|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
* b0 v; {; R: v1 F9 r9 v, [& y6 ^! o) M
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) o( N; p: p/ P6 C. r( G5 r/ u7 n% W( L2 f ~
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& C3 M# G; J b. {; h2 P, _. P Y0 Z9 y4 M" M
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* M/ F9 C( `5 w$ c! ]7 n5 i: O5 s
苏:时机正好?9 v9 o6 j) W! b; z6 N- g# h, y
7 |: s0 Z* ?: Q/ z) y9 r 张:是。" H1 B7 J' Q8 k' k* C
, q" P, s, k; `2 [6 ^" z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# X& L; Z# {# j4 B+ O7 d
; L1 f2 a. a( j4 [& i 博:公使。: p$ T v) I0 x" w& q
M3 n% D: o. b6 d
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
9 l! ?" T$ ]" i5 C9 e0 M B8 \
4 z5 M, U2 _" } 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 q+ k! N8 |* M" \
2 g& o: J' ]: x5 P' p9 Q; D" W 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ H' S. }9 a0 P d8 E+ j& [
0 i! i7 ?8 B, Q2 m
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 T+ x6 R4 D, S) I- X2 L; M
; k, k) Q! `% w; T1 C- ` 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; I! D9 l2 ~ C6 [5 O$ X' o1 @$ ^( q3 h2 z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) w) s/ Z* O) Y4 ~0 i% v V- u- c. V2 K8 I/ T$ S
苏:哦!
o, c0 M; Y, m5 y" z5 K: {& @! a6 Y7 i
博:这位是真正的职业外交官!哈……+ M S: y; `+ [) Z8 U z
4 u& T9 n/ X1 @; e& F4 D+ j5 c
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
* h0 x+ c. H2 E+ D# M$ _' C2 Z# A; p. o+ W6 F' D
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; I9 c( j. w* ~9 d) A; j
& X3 f; ~ V1 V* x" P3 ]0 ^( Q1 T 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! Q; ~- F) j& v9 B3 ]3 \. h, a4 q- `
弗:是的,说泰语。
( n1 h% @( s% @9 V- g9 h- }6 A
) S$ U: n) f8 Z6 Z2 C- w 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 h: M5 }5 a3 v9 b
( m3 }( w- E/ V 博:还从来没有吵过架。
5 H6 ]1 x* q! i3 |% O5 C" `6 G. w) f, u9 e
张:是,从来没有。8 x5 o/ i" m& q+ S8 v4 c& T
, v0 p7 i! |' R! t% \3 F) p' o 博:用泰语说,就是“还没有”。# _: w$ b$ S% w, @/ y
) X" L& w* K9 h7 d+ o, H8 a4 y
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 U. D: z3 C8 Q d5 O8 h. {- z6 T$ `
( H# N; e4 w8 x$ n 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 j9 P+ X. @/ G. }$ E' E) u* d! F8 j# T
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) L) o1 v/ @/ I
4 d j* A5 x' s* M! t2 T 博:从来没有在那个时候见面。' P1 p I2 r8 \/ W2 U3 K
% Q/ ]6 C1 W0 X8 x9 v* U 张:哈……; g% B1 r/ V8 |. l* B: r
! _3 \+ \3 R3 d
苏:尽量避开,是吗?/ G$ z( H% c* p4 d$ W2 D4 u
6 G( Z7 M d8 {
博:避开。避开。8 j3 N2 j. M4 T3 l
7 y, m0 g0 q: s4 x* i0 Y: V 苏:那英国呢?
% @. r, w3 V* R9 c
; a8 {/ k5 h! v. M 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 A; M# e2 S A' L
\2 L9 |8 N: _2 ?
