杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34346|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

6 b& {* ~* P5 H' C) @8 c
; i& W% C1 I3 @6 Y7 J0 [It being in the springtime and the small birds they were singing : U8 g; H3 S2 ?9 n: |1 ?4 y
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
7 h, ?& j! b, N* q7 ]. X+ ~, _, X- qDown by yon shady harbour I carelessly did stray
) s$ K  q8 I- `沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 + x1 e" w  p( Z: }! C( y- I
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
8 V, F. L+ ^: f画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
! s, V. W- y. K% dTo view fond lovers talking, a while I did delay # \( L. ]# e7 l9 p% ~
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
- u( j8 o2 h: ^' oShe said, my dear don′t leave me all for another season " l" `2 A" ~" n4 f; `% O
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
' Y( ?  B7 }# p5 ^, r7 t* @Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
1 }; U9 C' M" m5 w' u' U. Y3 I8 O5 V虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 + g* j5 |7 r+ e1 U- D
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
" U7 n$ {' _3 V# v8 F8 S1 N3 j! \ 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
; k5 G0 Z: D* m4 CAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
% z/ S2 ~/ b% r我对神发誓,我永远都不会说再见
2 r$ j- ^5 ^! ?He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
7 {# _* @( k2 |: x他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
, l/ ^4 X  F3 o# Z, T; c2 o3 H, zYou know I love you dearly the more I′m going away 1 i: k+ j8 V7 e& j* @
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 4 J2 r/ }/ T; N3 S
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
# B  z7 v' D( A8 f' C0 v我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 7 h" w$ _8 _5 u5 q/ k0 ]7 Q2 f
To comfort us hereafter all in Amerika y $ `: U9 [# J' a; }' ?# ?2 M
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 0 y0 _4 ?4 l+ ]2 T
Then after a short while a fortune does be pleasing ) f) I" I9 n% H6 j
不久以后当一切都已经平息
! n, i- L; y! _2 tT′will cause them for smile at our late going away
7 M7 `; R, j) R我将让所有人都因我们这次离别而幸福 ) _, ?* [# N$ I/ g) a( e; j
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
8 F/ x( U6 d6 y0 i" E5 Z  {( ]0 j 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
5 M" V# ?2 }; n  {2 |/ JWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
4 e2 K; p. ], `. H+ c! E" l我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
& a7 U4 O6 X" {1 F7 X+ g7 kIf you were in your bed lying and thinking on dying 8 V% H+ T  J* D" n6 \* g
如果你躺在床上正思考着死亡 - D1 b6 ]: `. \+ [! H  L: r. A
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er. u6 N+ i- |- l7 F0 K
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
! F# U: r( l" s' g# WOr if were down one hour, down in yon shady bower
  R& h- O" |# E3 N/ k, G6 l4 P或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
( X$ l6 H8 y  P' C5 VPleasure would surround you, you′d think on death no more
: d0 Q4 O+ S4 B% e, P' z' T; x 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 7 X& _8 `$ M1 N- w
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 5 R: K  a* |& i% }0 f7 _  v% I
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
0 ]( L6 }+ U( M, ?  nI never thought my childhood days I ′d part you any more
3 |; z+ ]8 h. M+ N2 m我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
4 V' Q) O& {+ B8 D2 aNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
& T' L0 T" e+ {" j而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ; h( D/ B5 i' \5 L, A# o
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore " a' Q3 U( u- ^$ S
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
- h) W" N# [) ]  U3 j, K
, X/ |+ l9 C' t' O4 t- JCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
0 S- |/ F' [+ V
- l" u( X7 d  P0 N3 T# q' y7 C% K5 W3 P4 A$ n! I
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 / E! y: }" H( z
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 1 S( H7 M- _! ?
. |+ p/ ~! c+ {1 ?5 Z0 G% h4 C
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 ) r6 z8 S" a# a) Y9 m
9 [6 E' ]9 |) F0 z, q+ k5 g
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
9 n. ?3 r# n' B  P& z7 H; }
% u( I( @0 J2 W9 Q《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 % w# _. _8 E1 I: d
3 f' h" ^8 r9 r, X1 S
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。- O! ?1 V1 g/ @3 O! `- E. m' [
% J& l- e# {, _4 g0 l
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-18 22:03 , Processed in 0.054861 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表