|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: W, I5 {) @# X0 Q, u) X c) q4 I
! O. d( N5 v8 U5 U$ Z+ D 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* s5 ^) r# T' H; E" K E( ^; N8 j' p' n# M7 `4 p0 i7 w2 a. d3 `
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# u* h+ {8 [* m# v4 h6 e4 N* T2 U; o) T
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。+ c6 R [4 u4 a" o3 ^+ G% \
7 X8 w) Q: ?' O2 N8 I/ i! q, v 苏:时机正好?! G; N( g+ E% Z; b% M
4 G$ w$ {6 f* B! V, a 张:是。 {" w! X2 s" n
: H. w' `8 j: [+ f4 ~
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" u' w% w( l6 `, ~ N9 Y
9 H( Q; w' D) { 博:公使。
6 e! `2 w4 L1 h# [0 g; H' j$ _; ^4 t* `! C, j U/ [* {* y% C
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?. F2 W/ b' n$ q
1 T- K! U- w7 V% P 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% e: s. x1 u; M# m' v; a- J/ s3 f2 ?' T( U4 \
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 S& D e- z l+ g3 y* q7 y/ G& C7 ^! s
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
& b7 Z: b& K; O U# m. U4 l2 C
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* J; u* ~$ X/ |& N' S, M* A4 a
. H5 U) |6 d* g 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 e" j/ B: M2 w$ n. S& U
- I7 `* x- q. V5 X/ E3 V/ |4 l. j- U 苏:哦!/ j+ s* f7 A- \% ^0 A# a3 ^
% J: e+ f$ ?& I" e# I4 R
博:这位是真正的职业外交官!哈……: [1 M2 w3 L( i- Y/ h7 D
; C# j* t2 X& s# U2 d8 u 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ D( a2 a+ Y9 g1 K) D0 k: A. c) f
# |2 i- D r5 ^
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。2 G' M6 n g w
8 D: ~! U4 |% U$ H8 J r
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) \4 n+ p% a! P! }4 F
+ P# {) F5 H( |, d1 c8 T4 ]- ~ 弗:是的,说泰语。* [2 _1 w4 ^* @( G& o
9 C) b6 t3 R! |- e( N 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 i5 }$ ?3 A3 U' g& \+ b- L8 o2 a& O. [
博:还从来没有吵过架。' M t( \% W2 E
3 e& z) m: L) x4 F: z
张:是,从来没有。% ~- ^+ J( X0 _/ V0 w2 [: i }0 K1 L
* l& L$ A2 J# A, c 博:用泰语说,就是“还没有”。
& n) {7 P7 X5 m% D6 z: i
3 ^' v) }) P, n& a 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& a6 o0 w* M. b
, |1 C! h4 s F" [; M) ~# o0 \$ F. u
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?2 m. n/ v6 H2 G5 N
5 I8 J* S: Z: F( J* u
张:我们两位从没有过这样的遭遇。, h: Y& [& O- Z/ p
8 s3 \9 W V( Q! A! z2 f2 E 博:从来没有在那个时候见面。. e2 y7 z( `; x. V! D4 e- X
8 _7 b; z' B! ?4 e7 |/ ~1 l. P) p q4 j
张:哈……2 V$ I7 r" d5 [ z" m% a# i! g
: |+ l0 e" C1 o7 D" E# A
苏:尽量避开,是吗?
7 j+ C n8 S: [7 _5 X: }0 m. S2 g' H0 N* _& X
博:避开。避开。, F! o$ o4 i [, _* ^) K& _" d) M/ F
8 o# l7 Y2 K6 b' A3 x
苏:那英国呢?
# Z% p7 V( Y3 Q/ r6 g
$ }% C! l2 R* m+ X( i 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 h$ v% P1 S2 H8 {/ D5 O+ n @$ H5 r6 H6 P
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ M0 S7 X/ Z9 w$ i2 _1 W9 r
I: O5 \4 Y( y! N- x, C 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" S0 ^7 J6 H- b
$ j# ?9 S+ S* f- K1 Q( \ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
b5 `. m$ P) @* b1 r) h+ J: i, r8 I! l1 G: ~
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
8 m, D, S: s+ y6 P# _) F4 g
; v# i1 W# V( P& w( _2 K: j 苏:那作为朋友,会怎么做?
