|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。2 G% d; v0 |: H6 Z: N
" Q, w+ V( r5 \6 m
A 5 i, q9 p3 y8 h9 M
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
" v9 M9 R) b1 J& ^Ahan gen 晚餐 9 C9 M$ M' p% z$ y7 `+ u j$ i
B
( I' O9 u* I3 i- pBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 2 ?6 X, q4 |& \" Y
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
5 {" ?. t" w! m) nBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
) z- N; {1 V9 [9 C3 h7 Q# O0 NBia 啤酒 Bo(h) 煮 ! ^4 s* G; U0 e: q7 B
Bor bia tord 春卷 ) c4 k1 d8 g; d
F # K5 d2 d/ X5 m* ]5 G" h. `
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 # u7 k: Q) ?1 P
G + n- J9 Q8 |5 D0 V# ^3 `5 v
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 " i; y' u, r7 a$ F6 A- J3 o0 [( c0 g
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 / }7 B: M6 j) p4 N/ D: K1 o. g O
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 $ }( s* d4 \9 Y2 k
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
6 p2 o' S: a3 @2 V' `' b4 v( N( DGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 % x; R- c8 [0 J }7 j
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
- y; }0 l" [0 `4 x, m$ j% N( jGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 % C6 s- j2 ?8 t
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
' g+ ~' ?- F+ T+ TGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ; W+ @' \: g% Y
H
: O* m% T; [' _# x- b/ N' N7 w0 }Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
- U& U' e4 ?: ]9 e8 ^K
+ q: ~+ ~$ o/ \4 y7 ZKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
@& L( S( c2 N f9 Z3 Q/ s" g- tKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
' ]5 G# W2 B& x- t8 }Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 % U7 o) b3 k, A
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 : F/ d6 P: ~5 ^
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
( c6 }* p$ n/ UKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 0 @% g( ?, ]2 a+ y7 ~. |' b( w. n
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 6 C2 O7 J4 l1 C4 i V+ o# z0 [
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
& u+ P% @, V. k$ K0 J+ \Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ) v! t+ `$ M. i" _
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 $ _% O4 G1 d! K/ B
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 . q+ ~9 J% p# U% K: v7 G
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
( x" E3 {1 I% @3 d }3 yKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ; X6 q+ B0 W2 @9 Q2 I' f8 }
L / u# e d, Y5 i
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 2 m: u" o$ S: k
M
^0 H1 ]# S6 Y8 M7 _, |Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 , v+ N( V3 r$ x; t, ^& \0 F' @
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 0 h/ S# ^; D" p- Z
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
( M3 F6 l2 M0 \) X$ h; ~Manao 柠檬 Man farang 土豆
' [# G. C* r" P8 X8 n8 d$ EMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 . A1 \ J# t0 Z9 V+ T
Maprao 椰子 Med mamuang
) }! O- M) ?4 i" P4 x9 Ehimmapan 贾如树坚果 ; R+ d3 f1 ?5 [4 d* N. f: Q2 n3 J& j
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
, N% e& W( h1 E& ~) c, A% lMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
* H H! E3 C. vMo satah 猪柳 / ~) W1 U* W# ^/ C4 z$ k
N
6 V0 x0 S6 Y! f. G4 s* q! y! @Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
0 a: v! p6 ^- f1 V* m" \/ vNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) & G4 I" I# ?9 ~& ~9 a9 G
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
; o! k* c! r- o& MNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
?: f n2 o8 F. W( }( u+ SNam som 橙汁 Normai 竹笋
' {4 h7 u9 H% a D0 cNuah 牛肉 # v- g2 s {& s' h1 \+ u& m+ Y
P + y# m# p# q9 }& U' W# N3 `4 V, M
Pad phet mo sei
) _2 ?- M* T- Nnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
- z; g1 x$ R5 j7 h4 D3 Sjao 牛肉拌绿豆
8 c6 s: |, d9 s L* w5 APak 蔬菜 Ped 鸭肉
; l5 q# [! f8 f8 _Phal thai 炒面 Plah 鱼
" L& H" ?( c1 v# K! ~# Z- pPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 3 S$ ^0 [6 y! ]# I2 N
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
4 T. k# `$ o8 Q: EPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ) f/ o- {5 Q* r+ _9 Q1 q: l; P: ]: P
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 2 j! Q! Y% L! X5 B) H7 x" Z0 O
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 $ y |1 f7 O0 ?( {
R
1 W3 z, `' d8 {' s s& oR Raprathan 吃 Roohn 烫
( B. j% s, O5 n. ]# {" |; a8 IS
! B: Y; O: M% L; SSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
d8 g, r/ o/ m' U4 R* z* xSie juh 酱油 Som 橙子 : |+ y5 K f) @/ f( I1 O0 c
T 6 h. F- R! Q+ i5 S7 L6 P. ?
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 3 ~; _3 u& U4 f4 X6 V" W6 n
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
) k6 D4 J% ]* J; PToa ngog 笋豆 Tom 熟食 ) I1 Y1 F" V& u+ S, D6 S( a
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
5 B9 P; T5 L2 F2 }/ {7 y/ ITom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 % g$ h$ S2 P4 i, M5 K+ b# ~8 Q
Tord 烤 Tschah 茶 / T/ j1 y5 M6 _: m! t
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
7 [7 i. B) P3 @& @' L0 Q7 ^Tuna 金枪鱼
; m7 `$ D8 a: AY , X$ m: v+ p# n) e+ i! L7 h
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ( {/ f Z! [9 K# \
Yen 冷/冰 |
|