|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 n1 R' n/ R8 k/ }9 G. _
# x# v6 Z3 g8 ^. ^0 t0 @ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
E; ~8 B0 X" J0 ]% Y- a5 N% S+ o S" }: h6 N7 T5 n
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* \4 z1 q& ?5 D1 c
& O8 ]2 I+ U6 V- [( |' z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" y! D6 _0 h4 \ \: V8 R2 ?; v/ H" |% _6 A. @
苏:时机正好?* J/ K2 I. w5 G+ m0 t7 v( z1 O) P; N" e
$ W' ~5 [: L2 U4 H+ ]3 r2 M
张:是。
4 [2 S3 p8 s; s- M& ?2 P9 u; u [% ^( ?! A* N
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) S% K. U6 ]+ }( X" |
" F' h9 l7 _! v+ R 博:公使。! k+ h) r2 t, x; `
+ `8 b/ s i0 v& \ g 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
3 }) i) o; _" p" X/ n3 s: P2 {3 W- j( x/ _ d0 E/ U1 w
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 d1 W0 V: o/ D' `+ |8 L# ?# o2 w3 `% ^- a+ m
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 _) B) f+ [; i
3 v1 t9 O3 {/ A/ O" u 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。* W* Y9 Z2 t: y. m* x0 J, _. G
& u" W. a/ q% K: ` 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
" S) H, ]! i$ V0 C6 l, f- {' ]" y% |+ D3 K% O& e4 Z# i6 K, r
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。4 ~0 }! W$ p; s7 d
\. B9 i4 A# _9 H$ u( j
苏:哦! @5 ~& B0 Y. a/ ?% s
9 r% T" y) `* P2 Q; L 博:这位是真正的职业外交官!哈……: X- A, _/ C& o' }, w
3 i# z* x' N/ X; k5 I! H
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; p; W5 \% M3 ^1 @; I
% r, { f) c% S( e3 `0 j
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 G0 m$ l) H2 t: [/ |. }! i4 \+ ]. J9 B# z8 G/ ~% a
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 M7 C/ y3 @# @( p! }1 x+ @
5 y$ [0 U- U( X N 弗:是的,说泰语。
1 w$ c, p" u6 Y# u* y( s' \6 j, Z; c
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& ~; `/ u/ ^+ \3 v& J; H1 K
% t3 }6 D6 |, g, P0 |$ ? 博:还从来没有吵过架。 b9 |- e: P# [. p% T
; l. X/ S' u7 n$ e6 d, u 张:是,从来没有。
/ m" p7 [% ~1 E" r5 k5 y1 t$ ~3 c: J7 v+ K0 ]3 K
博:用泰语说,就是“还没有”。
+ n8 r5 ?$ S! c1 @- ]$ w' O4 i6 \, i
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% i, C: x6 v/ ]0 G, t5 k
1 j) r, g5 Z$ \8 n$ P/ t! t 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& S2 \, f3 z8 D
3 f7 \) J$ G1 f; c( P- G
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 i6 N! ^- A& m# \7 m3 T1 X
: n0 S; x; s: P6 q; L 博:从来没有在那个时候见面。
- o+ |8 R/ A$ B. |, a0 D/ k
% E: x, d% b, w; e/ c# \ 张:哈……
* A) P& Y7 ?$ T. A. j& S; e
% H+ H( m( d' b6 c5 B1 O 苏:尽量避开,是吗?/ D- [( k- X p; i" J
/ ^* ]0 s1 S/ J _/ S8 p2 y
博:避开。避开。
! A* R$ j0 |, ]# \" ~7 h& x! q I- o
苏:那英国呢?
) ?8 E# N# \+ k3 m9 c* n1 G# L2 d3 L9 J& a" v) f, p
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 m5 z' m. l) G7 H2 [. q6 v% R* H9 _
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) S' O4 w+ b6 {& l: u/ [
9 M6 R6 ?! d! T. g& A b
苏:要退休的大使说的就可以不一样?# }* b5 f" G% T% u* n: f& N
, y0 g9 i+ ]1 I8 \2 T4 t# D 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" d- T! G$ a8 K2 i; c ^
* `* L5 ]. F. c8 Q) u 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' f+ Z: A, }, F
1 r. X1 s1 j1 m' C
苏:那作为朋友,会怎么做?
