|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 I* b- b/ @) |& R4 o; D& I& d. w
- U' `8 _0 X5 J. j4 m
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
4 ?& D ~3 }$ [+ S- g7 y$ j, U, x) F# _6 @/ k, n, M0 `
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
3 Q- t; m- [/ m) |4 r9 f; D9 t3 m5 Z$ w! g- `) J
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( \6 }+ h$ Y7 q9 W* I
" G3 G# O9 l; _6 r6 y 苏:时机正好?
* z% Z/ k. D8 T
' S+ [, e9 k8 K& v" j$ U 张:是。2 D, H' I; R1 t
: G9 A& n5 K7 _' ^8 n) D7 Q" Z
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( U+ n$ V$ y" _: G- R
! V4 K! [; u' p1 y, y) c n/ m+ T
博:公使。* Y2 d; D3 w- Q
# i$ x6 d' {: s- |4 ?, h! W# A
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 [. j- c1 |9 R, d/ \
, W+ d ~$ K5 a& q+ W) d 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! q% U5 ?1 m8 x7 X+ j7 j, l" e
1 A0 J7 c2 j7 X 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 ]/ @/ w+ Q5 _1 ?. H: U; }. _6 ^3 C/ Z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。2 _; k9 h4 `/ m0 A5 C
$ J* u- ]7 ?9 k0 v
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?+ P5 b5 K7 ~: @
, Z5 y& ~% f+ U: f+ d2 n1 e3 Y& d 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 `4 u" W) F" A2 P! x' `% z8 t) |
( y& w9 K6 L# t! }
苏:哦!5 l" {2 y) L! c4 N6 {
. ^& u5 R6 }: {" V1 N
博:这位是真正的职业外交官!哈……
% ?3 L% D) F p- f9 X3 E& `; L
2 L! a" T. N- g, \ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? f! g3 ?$ h' z; m; A
4 g4 M8 Q) m9 C' `
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 X( \+ @" A( [! A3 r$ r
' L( k' W2 W, d& H 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 H& e/ m& w( T+ ~. Z. f
5 ^! S6 o; L3 k' X 弗:是的,说泰语。
5 P$ Y, F5 Q2 x' T: `
7 H& ] ~% n; k( N' P8 j9 j 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 u9 K' p0 c! D5 A1 ^$ l7 R% s& g2 t: ^! ] o, F8 O" g0 U5 h2 Y
博:还从来没有吵过架。
5 {6 n5 c# `6 X0 U) G
% o0 o" u2 Y% y2 V! v 张:是,从来没有。
8 ]5 e W8 M2 ]: F) ]: p: M6 J6 q- U; B
博:用泰语说,就是“还没有”。
; H; Y- f# v! \8 D6 C; z
; c' Y8 K# a6 p6 r0 Q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。7 t( b5 G# T. w" f
0 u0 A) C$ W8 R/ E9 ?) C4 |
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 W J/ e! ~9 ~& d
8 Z. Y' u% x) n* W) k; r4 ~ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ J ]- z0 e4 @) R3 Z
1 F3 v% y. t$ ^7 \
博:从来没有在那个时候见面。
% ~. T. h: d6 Y' y2 V
5 A# f3 l" o8 G8 E& { 张:哈……
# m6 ^* |, `2 r# v1 c
" x& l) ~3 m5 o5 F 苏:尽量避开,是吗?3 W; V; Y) Z# h0 V( ^' p
, P! H) Q: E- j) T$ U* r/ x# i
博:避开。避开。
, U7 Z; k7 S/ M. m _3 j$ B$ _: L8 N0 w2 L9 a; T
苏:那英国呢?: i( M) E1 \) a0 G
[2 E+ s; c# E0 K& y* F7 ~ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 {- A0 X" x4 {$ A Z8 u% H' A9 Y
9 D0 Z) P- |( F5 o2 d2 B& @4 |
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 U' ?& ^' ^$ s: c! a
2 E7 l$ K: ?- X; `% ?9 n/ z( I) c/ g/ q 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' d5 `" B% }& K% C5 S9 q9 e
% Q) w3 q+ L5 d' t4 Q. y! p7 Z5 N 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- \( u0 ^, W* _: b2 \! a9 v+ S: y3 |1 _ }9 l
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( h0 N5 B5 f9 H7 \7 E+ C8 ]) C: K( U" q/ p& M' C
苏:那作为朋友,会怎么做?
