|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 J+ ?4 `$ @& B/ h
! `7 g9 e- I9 z2 j9 [, l8 P: A4 |) O
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
# @9 S O X6 P% O
7 k7 C2 @" J) X6 [* X 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。, ~. a+ c) H1 ~4 D
. c# O- C; O1 K& o4 q2 k2 [6 u 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; X1 \1 _) W! J
h: o+ U4 `. b5 n9 P. | 苏:时机正好?. G5 T" o$ x5 p- @! `) i3 @# w
( ]7 n; B# M& D 张:是。
8 C# D4 v& [3 `- H2 U0 L: T1 @- n7 Q" P2 P6 P2 b- j }4 X$ R
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 B3 K Q2 e: O2 G$ X
+ G+ a5 w5 m% R
博:公使。
& g2 Q; c; W5 A5 l( A4 v9 H" {: O! [% M( r8 |; I; }
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 B& e+ ]! `7 a* ^3 Y% k# _
) r1 y( u# e" ?/ w2 E& M+ M 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* t; t& E+ I$ k V3 @% A7 B# F0 R
& Q. R v/ [# J4 J2 J/ B 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 y* T8 P* j/ ?3 D3 V) E
4 D& N U4 { H& h9 @6 p& e j 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' _4 R4 y1 _( g* a* w* w7 ?7 a8 f8 y& {! J
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?3 j* X2 E; Q/ W, r& [$ J
7 U" W# M/ _/ @ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 R* i7 ^+ }% [; _& `! z) R( K/ Y2 m7 Z7 ]/ K; {
苏:哦!
. j/ U1 v, }+ } L4 h
" s. ^& J* T5 M" P1 X 博:这位是真正的职业外交官!哈……
: b8 l2 ~3 b2 c- f4 I8 {
* A! U y; g( @) i- X 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 \0 b( ^* f6 I* U" s8 Z3 `' Z+ x# m0 [( G# M
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. M& b3 a& | q, Q* o" C' H
8 ~/ d5 h( P. m8 p7 O8 A 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 X2 d& k! t- u
, p) R$ m: g) D0 ~, r% J( D( @6 t 弗:是的,说泰语。
$ u# W4 T6 B# Y4 k# I2 s4 A0 u1 E5 V$ C9 H$ D9 L+ d3 v% B) l
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: M. x) n$ e2 e* l* f6 G
6 X; |2 ?) I( u* n h7 i 博:还从来没有吵过架。* K; x" ] M g# s9 V9 D7 f
( j/ A* v" E/ P/ y" E+ r0 c
张:是,从来没有。
. |% X! k" {: f6 j+ M: Z. H' D- [+ i; M) v) C! v. i$ t, A
博:用泰语说,就是“还没有”。
i+ L) x4 c# X* M. a2 ?# P& j% q: J: m8 P0 o5 U
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ b: p! P7 t/ {
7 h" Z7 I) h2 S4 M1 d) j1 T. V n- n 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) x( X9 \# n3 s1 Z D- W* d) o" y: j, @% C
张:我们两位从没有过这样的遭遇。( V! n' ]! }% L+ p2 a
: T# h1 U4 O; |3 }
博:从来没有在那个时候见面。
# M) N0 M0 i8 {( J8 E) b$ W* T7 t) _
张:哈……
; e$ m) }. Z: j9 s8 w5 d
/ s6 Y: l% P( C2 Y( m 苏:尽量避开,是吗?
; c# d$ {% B6 Y9 Z1 ^; u1 m: ~& U0 u: t* ]
博:避开。避开。2 Q, q# ]- ~' @5 K
+ a I2 k: P# l9 u x+ F0 ^( Q
苏:那英国呢?
