|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& W' |1 P6 Y8 u) u, i6 f; M8 O& `! K3 c- Z$ e
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 s6 C2 x- D- N5 F
1 D' \6 M: ?5 s% s Q 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" [7 k( q9 j& \8 G9 @% O: J5 V3 N- b$ x; @. T3 _" V/ y. Y! G
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。+ N9 C6 `# Y; T3 b/ Q6 v
* P" i0 _7 P, J; g" m" j
苏:时机正好?! @4 G5 m" F. I' D$ o* t$ b" A
( l2 V" P( T- B6 q) A( k p 张:是。- P' ~; I! m8 X5 ]& b
% _1 s0 |* G3 G3 M
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, z8 o% y7 t% w
! a; `$ p- B2 D1 I1 k; U7 Y: W 博:公使。
5 C5 M/ _% W _ Y3 \% o% D% W1 H( m9 s. k( n) f: F+ B- Z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
8 I2 m5 ^( i3 Q2 j# o$ X# J+ f# J; C( t- L
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。 @. i" P( o0 Q4 ^8 B( B8 `: f
" Z6 [# m4 R/ Y7 C* w 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
: k& ^$ ]" C5 c2 J; i# k7 X. p/ U x e6 ?9 d0 `
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 q9 ^1 l7 E, x+ e! L6 v; s
4 {4 Z: N, Y; e+ U 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) Q: Y& L+ [: Y' R _. S$ g) A1 t4 w' P
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 u. F0 q% \% p. N6 V
5 S% [! V, c, v4 B+ M 苏:哦!/ l% S# O5 m; w5 @
1 J* p* ?9 G0 L8 g
博:这位是真正的职业外交官!哈……
( u- X0 M2 w) M( n+ J% k: y. u& p/ I$ u3 {4 D8 o2 R
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 m% T% P% n3 u7 n) n& Q8 w; P
, s" d: H( t# w. C/ f 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ [ {/ T: X8 G) r* t) M1 i$ I+ m# Y0 P; C3 ^# @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 y. L, Z% I. ]
9 d" E% k$ P' O2 |. t5 _' R 弗:是的,说泰语。
% A! T4 S7 m7 s0 }9 X" M$ s" t* t" L( y+ b5 _+ h3 E# F, {- x3 y
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 l# [' {8 r3 N: y/ u7 J/ Q
7 J# w$ [# t2 @& d1 ` 博:还从来没有吵过架。
# Y) i. S3 v( ~- g
8 W" j- x' N2 h5 z$ \& n6 x. v 张:是,从来没有。
" h) [6 R% I2 `6 \5 e5 t9 O
- F x- K+ O: x& C7 X- @ 博:用泰语说,就是“还没有”。
. P T( i# X& i- p: y) v, O0 t4 B
0 w$ W( Y6 N# y 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
r( s9 l/ W$ Z/ Q: N7 W" z- x% r5 ^7 E. E! _7 k
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! U. J5 l% E) t
3 g% P7 X- Q# ^6 l% p! u+ P# b
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 ^# V) H3 h& E1 z- i* [1 X) \
0 g& J: v; ]4 o; m 博:从来没有在那个时候见面。' _/ U( |1 u" k" _+ I/ r! t
6 X2 G( f, d# ]: f; p
张:哈……, E0 f* k9 q, E& K& d5 k1 X5 @# N
: E6 p; w- k( ?- V/ I/ s, u 苏:尽量避开,是吗?
, \; v$ x! O0 Y/ O0 T+ w( [& {0 f8 R( e" I& C; @
博:避开。避开。
& _/ P2 u9 P" X; Q H9 Z7 w/ j6 B/ i+ m) M4 k
苏:那英国呢?
" B2 }( S. U- G' Z) S4 N5 {4 x0 _7 a e3 I! k- g) y, L
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: W3 }+ C3 C3 D& a( m# ]; R# R
& i' ]4 n9 g, A- y3 h0 m4 e1 h
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ I- q9 K" H" H6 d
3 _+ `! I# x s& P' ^$ e 苏:要退休的大使说的就可以不一样?: B6 h8 E6 w) g c5 L
+ e3 g( N% t( Q* \ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) c# c2 r/ T0 I; j+ m6 F* Z# C i" g
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 x5 g/ o% t% g9 x0 ^; y
* w) g+ o$ V' f/ o' X
苏:那作为朋友,会怎么做?