& t1 {0 A" B& e& \/ m& B
! x$ t/ b5 R H2 {' a, a; @ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
5 g& t, d2 g4 i7 f) ?% V3 I
. z& R- i. S3 @5 m: Q 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 a: o1 g7 G- U4 |. y1 f
! G" F5 P+ T7 B! P 弗:是的,会交换意见。
8 [, n" k( D- r: z' K/ x
: e- z( O% [- `8 f9 X- _ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 ?8 z* r) p9 W1 t1 q2 A
% P$ ~; w X+ P 博:没有困难。8 U2 \% M- q* j% n
% R* |8 {& e4 N: z7 Z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。4 B R& e; [$ c
$ Z+ ?; F6 ^2 {# Y5 X 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% [9 g0 r8 z, Y* f6 @) N- Z
! p7 y2 g5 K( Q7 {6 e- k! \9 U) E
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, a, ?; M# b( K& j. ^6 L
5 S; y* j. g- \( y! q, }# h4 l
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: R7 C1 P0 g4 [% k) S. E1 ^+ J
' y( L, s* c, _1 s" i
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, J+ u8 K, Y7 m }8 k; P, A0 V1 S
' I% a) y! F3 U( ^- z% O( t/ z( { 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。1 T- y7 s/ o# I/ q
3 Z. i4 n/ g! \, a8 N. ` 弗:我们必须保持中立。
7 z6 e, c3 L* Z1 m( {
0 D$ y0 C1 r4 m0 N+ y 苏:始终保持中立?8 T1 A5 x$ s' f. L. L
$ o4 Q8 I ?2 |( L$ Q6 W8 W
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' H8 y9 f P$ c, G. `
; R3 j+ K: \9 G8 j- x. | 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% l. ]! z$ x" M/ `+ _! O" |6 `
2 o6 p1 J* K* B 弗:但我们不理解啊。+ r( R B/ m9 c* u6 ~' L
! a( `: F }# W# q
苏:不理解?, ]2 ~ y; h* t& ?) x9 r7 F% i% W, f
1 Z. Y9 {# o! \) F
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 ~# ~; Q4 K- S2 o* y& S e7 ]* j8 j' ~) W
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 m$ u; E. ~ ~! J6 Z$ f0 [) C$ @ G0 r& U' D# @8 E
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, h) s$ X/ ~& G2 |- r5 \) `) k0 d) S$ F+ t
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
, T, [: ~+ Q! g' h( `6 B: R3 V' g5 w) @/ d
博:这要取决于“祝贺”的含义了。7 q3 }- u, p5 [5 } ]# _
; {: n; s5 U9 i9 s% p 苏:中、美是同一天吗?, M% p! z8 }: s6 E
0 g. s& a6 L4 o& T' M; Z5 U+ ^8 d
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( `7 K; m0 n% |. V, x6 _; X% x, C, s* ^' ?. h& D& |) B
张:是。
g; T. t }; |* r5 A3 H. u+ ^# p0 ^5 }" n
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. H8 |$ t1 j5 N, B/ k5 L' k# p0 }/ e6 R- d2 Z
苏:张大使介意吗?
% A# L) @6 @& k5 o$ e, f" k0 r1 |3 V, N: }+ ^
张:不介意。; v1 P2 J8 J% o6 }
; M9 h1 H; O4 Q 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: n; m/ m: `+ g& C S( }
* ~8 Y* }" |5 e, ^3 n% d4 F# z 博:苏提猜,不要想得太多了。
+ ~# F. c, _; B9 T" s
+ D* v/ M E/ D. { 苏:泰国人这么想。
6 ~ I: [9 D0 `+ n! n: M
/ I% h# A4 Q4 G/ |" [ n 博:我们不这么想。$ ]: E* _- \' \$ Y) G K+ a1 h
/ f7 e" w7 b: j* t. @) K 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" L: _; \" A& O8 C- A+ i* Z( A- D V& \
" H* g" u' d/ F% F' V8 C, H6 p6 N在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ M/ n& L) s1 u
& e) W) }# m$ ^- A8 G9 i) x$ t; D
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- J5 D; j- ?. t# X; D) y. G, l
( L; |8 l5 r7 U& |6 ^7 X1 L+ ^ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- K: P: |7 C! S$ D* |; T
; [3 B- Y3 S8 `5 w 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" h4 a; i" B$ Q# c, E
( X' g2 f. l1 _! ^' A1 G, i& k5 T8 ?