% ?1 A3 r; i( Z6 c! |: D5 S# l; p4 Q) u$ b
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 e2 W) z0 G: S1 {- M' S; E s( G2 Y) _4 O8 p$ t* E
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( K4 T1 {- X* K/ q1 P5 h( _% M$ R0 X
& \* F5 [$ I n$ v+ j( h 弗:是的,会交换意见。
/ N9 [$ \+ @4 ^3 ^3 t, s8 y3 f7 _2 c
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 i- P e8 ?/ G2 v' |( E- @' w* m; L0 a/ F) ~3 `/ h& U' z1 b8 Q
博:没有困难。& b# l r4 i. v4 w7 @
3 g! z; `( D, N0 \, o! N 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 l! g7 T+ x1 V, D4 r2 |1 K. N) R% h7 l4 z
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: p ]. P' F) l, f8 K# O
* g1 U( H! V: f, k2 k
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 L9 f! q- }" ~1 Q/ p
! q( Q+ B3 n o' K4 F) U 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ v4 P. ^" W- V% C
7 h$ H! P8 B: Q$ {" q1 O
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 n- r$ l8 v# h5 R0 B) c# x+ a
- t7 D; x2 j- u! A* G8 Q
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 ]% ?" ~* s, ]# h( b) a$ t% i
+ J% H3 p/ b4 [' e3 q4 o' u% }
弗:我们必须保持中立。0 r$ X& b5 \+ u; w- c! d. K8 Z
2 ^: x: K' ^3 t( ~; ^4 ~& S
苏:始终保持中立?
% o- I: O) C/ c X# I0 G8 }9 N
' T) t& T" w. f5 e 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
3 r( t6 H* Y# K; O {. r* ?
. R. b- {2 b' D; u( k 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( x* z% F9 J' p& [. X
8 X( Y( S0 Z* k0 \ 弗:但我们不理解啊。/ U X" X$ G+ l' M0 p
( n6 _1 g) j$ L* C6 p 苏:不理解?" S$ k% x Z! m8 @3 e; ` l
0 s5 E7 E6 a2 R5 J: f; r% U
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
/ L2 ^- C- f& G# n' z* Y8 t
) z3 T6 s8 r8 u# y$ J0 _1 z 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 U W* ]& j: O* ^" g+ X) Y- R* \5 P- Q* R+ s
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) m/ ?* d- y1 X) y; h% { ~/ {
3 }( j1 w; N. `) |4 a 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% ~0 R7 N' |0 l4 q" F2 ^4 h2 }* u- u, A# @9 m6 N
博:这要取决于“祝贺”的含义了。, B: B. Y0 U. q3 p/ s
: ]! v* P! j$ z Y4 m9 r" F7 l 苏:中、美是同一天吗?) f! |7 C' y* j) ?# N
! w: b9 q, d9 h3 s3 m7 y0 M5 l4 a
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ C3 M" F* D* q9 q9 n; S
9 H. [5 n+ i, D! h& f
张:是。. ^3 q: f$ Q$ E* `. O- @7 U6 Z N% C
$ @4 t% ^$ F# {: d6 p, h
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& @4 c. z) w8 R/ n. p2 T' {- X
. |& p! X3 g% E5 C
苏:张大使介意吗?6 \6 r" A* {, x, e
# o3 p$ i+ U) j: l" L* v
张:不介意。4 `8 r2 `0 O+ w
1 t6 _8 O2 j/ K- R+ u* m 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 }& O. A# N1 ~' }1 H
& ~! m; Q8 j" ?/ b' x+ u R* i' g 博:苏提猜,不要想得太多了。& S; b2 \4 @; H1 v: b& P/ i
' P* e }/ y) m2 M2 V( i6 g 苏:泰国人这么想。
0 z( B, Y- h2 r1 U, b0 R1 o q" h$ `$ b# m* r
博:我们不这么想。% B* r5 u# u- H' \
' B% h) S0 _! ~& E6 O8 P 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。2 W9 v/ |/ L' v
4 p2 ~% W* t) I& N4 y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! }( f1 l# T" D+ L; a
% H+ Q% F$ I' R& N 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?. o& G g- w3 f8 \! K3 d
- k6 z$ y* W- ^( f; G4 i
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) A* e! W+ V3 y5 o* d6 n. m+ s& K- L
T# `# r0 F1 g* D" G" }, r 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 c, f. a% Z: c
( Q: f9 i8 H* i; d% U& m5 v/ { 弗:是。
$ [& u; [! C% L( R) ]/ |
1 t9 S' u f( a$ x" y 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ ]" O. s6 n! Y9 k1 P6 i' p
( k, w" \! _8 P& O% A 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ |9 T4 X) w5 f# a
% m2 `0 x9 u5 S+ T' ` 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 H, \: i0 I# q2 N8 k, Y4 _6 m: v$ a1 E6 H8 u# s/ r3 g
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# x4 ]" g7 i1 @2 l( C+ B- l+ w0 n1 E; x* @8 {5 S+ _7 K
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! o0 O4 n) V* W0 y0 K1 y, f1 d
; c( ]( ^% h3 m4 r; B3 m 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# G3 e" z' k! t1 z: Q
6 K* f7 K, \& A9 j9 v$ V0 C% J 苏:大使感到糊涂吗?6 S, F/ m/ j: u1 ^/ p
$ I" q# i) Q' i' g
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。) ?/ M$ t6 c0 P) f% j& i# k
$ B+ Z* f* X0 I( {* |8 X+ d2 L3 r 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; t4 |) o3 n! T* _
! g ? p1 o; } 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 e2 E3 {0 R8 K$ B D( |4 j' k
' X+ K+ E1 q$ N; S; `9 b9 S" H
苏:可能是因为大使您的缘故吧?) j L5 X6 Y4 ~% I1 n; ?