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 W, ` q' @) e
/ T6 R7 p6 A% q' t1 Q. v, W 苏:要退休的大使说的就可以不一样?. ]9 ]4 ~& N: C5 ]! d
+ e& X! `7 g4 b3 {- d 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 a! }5 o R8 n( d
0 _. A) R* Z7 U. E3 m& L P: b
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 V) D, l5 \7 ^6 h- _/ g& y+ P
. \) L; Q2 z0 O/ {/ O$ o) C9 { 苏:那作为朋友,会怎么做?& d% b& `" D+ u d e% Y. E6 u W
- o) B' V$ ]3 H, b; F" [
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
. E _1 y c7 \# g) X
) S7 s0 n* u" E8 L; v' K1 e. I 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 h- q9 L/ j/ F9 U: ^% ^: |" U* i$ f7 I5 q ^
弗:是的,会交换意见。4 U, i- l( k1 E9 w$ \$ u
c; ~/ x* t# K8 ^! t
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 S$ w. g8 ~" @) i; u
" ~: G! m, g% M( a" J7 [
博:没有困难。
- U7 F. h5 H5 N2 i8 f1 l6 {" g; M% g8 A
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, D$ F0 U W& u$ ]
( t5 q% ]' h: ]/ ]* b" ^ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 d/ o! O8 S1 J# H" `: N
$ p$ U% g3 _. U 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# B% Q6 N8 A% y
/ m4 x: Y! p9 s0 U9 w+ X 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 A, e8 r% {, l# k- Q
+ a; U! h8 R+ T2 G8 F1 e5 K4 k 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" g5 I* |# q0 a8 C& K) U
6 t1 ]2 E4 y2 H" ` 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 [5 X) a; [1 v/ D4 [9 b4 Y0 S. @
* |4 F+ m; {% D+ |1 x. k- w 弗:我们必须保持中立。
* q$ p5 a8 n i- C, ?' \5 e# t( ?9 z# r
苏:始终保持中立?
2 r8 W8 A. t; x0 h- o; L4 r" i
7 [5 z4 J1 S: G& R 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 H( j- e; m9 S. L5 C5 H8 c( g
- u; }5 d5 l: p# j \2 p' c7 y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# o9 v. B1 C" c h3 g" D/ U
+ g. z. M: n3 v, O% m, K6 C2 ]2 v; P3 K 弗:但我们不理解啊。! O( l/ a' {8 k
( Y8 _. I* E6 q! p: C$ q8 {9 K1 w 苏:不理解?
1 q, y/ Y2 B: }3 c0 N+ {* D
! P7 S5 P* u: w4 H7 l) @ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, o" e. D( D1 `2 a
, k( I: m8 x, u( W 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: p$ B1 Q @/ t. E& `" r4 S1 d# ?! v0 z, K
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。8 z; ~* `6 E4 H1 n5 I) i, [
. {: L: ^7 f% p 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 H0 g" K' U( R$ H# {4 \
3 g# S9 f) t- P. d2 s& r 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, ^4 s& g' ^* L7 i
$ h4 L7 i' G8 B4 P/ ~+ K 苏:中、美是同一天吗?1 y- f1 O, \% ~( `- K. X, \& v. m
* T/ I- R, C+ H
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 I1 w" {; I; K _& Y/ O
0 a: k. }% |# S" s0 |0 d8 H% g* { 张:是。/ E8 ]) S7 X" ^3 d1 S
0 s* T: r& l# }' Q1 R/ B6 E; ]9 J
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 I3 E- S) I3 o/ J9 @- F
7 L# \+ H! O5 W) q F
苏:张大使介意吗?3 b1 l/ W7 r9 C! d- l( {% I; G3 u. l
, V5 I i" X$ h$ i( ~ 张:不介意。- F5 ]. U6 |$ \
9 z. O' A: g/ T9 H3 _& { 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, t' R% B) D1 F2 {- |
- e* `+ ?3 f) F2 ` 博:苏提猜,不要想得太多了。+ ?$ f" I% S, Z9 e6 K
+ Y) \: y) u9 g" h M) G
苏:泰国人这么想。4 K+ \) i) ^2 G8 }# S' B
5 H L2 K: ?; L
博:我们不这么想。4 O: E7 j: r3 A, N' y' j5 @5 G" k2 Z
! o* b0 e5 @4 a7 f# H: ` 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
# `; o4 A6 V8 v: a# o- v8 v
$ }9 b* y1 s! l& X" u8 c在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
, c5 F9 S4 c2 H6 K' b2 U/ `* y4 V
Y N: p. M" O! g9 D 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 c$ Z, z( s9 q8 k" S
+ V. N; v5 I# s. z! F F- u
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
' q/ `6 r$ V! s) C" O6 A H. T1 K0 O% y$ M" @; n* R
