|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P> Q0 J/ r+ _& \; B4 X8 j
< ></P>/ }' I: B- H: y; u" |
< >down by the sally gardens </P>
; ^* M# N. D& I- z8 k1 F< >my love and I did meet; </P>4 j5 t& W/ @3 H f
< >She passed the salley gardens </P>3 X: A' U7 l" C G
< >with little snow-white feet. </P>
& r/ s+ B2 U. f< >She bid me take love easy, </P>( y3 z, Y1 o7 n* r( o
< >as the leaves grow on the tree; </P>
8 G* O% Y1 \0 g; `7 }8 D, u$ ~< >But I, being young and foolish, </P>1 \9 g5 T/ f, Y' ?
< >with her did not agree. </P># y0 \2 k- N! `$ ^6 K( y
<P></P>" g% `! o- B4 D$ \) ^" |
<P>In a field by the river </P>
& |' O" G* U+ e& A- T( S9 f; K% E<P>my love and I did stand,</P>9 k! x. k, V2 [' ~# t6 L) p7 Y
<P>And on my leaning shoulder </P>) M0 p" X1 V% f: k% ]! z u8 v
<P>she laid her snow-white hand. </P>2 H) _, f8 X* b Q C
<P>She bid me take life easy, </P>, N# J# F* s% j9 j. x
<P>as the grass grows on the weirs;</P>9 {1 y# }3 M; p3 s
<P>But I was young and foolish, </P>
* T) j2 o2 v3 z<P>and now am full of tears.</P>' Z: Y6 U1 U! f/ S. c
7 C5 j0 J# c6 e" \$ \3 X[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|