% ]) J5 ?! l X4 j" E/ F/ O% v, e* k2 F
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( a1 |: M( m4 e3 M z! J
/ Q/ M: h: J, i 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 _8 Q- y: [' Z" l
( _! Z2 f* R6 o! H4 Q u
苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 X" q K% w6 @! Z3 K! _3 f. U
$ @9 [$ Q1 k) W, ^& r8 a 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……+ ?' z1 c$ G. B b' I- C
( r4 Y% p$ o% k4 ?2 I$ G 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
! x0 h3 {% _( u1 d. x
/ {; _9 H A2 J0 } 苏:那作为朋友,会怎么做?$ k# m" ]! x4 z6 [- T1 c
; u; h) @. v ]' D. q' p0 O: B5 x9 } 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& J. A1 f1 @; {8 W0 C5 e
( }7 X7 D6 h, A+ i1 g 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) z ?3 X; a/ j5 {
; R2 ~% O: d; f; b3 [ N! }
弗:是的,会交换意见。
1 O+ c8 o1 S" y* u
% U. a( a6 P9 N" f- q5 [- c$ T$ v @# u 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
" K0 @% u$ U0 q( o0 Y" l6 ?2 b( m
9 {5 u, h" G8 Q8 Z& E 博:没有困难。
* R) |3 O5 B$ b( c1 x3 ~' n0 P" T% p$ c/ Q' h% V6 d
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 S* b: M) L, t1 q
4 h; x, f9 P$ ]4 R* c! C
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. \, E B1 V9 k2 i
1 C6 f$ v# F5 Y( C% v* p9 d
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
0 C. b3 g; W8 F1 x1 n0 _$ R' F- n: Y
. @( `$ \4 b8 ~ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。* w5 Z" s" l' t) F& ?
7 e# O7 Q; |$ q+ ` a* u
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" T' T! C9 {9 B9 |: K' d" n- p8 R! g0 Q% i9 m( [( s
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* |! y% Q( r" B" g( ]3 p3 F/ }# r( A
; q( |% o: P) k# D 弗:我们必须保持中立。- z" X% T& T; w. e( P7 H6 c5 S, }
, \* P h+ E) a6 F3 Z
苏:始终保持中立?) f [5 ^. F. \. b
; G. a$ z: t. a
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
1 |3 N) r t) t- ~- S' W! y1 p
8 a7 Q0 R* @& E! W2 {- A& p' x! T 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
' K' ]1 m& {' c' u% k# q
. U) _# D" |5 P9 \ 弗:但我们不理解啊。! e1 `' E$ i0 g; S0 h
9 h% v( k, v# Z; o1 k& i2 @6 o 苏:不理解?% R+ y: d5 Z. \- n) z# V
, k5 H0 s r6 V7 y! B' f0 Z 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。7 n1 k4 @$ h( A/ B1 G5 R
- d# A5 ~+ M0 ` 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' K. G- R% L5 l
3 i( u: q0 }, x) p 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 |" d) f0 A5 k( y% x O! O# u3 I# j& w. |; Y( H
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% C) q. W% W7 s" F. E; S: z: s7 A! x+ T, S: `. \0 V/ S
博:这要取决于“祝贺”的含义了。. m) G$ z5 l; E' L2 v c
: y( g, Q+ _! C; o: l% s
苏:中、美是同一天吗?2 T; I" v; `1 P2 M, f- s
5 l. _( h- W% S5 R
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 m1 C% E6 p* z9 V% u1 t& K/ t. c$ T1 B/ |( p
张:是。
6 _: z0 `) H+ b6 g9 D5 i
/ A! e% w5 V0 f 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& W2 H8 G2 ?9 h9 S' W
" u Y: C; h1 ~5 U' D) L
苏:张大使介意吗?
! Q6 p0 V2 u) F. r( U3 _) n- W# M! n
+ z. ~9 e5 q& u' A, b 张:不介意。5 Q0 I7 g; p' m% o
# K4 h6 w- Y/ @' _. O) S
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% `! K8 o# H! O6 H9 ~
/ f- {0 W$ o7 P) A
博:苏提猜,不要想得太多了。: b& i+ Z1 f' ]
; `9 k4 r" X! I8 F- f9 L' k8 m, w! P/ b
苏:泰国人这么想。; ~6 c1 ]5 L" m8 M' |6 F
1 O0 T8 D: _6 T' ^5 u6 v- h 博:我们不这么想。 D6 J# }* N/ J7 k) V
! V! w' v+ U g. o
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: H+ l6 j& p u, r z& \, y3 b) Q7 {) B
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 c! `, S1 Y& g7 N7 o* K
; `( l& H1 G2 {* { v
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?( D8 Y7 k0 t1 N7 [
/ k( E9 K. C/ I 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' ^, W8 s' F) M
