|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" ]0 V. v9 o* L$ T0 i+ D; `3 G( z3 @2 ~0 ?% m
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?# w) k8 [1 j4 T5 q# b
0 d* i& y$ h E) l) k+ K' F
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. ^5 N# s6 Y- ?5 D# [. `
- Y' X" E1 e7 ?% m 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ ?4 I: p. m7 ?- c4 T* X0 r1 E! m6 w1 i! x
苏:时机正好?( c" u. i# e: j `) {6 a
e5 C2 K! C) l1 L2 o4 b: O N. D 张:是。
1 M8 I9 N3 X) y
( L# ]. b7 N( E, ]& n1 o- D 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 U* Y" F- h4 c6 w0 d; _6 \) q
+ T& h8 x6 [5 a+ J$ w% ]8 J6 l% k9 o 博:公使。) X1 h% H1 S( [; P" q
# G' t6 v" I: V/ a3 e N 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?+ M& d0 Z3 H: H
2 [# S! [! S3 R) j) ]# P! k0 _
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, l1 h- L9 p# s+ f& V* {
0 Y4 N5 j2 `6 \, w; J3 d0 U6 D6 s% ~8 O 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 M4 N3 ?( B3 Z! H! n9 [2 L) r8 w. I9 L; ]0 E2 d
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 r% r3 h8 ]4 l* g. H9 @
* J0 a& x& H6 S$ H 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
0 W# B5 F4 W- S1 j& }& |3 l5 n# p3 ^( k8 x4 N( l
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 n; v/ @ ~/ ]& ]
2 v- I1 E/ i6 I$ v 苏:哦!$ Z3 c8 i3 c8 T$ p
! B3 C0 g; G& D2 o& I( ]0 q 博:这位是真正的职业外交官!哈……
{, H& h6 W. p7 w/ S q6 q5 W( ^, W; @' z0 a& E8 \* }+ q) \3 a
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 w9 G, l3 k0 H+ n# l1 r( E$ X" C! A8 y* z/ y
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 z2 V1 S/ w& p7 G
4 G) ?; `+ j$ f# M a/ R. ] 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?+ E6 v& T, K: d4 x
5 Y' H, G" d8 T' m5 c1 l- f: m
弗:是的,说泰语。1 v& \; `7 k: m8 @! j8 @
$ ~3 n" W2 |1 L2 |
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
# m4 T; {9 {2 Y$ v" i! \7 H3 h" Y; |" T0 x, K) d$ m! r6 A
博:还从来没有吵过架。3 U: S8 v1 M# G: g3 [' X! N; W
: p' P4 A& h8 A, y9 ] 张:是,从来没有。 ?$ j" I$ s8 t1 @
$ D1 G7 b. \ ^4 `, W 博:用泰语说,就是“还没有”。. T/ {# d C" n8 g; Y
8 l' k6 F: g& S& `5 ~; E 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* V" e1 S) |) R% ]! P1 i
- F! x& N2 j" W/ d 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的? `5 x v1 k: U
% J/ K+ ]5 \/ E) [; m1 J; W- Q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。* j' q+ l+ C( d! h% G
/ I+ n3 p6 \( ]5 ~( [
博:从来没有在那个时候见面。
5 y1 I. C; ?) [) j) m: ~& i: u4 i3 U
* w9 p3 n; U- \ 张:哈……: M# f4 ^; B. q
- u, E, V9 v% Z' y
苏:尽量避开,是吗?
. B$ m% K1 d3 f7 q
1 I- B2 y6 |4 A: } 博:避开。避开。
1 r9 w- ~, T- f8 g+ G3 ^+ J$ X( ] L
苏:那英国呢?( \6 [, `, H4 }1 b L+ B
* P; s7 ] L a% e' g- s5 f
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
. u6 C5 O: Z% _5 U8 V2 D
# `# q+ p# Z5 L" i% v _ _$ u 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ X! ~; J0 ]2 l: T& n
2 ^) O4 _" H% x 苏:要退休的大使说的就可以不一样?; u+ Z# T+ z. B4 ^# G/ m: V/ ~5 N
( H' B0 F1 e5 s# f) E' {0 O
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 f c5 W) x0 W |& v
4 Z" N; |7 S) |/ t( j9 P% F 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! ?8 V; V/ a8 t; h0 N1 l& A
1 v. r! B1 J2 M8 O3 F 苏:那作为朋友,会怎么做?
