 Y5 k/ m9 h7 @; \
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ K* [) e8 E$ {* V3 w s# t埋葬所有,过去的财富
' G8 q* Q: X, h3 Y" s6 V3 WBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 G+ Y. d; }$ C; X1 K许多年的伤害 6 F7 Y$ k- I% Q# O+ n. f* A; N' a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # G0 g# j4 I2 E0 d6 ? |
你理解吗,这将使我停顿不前
l! x4 S* c9 k' U0 O; F9 [Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 j! I# f6 I* x我,我已经不再望向天空
^8 _( G: M! L9 U& EI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ P1 L: m+ E. p S
在我面前,这道打开的门
2 n4 s6 f: u, W# Z4 s# bBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, a3 N, Z% ]* i! x这未知的东西只会伤害我的心
' Q: [! Y: o& k" J1 lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 E% H# E& f: `8 g. H/ o7 U4 Y$ _ t
以及他姊妹,灵魂 5 I* K& {9 C% M
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& g! n3 b7 E; ]. |& \: f有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! Z$ a7 D8 d" ^! L$ i0 ^2 PSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 z9 I2 @* L! h4 C9 p- v' P
但是有人爱。。。 9 F/ }; a# v6 V. m
But someone loves |