|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
! L( C9 z6 b& H< ></P>9 W, v( l- ~# T! v c5 y
< >down by the sally gardens </P>
7 u7 e" h* x+ r< >my love and I did meet; </P>
& Y( s* k2 } e< >She passed the salley gardens </P>
- r- z+ m5 s. {5 I; T* A) Q+ W) i: S3 B< >with little snow-white feet. </P>8 e: c9 ?" _2 Q8 u" z
< >She bid me take love easy, </P>
2 }$ }7 f# V6 Q# A. S9 b< >as the leaves grow on the tree; </P>, N5 A% V# @: I
< >But I, being young and foolish, </P>
4 Q, m4 o- c& x% R8 P& m< >with her did not agree. </P>
8 y5 M/ V7 \3 b% d<P></P>
3 y9 @3 s" D2 r1 ^: Z<P>In a field by the river </P>
) v* r$ N4 T6 u, }& {<P>my love and I did stand,</P>- Z# J8 [7 q, y1 Y: H0 Z! L
<P>And on my leaning shoulder </P>/ q/ G$ w N# ~. Z5 V. c. P% N6 E
<P>she laid her snow-white hand. </P>
1 \' j) ^+ j$ ~7 f. q+ I6 J+ N<P>She bid me take life easy, </P>( Q. w. r2 A' x
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
; E& D! I$ [3 \! \6 ^. Q<P>But I was young and foolish, </P>
# h& Q) O- h2 S* \) x<P>and now am full of tears.</P>! v2 R$ U" E" e0 l$ A2 u0 t m0 Q M
1 H. d( F* A8 g9 X[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|