: v0 }& A/ [& W5 ^; V( M, G) W- B% d9 A7 X
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 Q, |( z1 B9 v- }8 M
( p2 o( n- J0 e q5 z2 m 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) F m: A3 C0 O
7 Q. L: }6 k6 H) L- z% r3 Y) I
弗:是的,会交换意见。# `8 P: S p3 {3 _* f: F% B# K
" h8 H/ v) F' { U* o. D
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 U* D4 n4 x6 J$ n# b0 O
& d+ y0 R t$ P) \0 v/ Z 博:没有困难。
3 {/ r+ t0 i3 P# k$ T5 y
, v1 |3 ]1 i ?0 u9 C# u 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。5 m" J/ {9 y+ H6 C
. n# G( [% L2 M& M7 X( }
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- ^& u `+ k( ~; m9 u: J
+ p$ {! O+ Q7 A9 G8 Y 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ e& }& g: a4 K+ S. W5 V% ?8 z" F& e( {
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- A4 p6 f. X& _3 l' o% ~. X
, j9 I1 s$ g- K7 I6 i 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ s y/ i; p8 Q9 x! M+ |0 u- v* f8 [+ t9 l4 q
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。, r- e7 s$ S. x8 @% V
$ ^* T5 P" }9 u 弗:我们必须保持中立。
+ g5 D7 k" k T' v0 w, @$ X0 g% A% L+ d5 f3 H3 d( }
苏:始终保持中立?
# G3 X/ X3 p7 M, b# \& `5 n% Z" o) Z. W' K5 c G- u/ y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 T7 ?; _% f# b8 D; \( f' b
# ?/ _, s; p, w
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" w: c. P. O% O- H( d9 d8 p% b
& }0 C% p$ W+ g$ Z' g" C- C$ R# G3 d
弗:但我们不理解啊。
: b( |3 v% u: s% W% O# ?/ D! o* C0 L) d+ ? n& H
苏:不理解?/ z# {4 {1 ~; h& [
% b( P- ]5 c) ? 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 Q2 @3 w* y3 e
" G2 O5 K( r& T* o& E' F M% \ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?0 {2 J0 S+ E$ ^+ P
& V( |7 J1 r( ]8 w
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& Z% P+ x% G. L' T8 `% m1 w% G' ~9 W: M/ Z1 x3 G& @6 e
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# ~$ T l' x3 |1 A. \$ ~' }' ~8 \8 z0 g7 V1 b
博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 u( h) Z2 k& {) c
0 c1 Y# P0 a& i, H3 h 苏:中、美是同一天吗?
+ X2 Q) l5 X3 r2 v2 G9 h1 w! Y0 b0 |# r8 L9 L" B0 O7 @9 S
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ V0 P" A# l7 n7 U2 L: T" m/ B- F. `4 X0 q3 e0 Q3 e9 a6 V
张:是。
7 x: l, E. T8 p3 a) j5 M2 ]& O5 ]" h7 ^+ E) a/ V! ^7 I; g% V
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' `* u0 ^# W2 U; c$ r* b% W/ G
( V) Y# W7 m5 H- |' Y! d, |- { 苏:张大使介意吗?