7 t* ]: R) X7 f" w3 E3 ^- ?' G% g7 q) O t, Q t% Q& M. g! X
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 l+ k5 d9 f5 Z4 Q6 H
. T, m2 u. R8 j3 ]/ q 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) h1 s% U* H: n7 E0 Q5 I' w4 k
) [) o, ? w' r- D' S. I8 ?. } 弗:是的,会交换意见。
- H, G) m4 J. X. a) Z y* W+ }' [- q0 r9 q" C
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( Y: k7 e$ [5 B- Z9 a* s8 w' q/ l/ h* v' J8 p+ x( X
博:没有困难。
9 \& ?2 ?/ A( r6 Z* \& A; M3 T" ?& E5 `5 g4 e! }0 ^: L
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 _+ W C+ G% ~" z5 R8 ^/ u# K! O$ k
( e8 C a1 Y9 h6 J/ G4 \ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, }! j. n- U! h% x/ C
2 V. w+ i9 t, N. Z 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- ~3 j& N6 E( F4 c$ X) ^
, v( b* m3 q8 x8 L" \ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" S) o& g9 w" m
u- \' A9 _/ K1 M
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" k8 P" z9 V0 c! }& m$ ^9 h0 W3 G# w9 X
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 ?2 l* U& `/ [* A$ f' R; P' J1 H" n' l z
弗:我们必须保持中立。
/ S8 F0 ~) y: H' X( m2 E, p$ @
3 u+ h. y% T# G. ? 苏:始终保持中立?
; A5 a- R$ p; I F; W' C" t o% F$ l2 H% y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ n. q- w1 k2 f' g* P) J* ?, n9 ~" z, a: y; K* Q9 ~) q
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 A9 e* A5 f' W# X6 i0 N
; @7 u4 W1 S- G5 ?8 c, W( [
弗:但我们不理解啊。
2 {1 r3 U( L1 F5 j# X' F& [; g% ^/ W* V/ A. {5 n
苏:不理解?
. n0 i+ d. n4 E) T5 l% ?0 P4 F6 M2 D* W
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ L& N. Q( t6 m. g6 _: S: ^5 f
. Y5 B$ C7 ~9 _/ h3 H$ }# R9 I8 ?7 m( r 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; H2 X! n' h0 D' u8 w
/ b: D& g; ?. H4 y7 Z& i/ c+ z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 W/ g4 ~0 `. |7 g3 i5 g0 x8 K
! S. J+ e, [% e1 t# x8 r
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ s' `8 x: ~4 S
. _+ O' y! p+ q+ X- u% P4 ? 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 N6 r4 Z" g0 k2 Y, ~2 j1 A. L
- o! P# Z# Y5 y1 B: y! ^; Z 苏:中、美是同一天吗?
# F+ G2 D# s8 S0 ? D6 t& d
6 b9 q! P3 X% J6 G& B4 ] 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- p' w2 O$ h }/ S0 u) W
( D( D3 \" g' ?' V3 f9 v% c$ G$ T 张:是。( X5 W+ v+ r5 X4 M, U1 N
! I: v& k" s$ @: a 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% D; L/ r+ |! r y& U
* }& F3 j8 Y& M: F4 y* k, p, ^. x 苏:张大使介意吗?0 L0 T- h% h* x
7 c6 W% t& n9 v0 E 张:不介意。$ H* I6 W# t" u7 Z/ T
8 m3 g1 r9 q. |3 m7 s 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 ?0 [- A" p3 a8 l) s
: c- T8 Q- m" e/ Z 博:苏提猜,不要想得太多了。/ L1 C, K6 }: T7 J( z5 Q* w
; x f8 ]+ ~+ v6 t1 @2 q6 \
苏:泰国人这么想。
2 j, L1 v h( H# |- L5 |, f1 y- u* F8 C1 r/ X4 P
博:我们不这么想。, }. Y9 W5 [/ p; j/ c' t
2 J: W I; W T# k6 J$ T
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 P7 T6 c [; x* N& y! D U
# `* ]$ v: [9 b- U在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变, }7 Q, j3 @9 [# F% O9 R3 C
. e( j& p# j! C% ^; G
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ p! I- l# c6 C4 q4 E
. O4 w/ w1 S: R$ B4 X2 b 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
5 I/ G9 A3 j) y) k' V' M, }! C9 D
! i' n) O( r0 y9 e+ Q* S2 f! L 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 [2 j1 L* B8 ~9 n1 [
- O6 F: t1 \% ?( y 弗:是。# I4 z: t& v& t4 g
8 F* B; ^) f, W) \% v 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
1 [2 h& o+ `: S2 V8 E" i1 t" i- u+ Y' Y( D3 l! `
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" P$ Z. `4 P' I6 S1 F/ {9 J: `* g2 D8 `/ k! P# ]* H
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 c$ f0 z1 V8 }5 D$ Z! J# J
" Q+ p+ L5 {' ]2 G 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 g' L$ h! B) P5 n8 L7 w
# e- k& x# N( K0 s4 {; _- ] 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) {7 J* N. U# A2 O& q2 X: E! V$ n3 K5 c3 U. L& h
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: l; v- K# x$ Y% c2 V; ]. t- s
/ q& q8 \, C) h1 G( f 苏:大使感到糊涂吗?
