|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
# r7 y$ s/ T1 B, D. ]- N |9 C% q, ` I4 w6 n& N- @# ^8 Q
A
7 n1 A0 x+ b5 Y! o6 g2 a: G! jAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 / G c% T5 S6 V" V& m' s4 \/ z9 \
Ahan gen 晚餐
4 f2 `1 g/ ]6 ^5 N& p6 KB
; z6 S& Q1 S! M' m. G wBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
1 N8 @; C1 ~( nBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ; _9 ]$ h( t' Q: Y) `
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 6 }! C1 J; w4 x. r( i5 i
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
1 L3 V8 e# a* ]7 N" bBor bia tord 春卷 $ \8 s5 F- B9 ?7 y- h
F
! z% T' V1 ^& q2 oFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ( f W! F0 |- I6 v* `
G 6 ~2 y( P/ M9 u
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
/ k' C" |9 x G3 \; yGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
* a+ C p( m' i3 yGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ! @6 Q$ O$ E1 p
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 * c9 l1 g5 u$ o
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
' [! ^$ o2 H. C0 d5 I) n, {Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 * h4 a& q; J: k. W q3 P
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
* z+ U; C, o( \: ` Z& t+ YGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 c( N; m9 J; H/ U, |% F/ O0 S
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
( o; C2 }% ]+ c3 k; D" Z w% y( n2 NH 8 G& W$ R% u3 a# n2 c* j* g9 L2 [
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
* o) b" ^ ^! [6 \+ I" f8 XK 2 P# n% l1 W5 z: f6 B
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
4 n8 {/ C$ u' S2 hKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
, j! g( b0 ~& \2 m5 `Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
3 G D( v, ]. ?+ H) AKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 7 c; A5 V* f/ k2 O( C q8 r
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
9 X$ P; O. B2 ZKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
( ~: P m) i6 O0 O4 F# j1 ^4 hKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
1 X8 J, Q- S# ~) YKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
0 @) r/ _ |! [. ^' xKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 7 J* w3 U# x+ |7 g g4 H/ ?
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 8 {% j. p/ \4 O) B0 D; u
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
2 A: k4 K& R) H, p3 k0 B( ^Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) " g, |, l7 ^5 T
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
+ Z W: @ u' g9 ^ U8 UL
: p$ ~$ c5 @2 }5 N, _$ I/ QLao 烈酒 Lin ji 荔枝 R+ p+ E$ ]. r5 U& ?/ F. B1 c* Q3 k% K
M 7 Y) M, S2 u8 g& H8 W
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
4 Z3 L9 U! l5 iMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
1 p7 Q. u. O/ eMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ( N" x0 d; x' r" ^. ?" ]
Manao 柠檬 Man farang 土豆
- S2 T# q: f! X2 p" z H- [Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 1 a6 d! t8 s2 D! X
Maprao 椰子 Med mamuang W2 K$ O& C' o
himmapan 贾如树坚果
5 V: C1 T5 o e/ f8 Y5 x- bMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 / z5 D, h% e' e. G4 O: N% V9 m
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
6 @" U8 R3 p' E& ]& G8 j/ ZMo satah 猪柳 & O4 H* r. t5 w4 X5 r& H1 }
N ) [ r* J7 w+ y; B: U9 j
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 " u2 p8 x: q& s$ C8 U8 ?
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 5 {; K7 ~ d1 i; \- K
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 . @9 l, a9 I3 U% V
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 # ~+ d/ O, M/ {: q0 {6 s
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
$ w7 Z7 {7 }- A u$ [Nuah 牛肉
, \* F9 E6 ~/ z/ |" ? c- j- u$ UP / B5 o0 u+ a" p J
Pad phet mo sei7 j& N- }- k7 f! t9 d% B8 P
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
. C3 \! }' \: ?( c: _& Y) P7 E5 ejao 牛肉拌绿豆 ! n4 ^, t1 \/ S) K, _
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
* d% m+ r; d3 w5 ]% p4 ~) \Phal thai 炒面 Plah 鱼 3 p' T! |% y- e8 r1 t5 K! O; [0 w5 w
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
. b2 `8 z" R# `: XPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
7 k# f' O3 t# u1 [7 C5 OPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
2 k- b& ~* H3 a4 R8 Z7 WPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
& G( f# k7 h4 J$ E: h/ f+ Q- xPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
3 F; A' ^' e* |% a; eR
' J5 ~! B/ e' G2 k+ d- {0 iR Raprathan 吃 Roohn 烫 . c/ a0 h3 D* X3 i6 F" [. }
S ( A: B+ u2 a* ] W
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
/ n. \2 T. H2 ^; \4 m ~9 nSie juh 酱油 Som 橙子
9 ^% C, m! {, `4 ]5 tT
5 r" I+ b0 N( V+ aTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
]$ Y4 d7 e2 @# P& Q$ gTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ; M2 h+ n3 \' H
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 / @! F1 c& B1 ~
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 5 T( ] h1 h( R: }
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
) h/ O! y& ?& ^ Q& R* fTord 烤 Tschah 茶 8 \9 Q8 D. u9 l5 G
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
& p. d# \+ p7 i+ d; QTuna 金枪鱼
" o J! L! O0 u4 ]! s2 aY
! P5 R$ a! `9 JYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 5 \( k h: f8 y* z* ?
Yen 冷/冰 |
|