; b+ M% D1 S" {0 x5 ^
弗:哈……8 ~. i N& _/ J- D
8 Q- ]% ]- a! [6 ?4 b; k) Q; k
苏:每次来都碰到了“革命”?
4 ]6 H$ Z2 R) c( M" L! Y$ X% H9 }8 u
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 P1 K( W3 O& C+ a7 D- S3 ^& `
- s% ]0 o: r7 P X 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" P4 U, o# Z! X6 F, `5 V2 h- J" P0 K/ |9 N. ~9 W4 h# \
弗:那天我在英国。
( [" I7 r" M3 f$ ]2 Y: u9 [( m, [
S4 k$ N6 _+ I* ~& Y- C! Q; z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* l* ?5 ?, ?4 X7 m5 Y% c4 }7 t
! n( N& ~/ I! Y! F 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' N" D# c2 R& f9 X, y8 ^" T) ]% x$ I+ H1 W3 k9 e O! N: V- W9 Y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 X0 P9 W% \+ n/ q8 U2 F* {" p+ Z) d% f- K
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- C& k' w* F. ]" u; n# P) B
2 L2 @" n- b& \0 r, F: f8 r7 a+ }) V- A* C 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 D9 M& i/ v) `- l+ g3 `
: X+ g; q! X% v& W5 A) q: | 博:那你说说,有什么情报?. S. O) h2 G: x0 Z+ r, P) v8 q
0 C, E( B% N& m0 C: }: ?# I) l( x( E4 v
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" ]% F+ D9 J* x
f' _1 [' z7 `' [5 G. L5 r 博:不对。
* F' q9 T: _2 c* G& R/ j% P6 t, k/ I7 I
苏:CIA,可能有什么情报……1 K% S. m8 e" |+ R1 {
: N# r* K7 @' W+ O1 ~ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。' \4 L) f- f9 S3 {+ K
; [0 [% L+ u% l7 y0 M 苏:不是事实吗?
2 i& e/ {6 F& }: H" `1 u
4 Q- o7 @& Q7 U0 I/ e( H) m 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
3 a' n- h) B! g# F
3 b2 x8 t* X; E& p8 L2 s+ Z* G 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?; e+ e6 ~4 C7 j: i$ g
$ l* H. d+ z' c; }2 q; T! `4 N! f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# i O4 ~. y7 u. Q5 K. P8 {$ l! D! ~3 M" Q( D* G
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 l; @% u3 _2 E2 d- g
9 R. v. T' S | ]" y- S
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。4 K# F: D1 ~" D! K: a9 A
* J; q1 B [5 D( d) ~8 ^
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 Y! z1 C3 m' h0 [: p2 c8 d
; R/ T$ d+ K5 n y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。9 r; `8 n y* C; j
" A* k" k9 k3 R( N+ R* i5 a! c% w 苏:为什么?损失什么吗?4 i2 e: s$ q$ H
1 b& ]* }5 Y' S- t' {5 C7 c" D
博:是。哈……
# ~; D: W) q" Z6 \# M
, j2 K* `5 n6 e 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 V: a: `$ w, Q7 Z4 T+ k. w
! v8 s; C2 W9 W: m5 s 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|