/ I$ p8 g4 t( Y( c; Q7 P5 V: ~
* u" E0 R/ }4 D E$ c 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 N% t |5 r2 ~) I
6 T+ N# C& f. Q: e( \
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ ^( g* R* J' E H. ? M3 F
5 ?5 }. Z D7 B 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
. t! p2 m8 d+ }% w/ R
$ H# `9 N( k; N 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 i1 Y | O2 \4 X4 T0 T# B; }
. l' q( f6 \. G( }4 L 弗:哈……8 T, K2 |( F* g* n' K! l# K! h
8 x1 {0 s& O9 R" H7 }3 h 苏:每次来都碰到了“革命”?5 o0 P; B8 D) `0 T |
- ^* A( E" X% H1 T* j. P
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。/ _: Y, D1 W) p: Y
, W* \% {( ?! I; y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 d5 X" X* H8 F% w3 W" E, k j8 O. V. t" G+ V; }
弗:那天我在英国。; g5 K' R( _$ F9 N2 ]+ t
D$ l- e& C' o
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& `. e1 }/ D9 g# L3 T
3 Z5 y+ P( u. f9 ~4 R# @# W 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 I4 X& M5 I9 f3 x# R @2 C
7 n6 L. d* J0 C 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。/ J% v7 }8 {8 x
$ `$ O) H; k) Z! @& C
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。1 o, M+ q' \9 K; v9 f. J: T
. _* n! M" r, ] 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?6 o+ Y8 C# p n
/ a) W2 d0 V) d8 P7 c! L1 h
博:那你说说,有什么情报?' c, A$ h! k5 i0 z+ N2 w5 G
4 W# d" c! ~% i3 W* n; _6 m
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ ?( f; h! i* c: L: a0 R
' c3 \: y7 b3 }8 L# F" ^- U$ t$ Q 博:不对。, Y" {! D) N H; K
, u1 P, x" q- D5 P; W! z
苏:CIA,可能有什么情报……1 t4 ?( a, z, m' A* r
' _% y0 h d8 c% |$ n! W 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 {- q: m0 y7 d4 ^$ \# l0 t. M6 Q9 K8 K
苏:不是事实吗?
9 W& z' I* G W' Z: e0 k6 M$ _3 ~& R1 ]
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. J' a/ S5 ~& C% B- ~- k
( R8 L9 H {/ _5 _ G, G1 W 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?3 z* h5 M9 S; {: k
& U& w* M7 b% y! B( n/ O7 o2 S1 { 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
* ~8 x s) \2 Q6 T9 b2 ]. m) { i
! S, E( ^- v6 Q( }( T3 o+ ] 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
7 c# v( Q1 J1 d3 @& D1 }
7 _9 H& Z! d/ K/ |, o/ [$ r 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ _) i, d9 t! Y- {; a1 a; ?& y5 V* q n$ i) V1 w7 u/ b% N
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ _' v& T& u7 O W! O, [5 d* x. C- f' b" i$ e
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 u' L" P' s( `0 {$ r2 A
4 c8 p* ?) @' h% x* Z9 @; g' b" | 苏:为什么?损失什么吗?
$ T# d3 W/ f# Q* F
! w: g8 U/ {! j2 J 博:是。哈……8 a1 c4 u( x9 J1 i, f# U) q
, U* \, x4 c6 b6 H5 y5 F 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
# w# m. e; E* b
; n. ], Y6 \; U 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|