% O, r5 n5 l( h! _- X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , _8 q5 v" K3 Q+ g9 X, q) L# N
你,你不知道怎样来认出我
+ G! _9 {- f- |+ R8 zYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 k0 {0 L' e2 a5 b1 X6 v忽略我的生活,我有的这个修道院 _, ?0 b2 ~$ s5 I5 H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 W* l+ t; C" v7 n) g+ V在我面前,是一道打开的门
I" g3 D- G4 ~: ^: t# JBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 l. B( m' ]( d3 r) t0 W3 y1 o( U
也许 C2 n) c& _/ I" S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 \4 {7 B8 M$ B% p: R
即便我必须重新开始 ' G3 J8 w2 U: e8 F, f
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) G0 W) J& m* b, a' e% \% r' f* E
你,你不相信我的孤独 3 H! Y- J3 e, `
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 O( m9 c% D! t, S, @
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- l+ y/ L! t- l! M' LIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ `( ?) v! x% w( e6 {8 _9 s
在心中有一条细小的痕迹
; } U" K7 }: q% D) c! [1 {( Q! ?* WIn my heart,a tiny string Filament de lune & K2 k5 }& s" f" n: p
月亮的“灯丝”
: L* @; L" L1 R3 AThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * v3 i* H! c i: `- ]" G
在那里支持着,磨损的钻石
; X# T; Q1 M4 ]5 I, AThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % ~7 h) K! O9 x9 B* }
但是我喜欢
2 b' l; H4 ~3 R' c7 MBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
; V' a1 d7 b% p. ?我没有选择必然 . E0 `, [% x( R6 K+ Y( R
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' j7 j @8 O Y但是,这就是“迷恋”
2 ?2 K L8 V) U5 P h. R* }0 KBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. L5 B1 n1 z2 S爱,死亡,也许 i! f0 t4 C8 b# y0 I0 d
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 q: O6 R1 |* @* X
为了一句话而暂停时间
; ^7 {) ^1 O0 n* {- Y0 ^, Zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 @7 d: Y" ^ X8 c所有的扩张,以及对所有事情的让步
& M* |, t6 a. W7 L6 D, P1 }All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) d( H8 `8 x1 i* Y
这就是“迷恋” 9 m" V7 h4 ?! n' F: O- g* d
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 N, L2 u/ _% X) U2 c, a W2 z所有的他的存在使我们折服 + w' H$ m1 i8 R3 x8 `* J% _
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! i8 h' B' d4 A/ ?2 f* Z最后发现那也许只是一个回音
$ ~% G/ S* R5 M: K( cFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. u' F5 e4 n" q$ S+ m; D) {( p你,你不会看到另外的一边
1 S$ ]4 b* W# ]You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ S) ` c- z, ?9 Y- }( e
我的记忆走向自责的大门 ?0 D! G6 Y9 e* L/ t. ?. V
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 b. ?, t" B" h, o) i: X埋葬所有,过去的财富
' l5 [2 r- p9 E: I6 j/ o! G' SBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 f8 ?/ A1 ]2 s) [许多年的伤害
; Z+ m1 i2 G) w$ F2 t; M% |These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # r7 Y4 g, ]5 y$ ?* W: E8 E
你理解吗,这将使我停顿不前 7 U; |8 J2 R' `" @ q5 N1 Q; u, S* h
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 N# Z/ i0 j' x2 a# C/ c- Q
我,我已经不再望向天空 + b, x0 a& Z; i3 }; |4 Q$ \
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! H5 D, s1 e1 {! y. S" _' t" V) ^
在我面前,这道打开的门
Q( ]7 w: \1 I9 A( ?4 x' Q9 GBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 m+ b- Y5 y: ?4 s& s4 S
这未知的东西只会伤害我的心
0 l, S+ C) G; |8 ^The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % [( M& Q1 v4 Z1 D3 ~
以及他姊妹,灵魂 ; @7 s, i) ]# P' o: I
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 c5 D) B: y7 ?# `3 z$ S2 ~
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 d! N. F; u+ u8 _
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * c" o" }# m. _
但是有人爱。。。
6 r- w3 o( W& j& D# sBut someone loves |