|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
( s/ w& N8 N: r4 H( t+ U0 I
1 C# Z5 m. ^8 _3 y' j* I" }1 t 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 g6 |) R& S1 @( `
: J. q+ T, H6 d7 O' t 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 w0 m8 n$ t6 ]6 k: z' X
9 U0 @% T( v! A; {( Y& e {
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 F. Z3 I+ p7 @* X) _ ~. Q' ~' A
+ p/ [& B: l3 A* p4 s+ h+ o
苏:时机正好?$ Z' t9 C/ O l5 U
2 `+ |' T' X9 t9 _ H
张:是。6 m* J6 C6 x) `1 R( \
, G @. [5 z, A' n+ l2 Q' a 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 R) ]7 \( @ y- H7 T! D4 J. L8 o7 m- @- Q4 r. |. ]
博:公使。& B2 S, t( C k) W! r3 h
H8 H9 M, I' [6 ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
& o+ V- w8 b0 {7 J M; n; f7 l9 O% I4 J3 `; j' }6 s& ^
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 I6 X4 p% Y c0 M/ V4 ?$ ~ E* h1 a7 N/ G# y
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?" _* a. W( y9 ], ~
# ~5 O" x5 S* l- n5 p; u( s& \& P, }
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ d6 O3 T' a' z' I2 u( c
9 m3 M% U3 {* U$ V 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 \1 C7 y( ]! T: T! ?
8 i2 K- i5 u" V9 [+ I& m y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 [3 s) M( a& d2 q
2 V. O& c3 z+ F. ]% O1 T 苏:哦!
6 C6 [) K8 k- S: i6 k0 ^2 X4 N# D$ t- C0 ?+ v/ o0 i9 Q) n
博:这位是真正的职业外交官!哈……6 P' _$ h- C: o; O, A. T
- s6 p/ k5 l+ d: E3 t 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 [* D7 z& `0 M6 h
" Y0 d5 k; f, K( f3 t 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 a5 i4 x$ R$ V0 v
! x& }/ M* y" U( s( A 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 h+ ]9 n6 h, S, @6 r
3 `, }# i. x7 ?
弗:是的,说泰语。
; h1 c4 B2 E1 w- q7 I x7 [
! x. W" _2 ]* s* o 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, v/ _- x0 V- V$ o4 ~# B
$ V0 C `! `( ~! X. H: y 博:还从来没有吵过架。8 l. C( D( ]1 c" j% E! h
$ M0 x6 B5 |0 i( h& a! C* o/ ~. |
张:是,从来没有。
3 g/ E) U# ?) s0 j- ]" M- k) D7 Q2 } I% w
博:用泰语说,就是“还没有”。! C2 \" ^2 `$ b+ g
: e: y6 V8 {4 w9 n* N
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 y8 g5 B+ w0 L% g- F6 A5 q- w. z6 v6 o! A; b( `5 s- h
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; j8 h: _9 G' L9 B4 L, Q& x' ?' U
' U( {; j; f9 X7 R" Z6 v 张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 g( V$ h( _+ o+ S8 r1 q
) m3 U( m0 K; q 博:从来没有在那个时候见面。1 n, J# N0 ^7 L( w M
$ J! s+ u2 ]& J
张:哈…… N0 w3 ~( C( ?/ |
$ m- \- J1 |8 R+ ?2 a" `' W 苏:尽量避开,是吗?
9 \# }- A! V/ y% Y: M1 I8 ]/ k! T$ T1 z. Q! I
博:避开。避开。% w. D" x' |" b d% _ o8 H
. B' p" l. E7 l. b# ^. h( i& {
苏:那英国呢?: a) { x1 I: a% k2 M1 \
* m4 |" n) u: n0 [% I" d& O
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。! h+ t8 R; m C
! D. C/ k; `; ]) i$ s 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. F' O% `* q7 X* g$ o/ N2 W9 @
( G# v3 Q+ J1 ^+ t 苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 |6 Z' }3 m- Y7 c( j
/ Y+ {# \6 @# Z0 | ?$ ` 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ |5 x. M+ q2 O }
& @2 T) C% x5 E$ U& n$ y 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 J9 c* m ~* F6 s% i" |
- ^1 \2 x+ E2 U+ h, k
苏:那作为朋友,会怎么做?