0 A' H+ M+ i) T: e9 m9 v+ m% Q( w: Y1 u- J' |- ?
张:不介意。
* y- E5 F; F+ d8 @- s
. c, E2 j5 C* J* Z$ ^1 k' J 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! S# x: P: p: `! n8 H" B% }1 d1 N( p5 X- Z
博:苏提猜,不要想得太多了。
; ^( u w$ z. |+ m! r% _9 T" |) w5 q0 m! {3 I3 U- o& K
苏:泰国人这么想。" y! v! }# p" V
5 z4 D' r2 _5 Z0 w. M
博:我们不这么想。
, w& l, Z0 C. H' U9 @) |1 K' p: n: b& o ?8 V. n
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: z. s! I, n( x
! S: E" d$ Q: S+ N8 J; r5 k
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( Q! d! b1 k, z# l# ]6 _. p5 v& R* P) _; k
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?: M8 F8 O* O$ ^
4 Q/ Y& Y% K0 w6 @9 O
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ b8 o5 o4 f7 p
% u5 o4 W( F" W- |! o* k 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( J8 f1 D+ f$ X6 R
1 L. u& P# [/ M6 ^8 F+ e1 l 弗:是。
8 X+ s4 U/ T4 c+ [- B, [
$ Y/ E/ h% [3 y7 F' s3 U. Y 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* r" ~: K7 Q1 k' ~
3 Y# P$ ~6 _4 G8 v 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 p4 G/ O3 A8 N w" O2 t+ ]$ X: ^
) C* _% \9 [) F/ R% _ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, k' c8 \' ~# m) x7 i3 N) D' C: P
- s5 S, q$ C# o+ E8 [. { 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, m* Z. X* |9 i9 w$ W. G/ H1 y
- s8 v; S0 M$ S" q) w
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, g- v/ \8 R# v
7 D0 [& A6 N4 B2 c; c 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 L3 ]# {; U8 R! ^0 @1 }
k- t" b s$ r+ {- j) d
苏:大使感到糊涂吗?& h4 l$ \) S3 }% @5 F
- ^2 ^: f: Z0 F) R7 c) @ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 L# ]; a$ Q L. s
: u( f" j7 b4 r( C( d6 L7 U8 K, b
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?! p& X! F1 X8 M% ~. I
1 _4 Z! R8 G7 i! b5 l3 { 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* q+ J# b* C3 ?3 Q6 _$ Q9 d! }
: P7 s9 ]7 E5 c& ]1 @ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ ^+ n# A5 m# ^: K; O
3 Q1 |6 V# Q( Q T& }- B6 Z( | 弗:哈……& y/ v$ `5 X( J, ]
4 c- t7 t8 m+ S5 F, B1 N 苏:每次来都碰到了“革命”?
9 z. J, y* g! u9 C, q2 _
0 Q$ q6 @% d1 E, P. U 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ Q& d. Z- t8 j# r( ^3 X
2 _# X, ^% Z* I/ t+ J7 J8 l# U% F 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, ]0 N5 `2 ]6 S% s- Z9 [
3 d$ t! N! J* ~8 \) Y 弗:那天我在英国。0 U( R% O7 i- d" c4 @6 D
9 n- j+ u2 Y' Z3 M' T# s
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( d3 P6 Y S; ?) W% i
( l( i: s+ S2 L6 K+ a
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 Z5 Z& c1 g9 s( e2 p
0 t$ {( F! |' k" b. X3 C 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) r7 K; w5 w! A: P" t4 S/ {
! R* W3 b, f$ O4 ]1 Z3 i" e# @ o, q
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, K/ q! N3 u' ]! V9 l, T" ?& b& T
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 l* {+ L9 i, A5 g# w; `9 R2 C# D& q0 n" u5 x
博:那你说说,有什么情报?
8 X* d. d" Z! P& K( L
, {6 w, D4 |# y, l4 d2 d9 ~' U+ n 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' L/ j5 w& R0 U" _( l
- z% G) x* j& C! b e9 ] 博:不对。
* ]: f8 L" }0 H+ J- a9 I: \: P! b# i& n$ }9 G: R9 S# S5 S8 W7 D
苏:CIA,可能有什么情报……5 |- ~% I8 m1 f6 P7 B. v
3 E3 j- i( z4 |6 {) T) V' F; l 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, i. M" ~" F% G" F
& S6 V$ I' l/ ]4 k% Z 苏:不是事实吗?
( E. @* t7 [8 X. v5 k- B' U' i' k6 q' |7 v
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 _4 B) L3 @( T: i/ \+ ~4 y b2 G+ [4 J$ [7 W7 U- ^
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?" Z3 M {1 l( Z7 F: r
, ]! o X) g9 s9 i; ` 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 I/ Q0 L9 R4 h; i4 I
& X9 N s2 X7 c 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 h5 x! p ?; H" R3 U' p! d
{* ~1 A5 p( C E2 Q! a
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 z" a1 ?& N9 `0 f
0 z& \/ o! j. L- B. c! Q+ c. f 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* t. N7 N" |, }) S7 n$ `% r! t8 l# ^8 F$ H2 \2 n
博:苏提猜,请不要这样说嘛。' M9 O; x( ^7 ^
( o- m, o3 [1 r; B
苏:为什么?损失什么吗?
1 A# I5 W* h# M) C3 f% i0 `* E- F7 O* ]' l( |
博:是。哈……
! p* U0 I! G3 v" R' d
: h( G# ?0 P- k 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 {. D: S) y7 ^
- _& J- O3 ~# m8 @ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|