弗:是。
0 W' i3 l4 z4 K
5 S1 B( {& p* K+ Q- _8 \ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 L6 y* k3 T3 W" Z2 } X; w$ f
- }7 t. o! X0 Q5 ] 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! q* Y m* E8 F3 X( o k
) ~. ^& Q, P9 V8 F) G) B 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?2 @$ I5 U4 {! X" e) B5 E
3 n- d* @+ U8 l! Q0 [* O3 Z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# f O) H# w. ?0 e1 z
, G) \: k$ J4 Q( `8 U1 ^ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 J. B6 c9 X$ y+ t
6 t- D7 p& B( `5 V 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* n, V' }* t7 A* t( s
' t) e8 H1 U; U6 y3 ]
苏:大使感到糊涂吗?
3 M2 i5 I, B5 \# u w& @
# S; X/ p" E" p$ Z/ m; E 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. A ], {: |( {; q) p. o i
) p9 U* \0 p m+ z) v 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* G/ C8 S+ j; F- u2 g- c; }" V+ A0 _+ C6 u
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
j( T% i- _3 J; b7 G4 ^7 e9 X3 h; f: U2 |- B7 v
苏:可能是因为大使您的缘故吧?0 ]7 G/ T/ l$ h; H' @; [9 k
. }* d4 L1 F ^/ D/ Z' Y+ y
弗:哈……
4 e$ ^' c) D5 d5 i, O X" T6 G+ O4 E. y5 M/ n3 @
苏:每次来都碰到了“革命”?
+ B! {/ Q; c& n' ?' O1 l
2 \: D$ ~& s1 U a6 i 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。1 p. l/ U. q; W- |6 P' }
7 ^( g; t, G, V5 t 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& u; `& ~0 G. Y' U4 o" ~/ y+ `& L( s% I; k# {5 r% X2 [
弗:那天我在英国。1 d: a9 b% n$ m) R# @
& ]! b& V- K( [' f7 J% ? 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。) T; `' S: S9 l0 B& Y' c: `. z% k
% `0 F% k) b) D5 o 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 |2 E4 g5 A% ^. D4 u* f0 k! M- e
+ E! I) B9 s7 d4 J4 I 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 T% Z& |8 {$ P/ G& Y7 M8 A- R
; L! s0 |2 t: q& m 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. H3 ~: m. y A+ K
9 E7 C# W6 w; \5 @ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ |! B& c6 ~. P1 ]) f& W
( c; s+ d- H- J$ ~, k
博:那你说说,有什么情报?/ w& u' q0 g+ Y' m
) t, C; h) P P4 R) q 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ S/ d6 z' V0 U/ V; u, x: ~9 \4 ~2 }+ {
博:不对。
! v1 L6 n9 N& o% ~
! l, [' t( a" ?3 e+ n$ _ 苏:CIA,可能有什么情报……
$ d0 t4 B- R q1 }- h/ p( B/ t8 u) H3 Y: W# r0 d7 F
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 X$ Q0 b* X- Q+ x& [( O* R8 {- ?
: F2 X: q! {1 T% e8 | 苏:不是事实吗?
5 y T1 O' {* p! V- C- i6 ~2 D
) `7 X1 Z. b, a( U' U; s 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; x# i7 z( Q' a, N" P. U1 |
* Y/ m+ a% E6 T( |1 R) ^- r 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?! V4 ^% L) w9 p; f8 p( O# T2 U
, h9 k) n0 t; ^+ h: J" X
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 ~$ T* b: U$ \ \$ l
. C( w' k7 d/ ~' \0 {+ ^ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! W2 q; j1 h5 q, l& g7 N0 e2 a3 j! R7 t; B8 Q1 s# [2 P
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" } T e. j2 O. I6 r; U* i, x: d, p# ^& g$ _, W8 M
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* j6 n h1 @# V( q7 V0 b
, R! X% G( m; M5 M 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ K8 R2 }' G1 b2 E6 X- C
8 b, w# u: w! N* q6 x; C 苏:为什么?损失什么吗?% O5 f" T7 L2 c. B, l; ~
" V% |# |: u3 V: T
博:是。哈……6 }) g, z) [' h! _# l, D' r7 C! ~7 ^
' ~1 j' N+ k1 e; s 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, f( [+ j) z/ D- ~. { ?0 `4 u; L
7 D) J( q$ H# F# `' ` 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|