4 l9 P5 i1 i$ T. f; |
3 L/ m; Y/ X9 D8 a& y9 c 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 b$ Y2 U" t/ I5 C2 N* f( J0 Q
* a. \. j: R A9 a6 |2 O/ u+ r 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
2 `, A% Q; W* U
7 `9 }3 I. b+ X2 ?6 |/ W% x1 s: y 弗:是的,会交换意见。
8 y O; S$ S3 _. S" r! e* a) C) L1 y0 e7 ?2 v
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 N# Y" p+ b) R( G
- u+ n, |9 y8 a 博:没有困难。6 n' {% e- z4 k" y5 A
8 W2 h3 d1 f- g& A
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 m9 F0 X+ n# w+ `1 s
# x$ E x4 i7 X0 z S
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ e( S$ w4 {& ^; g5 b- T. C u
$ E' a2 n& e3 S% T% }" L+ Q2 C' C 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?* }- N, V i5 C2 S5 s( D3 Y8 w
; P8 O0 _' W+ F/ ~ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& W. L/ l% v( m5 s/ D" i2 ~- s
* T$ F. L5 ?0 t" n6 u6 \
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 n$ j! Z8 r3 w/ D. m. I% C% b9 D! B
% A" z3 \+ T; }
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。1 E5 C% P" F+ _& q. l! ^- r2 X1 ]
$ X' y5 ~3 s8 |5 y0 m 弗:我们必须保持中立。8 S+ G, x! k) [2 R* R
7 m2 \8 y/ {5 k4 D# v
苏:始终保持中立?, F! _ N5 m: O3 r/ e4 {3 ]0 M1 m
$ a( m+ n/ j) N7 v3 _9 ^( ] 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# H K$ w1 k& z+ P
3 ]' Y" B3 z9 z% t
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 c5 a9 U B$ y( V" P
% d. |! Q* R' ^& p4 b
弗:但我们不理解啊。
' h" ^1 e2 r* e! N9 y
$ U* j4 I) P! h 苏:不理解?
, o/ P# N Z! m0 t( P# {% E
7 t+ P% a. B6 E# ^! D6 y- W, f 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& W$ L" z) s: J D8 s/ Q
0 o9 |" z/ u$ C$ I" g4 i4 h# q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" I' U# ~5 X( w: ]9 h
, f7 ?1 {: s" ? 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 v2 J, {5 h- S) c" Z' v: E
; p6 l( t4 b# q; {9 t: _ k: a 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 i% A! J- L, c- C7 e( H a" z; G5 D5 ^- ^+ I/ P
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: I7 W8 P6 z4 x
* P& z! c r) j M2 Q 苏:中、美是同一天吗?0 f! Q( T" A3 O0 R! r
* t+ j$ Z% d/ U C7 j' [
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?; c/ \; r" }2 w6 L/ j- i
) y( j/ A; o' N$ W c 张:是。
2 [9 A1 o& @4 H5 l* C: N
; N+ P% v% `. v 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ o/ m+ w: h& l) V
, [4 X$ z$ T8 d$ r, V. Q3 L# X 苏:张大使介意吗?3 m4 s) {' X3 L. n5 q
/ V! p7 G+ }/ _1 G
张:不介意。
& W d+ g, F! N% O" y
0 T8 t6 X& P3 |9 a$ v4 \ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。1 w5 A- R n+ e& Y
6 H9 j( }! |3 q$ i' {3 ]# Z
博:苏提猜,不要想得太多了。
- D& h# `, s- s$ X! r* Y$ i7 u% T: G% c* ^+ A& k( ?
苏:泰国人这么想。
- D0 D i* _- a. ~6 Z: `2 t+ d5 U! x6 G
博:我们不这么想。( h) u0 I) D& y6 @
* O1 X& `7 d0 y
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。9 L( l# k5 T" ?+ S
6 t" [" I6 q; z$ w9 w: b, v在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ R* H8 T7 e$ V& a) O7 [- O. r; o0 d
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?9 k" }% ~8 p# ?