* W! J( v t% Q0 w! c6 A( Q1 C' M4 m
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* O. b% |4 G% j/ d
& } r- b2 \& ~: J2 W; x 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?* \" u* r( m: }
0 z e2 p' T$ O* |) m 弗:是的,会交换意见。
( C- C" ]6 w* R# h, v# _! V. e Y
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。! z) Z8 M) `8 I4 y) S- }
6 _, w& Z M$ f. g( n3 y5 t$ c 博:没有困难。
% d! ?4 h Z8 Q# G5 a3 u" |) Z* i* |& l
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 G1 y) q' r! j- i. [2 D, U( ]7 D9 J. e3 m2 g" @ F" W
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( H; c4 F; }$ E. o' C! h! X8 _! _- v9 c5 b H* w- }- \4 S$ R! B
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 N8 O, ?$ R k4 a$ Z0 y# f
$ h: V; J; P' ^( f9 ?# H6 ]7 O1 n
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 u) K8 ~0 _- V x
* n% x& P5 U* p 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& c( s- Q* _! d2 s3 |' o1 M
; f& O- v- o, L, q% U5 c l- | 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, c4 q5 S1 A% g. O- p% H0 Y0 R
- N/ ]& T' f' D/ g' h! B 弗:我们必须保持中立。
& i! a- w% \" i! Y1 p4 X) _! s; ]( d; H5 Y2 `6 i
苏:始终保持中立?' r& G" g, d- A: v$ n
: t' g8 B( w9 T9 S: G' f" G. y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 c' U" L7 D# I: ^4 S" `
* y* j+ @' Z% ]$ D6 S
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
, C% I7 l1 w( @1 X2 u
, t2 J8 Y: H s 弗:但我们不理解啊。8 u2 O/ h( z$ [* [: L2 O: I4 S
; V5 Y8 }: d7 ]0 h' n' ]# ~
苏:不理解?
& P3 I' a% R9 ?% s6 o% {4 V- R& z. C K( L/ A
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) l/ t. z( |" h, F/ z; n3 [4 ?
_/ l' z6 u- p4 ]- l+ O 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) q6 U$ B, d5 ~' Z. m+ V! a! S' n9 ?6 m+ @+ i9 @8 m4 h* [7 |
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 A8 k5 S, q x, ?1 n5 R Y) H" L: S" M- J( h: ?/ g+ y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% S! u8 n6 b$ k \$ O( ~
/ Y( }" M( k2 j3 I$ w' D! z
博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 g; u p% }7 a
* J$ Z f; H; ?1 ]' c, o. } 苏:中、美是同一天吗?
' l) f5 I# S: y6 S( s# U( p0 Z! W' ?3 U7 n
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 K! x# g" J& A
1 y9 ?' N2 h0 P 张:是。" b% Q/ _6 v, Q8 F
( F$ N; E; b; E' j; p5 l/ ?
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 Y. \5 M2 n: @9 L
8 X3 L6 Y9 q3 y5 o0 E
苏:张大使介意吗?
( b: m1 y5 J5 L: Z/ q2 S3 m) X
/ w% M; ]% s& s- W: ` 张:不介意。
0 T, m& R1 O! V3 w* t. p' d5 i0 x
7 O- m( C. j7 t2 Q a: m2 ` 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
2 ]8 N3 \* R F/ y8 U. G4 z. s) |7 w- H# Z3 V- h9 ~
博:苏提猜,不要想得太多了。- \5 U0 T+ Y/ ~8 x
7 T+ Z; x& N8 ?) Y 苏:泰国人这么想。
- q) K! i4 i- G
1 W( @' }# x% c4 E- p 博:我们不这么想。1 V: I; E& n/ r& W+ u5 B
6 G2 Z N0 }3 b$ [3 f2 C 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* Q$ v" P/ C- h: C# j) h/ e o
0 A) D: ]% q$ l9 s! }# W* n# N, G* h+ ^2 s
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: j2 e3 t. G8 w: q* {
1 w9 D' }5 ^3 C2 ^ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 A- l' B& v0 s6 [8 U. e( o* w# j/ Q$ Q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
5 |- U# C: `3 @ {0 g* h) m# K2 p* J3 q" j/ w' s& s1 T# X
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 d) \( G/ h) s2 G" `. f; c: c
! i; x. S& Z$ \3 Z& m
弗:是。
0 B1 N- |1 X- l. H2 d) N+ m/ C% e" K3 \7 c7 X ?' i
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& \4 b4 D6 _% i8 |* h5 Q U, a! p3 D" A, G" Q9 U4 [0 y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! r0 k- Z8 B4 T! [7 G- E q
, W- |! I4 \3 }5 u* D! a
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 h( t7 g, L- ^( y2 E/ I" f
6 e0 j+ N! b- L 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 U, O/ H4 \' D2 b) v/ {- R: J7 m( K. K
( U3 ]/ _6 P7 X 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) E' @3 [ z( i& t t
$ E5 z4 X: ~; b/ U. v' J% S/ U8 c3 s 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 M; U F7 p& q
, K+ ` L3 l; z( \6 ?0 Z4 Y, r' R! Z 苏:大使感到糊涂吗?
