|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; p2 |/ |- }* h9 y5 \7 Q b( V4 S" ]$ s' c1 d% ~
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?2 _ ~; Q* @% [: S1 a9 Q
, V: }" \4 H" k7 g3 K
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& h* G0 K5 p: Z/ | T1 v" s* M
7 ~! S- \) \$ K6 }0 u$ C" o 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 b3 @+ [/ C' W/ [! n/ H' Y& h+ j3 I7 i
4 u+ J/ W R! ^6 y1 l! F 苏:时机正好?
7 |# l9 `: ]( [/ c# r% G( z2 s4 N" l
张:是。
+ {" a, Y/ Z: m7 B6 g, X L8 [
! L" Y" t' y$ {" l4 o 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
2 v& Q- `: |5 W( c/ p- X5 t1 _- V8 `
博:公使。
! A Y' m, z( A( [9 H2 y( Y+ U3 q+ z4 P1 o
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ r( R% Y- Q6 \( b, J" u5 {( l1 M) M2 Z: W& d* p
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 P4 R1 c, D! R& s) M9 u9 k7 i
4 F. q/ J& _+ O; T3 b& w r 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 ~- v1 n1 v$ Z0 ?- h
0 H. J# Z; y, n. w
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& P+ j4 O# j6 n4 c! o: \2 m/ P
% t- s/ x* J1 }. k( J$ M# `0 S 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) f. U6 F! |5 a* E
. D, G7 g# E; H% P8 F' _5 E$ X) `
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- }! K G/ `7 S( b
) [; l1 s. T. G3 n; P 苏:哦!' w6 n5 l# S+ M( S4 Z2 `* r
! S. G) ?' k% |# `- M: \/ a2 G9 P 博:这位是真正的职业外交官!哈……
) m x. O* d Z5 L6 ]4 [
: }9 L* j" o9 I+ K% b 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- h, j* Z \1 d) k7 E* n0 N7 f% Y
) G @& C3 U0 c 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 W2 F: F) P; }& l/ _, c# U
9 C! r$ j% ?6 S5 t2 m( C
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 D5 X9 J y8 ?0 ^4 ]
3 I. u: b4 }1 P/ S 弗:是的,说泰语。# u! B9 _6 k$ m5 N8 s) s2 X. O
6 b2 e5 {6 s! D) x& E 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* L8 H" `! ^* r/ ~
: n. W5 a. X- A! } 博:还从来没有吵过架。) _& ?% x0 S8 b6 }
. w0 ^1 i: K$ }/ \) [8 p8 ]
张:是,从来没有。( v! d' a3 r7 f$ X
9 B: h: n5 G% h7 W$ I
博:用泰语说,就是“还没有”。1 u7 N! j; e/ t8 g) w
% y) q0 U5 q( i
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 p; r+ T8 E/ Y0 J* C" ~. w0 K$ @, ?' t
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 G# l6 E7 ~) ^- l: u2 E
) G; {/ `$ _# {) l 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 E9 I1 x* Z* `, e( F( I! |! n3 `, C& Q$ A, |. K
博:从来没有在那个时候见面。
4 b7 R5 s+ o' d5 d% `4 d5 m# d3 ~9 v/ R1 R5 N1 x
张:哈……
2 ^4 i& g) q j5 t ^2 b
$ z% Z _) _% _+ A7 \( M, {* m 苏:尽量避开,是吗?8 d, b. g% G! d ?+ W7 o
4 y9 Z1 G0 C! R5 k8 b: F- a' Y2 J; { 博:避开。避开。5 [. Y$ D. c7 |6 }; d
& c% V. g6 x% L9 e: P; y' q 苏:那英国呢?( U$ G, a+ T& g
& D- `5 J5 }& j4 C2 A: W 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 q# S$ t: X7 ~4 R/ s
% H& t* H+ w# o) U, x 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
- i+ y" D/ Y7 o7 D5 B3 ^7 p7 h2 C# m! U0 ]* u( s6 C
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' T( F7 Y- i7 E- I: P
* l" i/ [' T* w 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 I- Y$ f: a: O9 _; B
3 M6 C9 F4 |( T& E 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: Q% e# v. z7 }: W" l: }' O- [5 l# Y v& B1 q5 k7 E0 o
苏:那作为朋友,会怎么做?