7 }, t5 }" h% o {, U3 | 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% Y, V' F; m! d$ u
* H9 H$ j3 G6 D* r' p 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" @7 A u( O0 A5 Q% Z6 U
, @, J/ p% g% L
弗:是。
5 Z9 }0 @8 c5 `7 T, P1 K
4 B$ d' i5 i$ u4 ~% j 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) o. f& F1 ~: E* ?
& L# H7 l: O2 G. l8 I2 ~; |: n
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" p. s! ^0 p; F9 \; `
$ u: t3 x( B, j J3 H1 A 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ p+ h( t" Y4 g' ], h6 E
, e G8 _1 m$ E 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* D" C. U5 q( E* S5 K. b* O, a! f
6 l, X5 E' z* x% N4 \; z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' Z4 y' l' M% L4 Q
! L9 |+ h- B' \- {. U 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。+ W. J% {5 p/ r2 @. H
z, w+ F6 u9 w1 E 苏:大使感到糊涂吗? P2 k1 }, N7 C( F3 a4 S# W+ A! V
+ j2 V' N; P$ J; M5 [: ~7 H 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
$ o$ C& x8 @" p. N; r& A# X
# e, L } g& k5 J" y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ T O1 F1 }5 r" ~5 _* Z; a& \4 x2 I
7 J8 E% N" `. p2 n( o8 C 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ }2 B8 ^1 l0 k8 [% {6 x
$ v6 k1 q" O2 v2 L5 h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 L6 I1 O" |; j* ^6 S& T1 O
# n3 j7 m0 V/ Z' L5 x% m- Y, w6 Y 弗:哈……+ l! H5 q: C7 R3 x; J1 t
9 l" u4 F) ~8 f# ~! ~, h2 g& X% O 苏:每次来都碰到了“革命”?
" i/ O0 U% N0 c" m' v
6 n. T) n% N0 O# ^1 P5 r) ~! ` 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# Q2 D- G' q$ v& W$ ?8 F+ V0 D' \
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
9 o+ O1 c3 [& X6 |) F! @3 l1 x, M
弗:那天我在英国。, C, _5 e. T- ?0 U3 M: J. `: [
0 `. W! S+ U4 i; d0 Z I: _ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。, C' p: w+ p* C+ Z# H6 e! y$ [
! k3 Q9 ]9 Y: J. L 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
0 h# @. M# ?9 g# q) G1 N/ |: U: _ H, ]/ E
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ b$ o6 D$ }. b8 L4 N- }
! ^$ x& R% r, [( f3 a. M1 d- j 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( c% X& V6 }2 ~$ ]& P& p$ D; v
6 O( O5 V7 ^$ y; R9 U) O8 ] 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: x j$ f7 s8 z9 G! V/ T8 w
- o! O1 [, E; a0 k6 [$ r 博:那你说说,有什么情报?$ }$ }3 v$ x/ P7 G
$ l( G7 ^( o! N
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ e: ` W1 N6 q: i) H) r, X5 K+ s9 j% z
% ~ d7 h' B1 o3 [! m 博:不对。% x, a4 u2 H/ l7 ]. V
/ ~6 g! ~, p. O6 W R
苏:CIA,可能有什么情报……0 N7 _: M! e1 D7 s% b
7 U4 r% x" b. C2 g 博:谢谢如此的表扬。谢谢。9 l5 ?. u9 _6 O1 B7 ?1 _( J/ a
% U0 |$ n! c( X8 ^1 N: k 苏:不是事实吗?2 X6 M! _% U, h7 `, j s
: l' `/ M0 G9 H$ c) C7 K 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 _4 p7 g9 e9 h5 P7 [/ }
: |3 J& o/ ~7 N5 H- k5 N3 `" \; L 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) e Q4 o9 n! v7 Q, Z* _2 e
* |2 h4 r$ x6 U& l' q- u+ K
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 w2 W# v/ G# s* ^) Y9 s$ W
* I0 \) `+ E4 v+ z) h" J1 T
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ m- N; n8 @8 F% V* _
+ H3 c- O0 \! r 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" H' w. Q X! k) n% B U* \. [* K, y& Q+ J1 k3 Q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ Y9 `1 g# N8 y
- u5 H0 u/ E& [ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* ~0 c* s6 u1 P/ Q* T# a) i* F' Z* C0 n) e/ s K7 f$ o
苏:为什么?损失什么吗?
5 g% _) g! }1 R" s, a8 ] M% p8 O, [3 N. ~5 Q) o
博:是。哈……
A6 `" {% d6 J/ i8 j- m7 d3 h+ E6 h& ~# p& _+ H
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?% `$ N& _' G+ H% V' n3 b
2 u3 t- y: _4 \$ E' h3 K/ K' L 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|