. c i) }) \3 _7 |0 N% K, i, p" _1 ]- F% u% ]
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
|9 {1 u7 M/ N: L2 t7 e5 A& i1 Y. J; F5 e- ]0 S* ~! t6 j4 ~0 h
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# S% s4 V4 \0 u& Y9 R
9 n5 ]7 ]. [ g6 t/ T- s 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。, w+ z w: v& |7 i7 c2 I
3 x6 q! U5 j+ t" j9 I" k5 k& o
苏:可能是因为大使您的缘故吧?3 z! a8 s: Z9 V
& s1 n" D9 r" g v: T% Y9 Q 弗:哈……0 d+ e, d& I* {
0 P# \& f! {) Q& X- E 苏:每次来都碰到了“革命”?
1 g% W, x& R, }2 j$ n6 K( S+ s9 |( h' s* j
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) s2 z+ O3 S0 p: v
% O% n' `* |+ ^" Q* d* G: @ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 }9 a/ o0 {# Q. y: e3 I& d
9 c0 _9 ?4 P$ s4 D% B/ h* s# O8 \, Z- C
弗:那天我在英国。
3 h2 S6 ~- h) A' e
& h5 L0 z: }- Y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 X5 h8 N; `+ e+ N; |$ ]" D
' u. v( c3 g! _6 o$ a
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 l m4 e' [( J
+ z! [1 W& ~) E4 |& P6 B 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
- D! F8 O0 \! E$ S+ P
) T" \2 e% y% p1 M# [0 b. n9 w: ` 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 \3 c1 U% Q8 V& z: F) H# j
% }+ V' v3 T# M1 @
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 j1 B1 |! l; d$ @
: a0 s2 l+ F* p& {, h: n% m 博:那你说说,有什么情报?
: K) r6 r. ^$ S0 q0 m
0 ^7 r9 q( }1 q) V, @- \1 L! s 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?7 G( M3 h1 n" J2 c: f8 p8 D
! x% S# d5 y7 [# l+ n
博:不对。8 q5 i7 L- B! T* e* B
& V% k ~: n; s: W
苏:CIA,可能有什么情报……) B: T: t; z4 o' X3 C
' m% a2 _6 t( M8 Q
博:谢谢如此的表扬。谢谢。4 k4 a# B: i& c/ s+ G P" |
( Y" g# g/ |; {; z. f% W% e4 x 苏:不是事实吗?
4 ]) Z8 @$ ]" f% p2 x: W j6 o
! s" z8 n! ^# v7 A8 |+ v% @% _) W 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ U5 O o" h% o9 V/ F5 O5 l' R/ v: x( W1 M% Y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: U0 c' X# a, C- @' v" T
. M& ~* ]' u& Y1 |+ z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
4 V T6 P& m3 Q) [% D2 Y0 d5 |
0 \1 z, \- N' J4 w7 p, `4 V% c 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。) Z! H8 a: U: @/ \! k( E/ L3 j
0 {1 B( w' ~$ N) D! ~" L) Z; P
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 `6 W% x. g+ q" t
2 q9 d) K S- y! y& h: P5 n5 P 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: N4 _2 O* |* |6 Q' y4 e
( M5 m; V/ }! I" P+ L8 c 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
) G( b. q; D, d) H% ]
* ?8 h! \# i% T7 w% e 苏:为什么?损失什么吗?
% Y7 {7 G0 S! Y* B( P
& y3 H/ @# s0 N 博:是。哈…… L. H, }% }6 r9 D4 ~& F, ^1 h4 l5 ^
: n+ q4 _) w1 T- u9 ^+ I& v 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* W* T! i# E- ~+ a
) T' g' q( c: L& u4 ] 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|