$ J0 e7 E' e' o3 x2 a! o% v% i! k; u0 M$ i
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( a' P! n, M" W
- y- o; |2 o* {6 O+ `9 }+ P 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 y3 ~, x+ [4 M0 ]: S; N
3 l# d6 _' y0 {# ~
弗:是的,会交换意见。6 j3 E# W+ m' x
+ u" C$ c* D' C! G6 a- N4 O- T5 c 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! y3 a, Q" i) n3 n4 U9 G- Y2 c o4 @
博:没有困难。7 [) o( G0 J0 |! I- u
) G y8 {& L+ _
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。) a" G4 w5 ^6 t1 N6 s8 A
$ n" \( V$ W! z# N
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 U9 E) l0 \. W4 s6 L( J% |
0 t& r b0 @6 N [' R' |
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ g; Y% P7 t& V5 w' |' e! g
, \1 b: b5 j! h4 ?% D 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, x9 u5 d- Y1 d) e( e( ^, U
; i7 A9 }2 D$ b' V: m 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, W* {+ P! x- i' D( S/ t5 Q
6 y1 y+ [( s! {0 T; l( F0 N
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 ~4 P0 R0 G, k' r3 y% A
$ _, ~- v/ m. v- }; y/ x 弗:我们必须保持中立。- L6 m; i0 c% a( P: y
# H/ u0 C2 @5 M! n- m$ a
苏:始终保持中立?
/ [# g& \6 l9 z7 R
# w: y7 \9 m0 u$ t u3 | 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 K; a6 g8 e) g& L
. x+ s+ B. i, }! v
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* s( R7 J# y6 o/ t
A: g" I4 }& Q' } 弗:但我们不理解啊。5 |5 ~1 e# y& V
% w( ]/ b" O8 W 苏:不理解?
2 ^# H0 Q* z: ?- ~9 S
; N" F3 U! |. w6 N, {0 b4 G 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 `. y# Q% e% s# z7 R
8 k" W* `, |9 n2 @8 E5 {& H# A 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ k* r; Z1 v* J6 O
" ^2 P* w( u+ X* B 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; i3 d% z, N+ _+ A( r" N8 j* C+ F
0 x6 A. i0 [; c1 o6 i0 g& z! y+ Q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
: ]! I: x8 N7 d- I2 S. f b
7 ~# {8 h: t1 t. [2 _ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 x) S x: u$ h8 G d( a- H
( }0 u1 c2 u+ f, }, \; x 苏:中、美是同一天吗?! q5 L5 T" {' v& e
4 v8 d/ s& h1 m9 Z$ O7 w 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: N3 ~* x; ~' E( x& Y6 Q
: m' a6 h. g& ~ t Q% r, j& _ 张:是。# o! G- X! s4 A+ s. k
: u, _4 A, i5 B* ?/ Z/ s) L& n
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ i! l9 D0 o/ n, v) ~& v( R9 p1 I( g: L
苏:张大使介意吗?
) n1 v. t1 A# c5 f/ U
0 c. }& ?) t- e r, B- I 张:不介意。
e0 {4 K; [" U6 L$ \ c' d% k1 L$ t
# C5 j0 ?, @6 A) r/ G 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ s$ ~; _" t! r( T* n3 @+ x! R
. U( o9 C" ^/ q, o; l$ k 博:苏提猜,不要想得太多了。0 k! @7 Y" V6 x! y& Z" _6 w
) j$ p0 T& j& ^& ^7 ~. L 苏:泰国人这么想。
5 N# A. b) w# _3 g* i/ N! n5 ?
博:我们不这么想。0 s% k+ m$ ?2 Y, [1 v) I
# G: Z0 k1 j+ d. x2 N% y6 D 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* v/ N- m+ P5 a! D( Y& U
4 p; o; H% [' V5 U( D# e. m% u在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 b% f" o/ o7 f% F& M7 Z. E7 }, O" h1 F, j
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( ?7 h2 a7 L# @5 K% p! S
6 `9 W' `) E6 S5 E 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% a: o( ]+ s& d: [, N# P# P' D
% T' D/ X4 L$ P
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 _; Q* K6 i0 G3 {
8 J8 y! C3 G( e# E; M' N2 O2 [ 弗:是。& O2 U4 b% e; l4 |3 o5 d4 e0 `
( F' Y- H6 C3 o& j0 `, |
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& d. r' G# b! U
. `' B2 h. h( N6 o0 O. D 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 _7 S8 K9 c( ?/ P' u
9 l' U0 `% a; z* |, P 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! D6 L0 u6 L# V& `' C. t. G
1 h* f/ [& M. |6 N 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- U# s6 M" \2 ?2 n0 T3 p5 {* x' c: ?