& T$ F9 k4 }! ?4 T
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! Z: O: f3 p m, \; O1 e1 Y3 _3 ?5 v) r
弗:是。- `2 K7 \- P" [; F
# S2 Z) w6 s( d7 z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ ]4 ]# u% b* n& n2 C8 D5 Z
0 {' L/ I& F# ]/ @" o+ m) v1 K 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% J: A4 W" `2 o: a3 E) y
4 q$ }; b& P; j) ]1 W' K 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 a( [$ z! C; W/ r( h; m. e# t/ i; v4 P
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. f6 W+ z6 _$ `: S! v
# o- I3 n/ b4 o% s6 Q- l' @ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- a8 {0 A+ ?( g/ }" S
( V3 C7 A! u( k9 h 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 A9 x" \7 e/ [0 L' j+ K
2 y% |2 t- C" Y( j- N# ~# v3 G4 n9 @ 苏:大使感到糊涂吗?& [ a# U2 w( [# u
, Q- V) [( a3 {8 h* Q3 K" }' s
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- W0 c; `; t4 d/ H- n. t8 G* f' B
2 G& P2 u; Z6 F! h E, o" o5 m% H4 Y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
' E+ U4 H6 }& v2 |7 y( Y% D6 x7 s
* w. }" y& u' H" k 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& l' V* {4 G6 n# s5 W; r4 m# i) j
+ g4 j n9 r O 苏:可能是因为大使您的缘故吧?# x: Y2 e$ \& G" U- n# V
7 Y2 H; G4 H* x& |
弗:哈……, m" c+ M6 K; D5 q& D
2 U. b: |1 V+ n# e- N" e 苏:每次来都碰到了“革命”?
) ?- e1 c2 R9 f( w$ F0 k! ^3 f3 M, Z# _% m7 @
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 `8 F4 W! J% v8 s, q( [
3 w% a& G5 R+ ~ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- j. U" j- f% O) G' {
/ U: N# Z" Y0 ~3 o 弗:那天我在英国。0 J4 e+ K: F" W" r% o2 N
5 d& M; I7 ^6 h* @7 C 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. H# I5 `7 F6 d5 a+ R! \" A2 |! P& @% z! V4 t% z" `8 t, u7 x
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 i! U" f7 O+ |, j$ m6 Y( o& @
% y) z9 m: T3 Z$ g) K* ?
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 ~, W( Q+ E1 S9 _" Z; {6 a
6 E' M2 n6 D. k5 @/ ]4 z. W
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
0 P1 \' v! [- ]! h( X
2 ^5 _. O+ i+ D 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 l O r& H- a4 R! z
0 M O' H9 I% ?3 f! j2 E
博:那你说说,有什么情报?
) K3 H9 C1 X" Z
+ |( I+ E$ G, A! H; e2 O 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 B3 J+ A4 G1 f' H, ^& ]
8 L* u4 g( J: ~7 f4 H 博:不对。% h. ^8 Q, e, X. g, e8 |7 D1 G, W
$ w4 @" Q2 k% h' D) W* u/ `
苏:CIA,可能有什么情报……
$ ?& j) {9 s. w2 Y8 P1 @0 i) ]& W
7 o: o& B/ _2 U0 n1 `8 V3 |' m 博:谢谢如此的表扬。谢谢。- Q8 x, ?+ u' O/ l" m4 ^
- l* M. V& |; I/ Z4 Q, S! F
苏:不是事实吗?
* e5 c+ o6 Q1 x+ T4 C+ [3 O
4 W0 a! `( M! x1 \ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* J5 v7 U! U! A8 }
. z8 i( E) q- H2 |1 h9 w 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' k w: Q6 k1 h5 L; f+ |. _- p4 l; i; Z1 m1 N X& E- T. n
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ D9 Z' J) X! x; L) ?0 L6 g! a7 M# P N/ e
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' a5 v( M3 j) b3 ?3 p
2 H) \7 f4 Y" j& o3 ~9 M0 u6 k* z" N 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 T- B$ d0 H7 {- P7 R1 e' X9 e
8 c% R9 W8 [4 D- `' E5 Q, K 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 |( w9 ^7 P! p9 N
: e/ U' e! t* S, W( }$ z/ a3 D0 q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! y5 U) ]* t$ ?% [: }4 v
* c: E+ M: l0 o1 }6 a( Y5 @ 苏:为什么?损失什么吗?' V v" C0 X7 n% ^/ p1 p
9 K& J0 n1 K7 E; y- d! M7 F
博:是。哈……9 J% c: H" e2 D5 z( }/ O
O7 X2 W p4 ^) n$ L 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
& v, c: @, h1 d% t' T1 F5 Z8 K3 y2 K1 v8 O; G! Q9 c
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|