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' r6 Q9 {- P+ }& B2 P" l' q# m
* n* V1 `9 X: R, D' D* A 弗:是。: q5 [" z8 ~$ Y \, E9 p5 M
" _4 E& {1 Y/ f3 K, I+ N% ` 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
" |2 I- \5 X2 |
. z9 q# M& U4 |/ f 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, t; \4 C1 `" Z: U
) O; U$ h# z' ?+ R4 N, ? 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ u, i4 w) P3 u T1 v/ V5 M' T; T
5 _- m3 d' Q# z+ T 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: E9 z" } u4 f _; r3 @) |% [$ G0 ~ p, c E8 }
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 B9 V9 h2 D# G7 o9 o6 {. `
! H* G) I8 P" D5 d& F- | 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- R. B1 W. N. q" x$ l- R
/ a2 ^8 u. K' W4 z1 x
苏:大使感到糊涂吗?' X& L3 d! Y9 t _5 {8 ]& b
$ U; `5 {3 F7 Q3 y. T V' b
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 q/ s! n1 c7 k+ O& r; ^/ |! q
; l! F u" @5 ]4 N. x 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ T: g* s; ^' M& q3 S9 @: K; K* Y1 J) K4 b( r
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ A# E( ^! |8 o3 G/ `
8 o# t2 ^: l# M% j 苏:可能是因为大使您的缘故吧?, P6 b6 C) }' a3 r1 K
2 M0 J2 O7 k( ]$ P( ]2 W# T 弗:哈……3 J7 I3 y$ ]. } `# [8 d
1 e$ G. u! T8 u6 _# L3 `
苏:每次来都碰到了“革命”?
O# q T) h6 h6 D% M2 W; l5 z7 R. N0 Q4 t; C
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ R f" D4 J( ]) q7 ]
: t3 v; h1 y$ T$ U: e1 X5 y 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 G q7 u1 l, W: j4 S
- x" ~, G& A4 o* u T/ Z5 q 弗:那天我在英国。
9 M/ L& Y2 e# X; B! M; H0 [5 d6 x$ s! I: Z! S7 {
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。+ }3 E/ T/ z+ t
" p7 u/ t$ B+ F) v1 ^7 q1 ] 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 q/ i& I' g/ H3 E7 L5 b- N
4 [' _0 M2 l- ` 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。; V: x& o' s7 d( t1 k- _- R9 S
2 Q. |, ] X h# R 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- I9 l0 P. P( }# p I" ]* f% C& O s' I" M, J1 x+ I' [
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
* Y1 D M/ F2 |5 z$ u% u3 ^$ G
& i2 u* w Q+ |1 U3 n( v4 P 博:那你说说,有什么情报?5 Y, z; [7 w1 W) u: T+ j
; W s9 i, l5 }+ A4 n
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 W- `) [/ H( H
) y: D7 r: t: V* ~) `9 {/ h
博:不对。
' M1 A) i- V" m. K' G% E# Q
* v7 W H9 `0 r5 i2 V 苏:CIA,可能有什么情报……
" f# l2 |0 }9 t. w' j, U: B* W- \/ l1 m0 I$ x
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 _! I, D+ g9 `7 {2 W
0 Z- \" w( a" X. h; W+ g 苏:不是事实吗?
+ k% u. c% V4 `1 q4 o6 o. w6 F W5 k* n( e
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 H$ J+ Z; S9 s/ x% n( H% ?" k, ?7 r5 G1 J; u2 @+ v5 p
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?+ A( l X" ]; l- _0 `* Z
7 ?; A" r) U- E6 U 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 _5 h- i+ l( U W9 |- A
; J0 X" d* `- P 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; I& |: X6 a# y3 F; I
0 N9 d+ g. D- i3 h f% ^; J9 I- Z7 h1 H 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& b/ ]1 q5 c3 `' N! h% n m% B# S
7 ^0 U( q6 y% `" _( W 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: E+ B2 [4 r0 b
, ~) H1 J6 ~2 _. d 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% O4 e2 h% i7 R! s5 o8 F) g: \3 ~2 P2 f; c3 u/ T
苏:为什么?损失什么吗?. Q0 Z' [/ h) [% W( a- W
: [! C5 a; ~: a- g/ H9 k
博:是。哈……4 @ t" ~- c: G8 z" z' f3 Z
( W2 C* M1 A( u" x% q8 p
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) `! \* ~/ q0 u! B3 F! o. ~
0 W" z. T1 P% f8 y. Z% V6 t 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|