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 J/ i4 _# M* N) c+ j9 @" a7 p: s' i8 V
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 t7 J& V6 `3 q9 u+ V
% _% J- ]* N0 {8 ~ 苏:大使感到糊涂吗?; S* V( j, s, ^$ k
% R6 j( o9 R3 ?. s2 ] 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* X6 ? v) U) `6 V: q3 d0 D- C/ o% n2 ~" _1 i
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 W n' ~( o9 u+ M$ X: N% Y! B) j& v2 S# N& F! v( s, m! ]% r& {2 N
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
; u6 s0 s, C l1 d7 w' ~, u/ T0 ^5 P' | e
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" a8 L9 D' t$ A& H
0 w* H8 m' a. U/ J# S- u9 p 弗:哈……
6 I B. H/ ~. ^; c- Q
& N* G4 a; u1 C 苏:每次来都碰到了“革命”?, n) A# d) q- @) M
+ Q2 Q Y! E, n0 p0 V* c" O7 q% F
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! @4 x2 r' d5 g6 E% S6 @
# g3 ~' L8 s- j$ z1 j/ V 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) v3 y' T+ p) ^* p. k# X/ P _7 o4 Q5 r9 [
弗:那天我在英国。7 r, z. Y' E9 _+ f+ M# M
6 v [9 U! P) X& D3 A/ g2 o
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ m# ^+ V% Y! {4 W
5 W% m. C, H' m5 v7 z& Z
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ `- P& @' L' a& z& X9 J/ u9 _+ ` m ]! ]% c4 M* C& g! D& f
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。+ U8 x) A! T3 y0 S9 z
) n9 Y1 S; |, B- ?: X+ ~ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, \( H8 ]# E6 R2 \
5 d+ d" U* n' M! ?+ c$ d 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?* z! `$ m% I9 O7 d% [: X3 u. Z
. L0 V% [7 s6 X& l: _# a# d1 d
博:那你说说,有什么情报?+ H$ l3 J- ^9 F0 l' C
8 Y; ]) y& D/ Y7 V! b
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* S7 t+ ?( u; o% q- C' @5 W
0 J* _" y5 u) Q) m/ \2 r
博:不对。9 V7 V/ g% O9 h
* {8 c9 l2 Y+ X6 v: e 苏:CIA,可能有什么情报……/ o$ m) R/ b/ O1 c$ l( K
& _( i% o9 l" X/ X
博:谢谢如此的表扬。谢谢。& N! v0 b! s2 K3 W
2 }& [) B2 V* d7 M6 R# H0 Y 苏:不是事实吗?
{" G7 l3 v+ a$ V
. `* S; ]: f# r& U8 q3 @) T$ w1 f 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- f0 Y0 W: C' Y o8 u2 `8 u- S2 F% J$ _+ q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
! K& {2 j. |3 k
1 E3 T- A& ^. [2 A( A& c, R/ @ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 ?% k$ ]* K6 h, h( E) v
; H5 C* {" {. Y2 @' P+ b 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& [3 E5 z% i& o' P+ H2 J- `
" y3 Y; v; L% y3 H' B- V8 Z+ P 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ s; z' o+ P/ R$ p2 \
# |4 Y' w% h4 w 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: A1 l7 p; V# O4 s
, t5 h7 [ R6 K+ l( N
博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 W6 X% K) x% J1 x4 [
$ c2 i# y4 H& J- W, V4 z
苏:为什么?损失什么吗?4 @& z( u5 K: j' E! a2 o- b V
* H1 z, ?5 H6 L# C1 N 博:是。哈……3 E; K; ?! G' |2 X9 L! ]# m6 F& `+ q
9 E. s2 T- q3 e1 n+ L
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 Z9 ~( ?7 v# l- v, U3 z; E
; p& p' g8 _* v4 c) u6 T: f3 K
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|