|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& A7 x, I; l2 ~& k6 Z5 B4 H% \8 f
0 w0 A4 E' ~; m4 G! k
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) O5 }4 [! e4 H0 b. G0 w8 c5 M* a7 `0 \ `/ y9 b
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 m* r, s9 |4 g T
$ j% d) J% ~) C- C2 x2 J
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. _2 v+ H' j! L8 Y# a
5 `: k7 W* O& O: v( g 苏:时机正好?! N- C% ~4 M/ T% O, B: m
0 c8 g4 y: n, a5 S9 H$ G0 Q
张:是。+ }$ ^, D. _9 W' d# Q
( t( E* s% x5 o# D7 F! q {
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 a x0 I# o5 K8 b
# k. W% c8 {0 N: |6 X S 博:公使。
) c' f9 Y6 a( I7 d4 {, _
6 B! N$ ^" W6 V% }2 M/ H 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! h! G5 w7 s8 H7 G: G5 Z, R; `: _8 W9 V9 ]/ V
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- r! @) i" L) E4 s
0 f; L: b: Y0 ^9 U4 U3 W
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?# v7 i/ j$ |" T9 V7 L% {6 L
& u& l- q: y& c3 n! Q! ^
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 v- J+ Q2 k x2 w" T3 q) Q, |2 A( t9 ]( ?- O
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. r7 r9 U7 S* H; s3 c8 B& v
6 r/ ~" t( ^! [& m, ]# a& ` 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, m M; h/ F$ h7 a
# L W! L3 h' n/ Y 苏:哦!* D) p2 F" O7 b! D& Z
! o" q6 y# }' T7 b0 n4 D' M9 {
博:这位是真正的职业外交官!哈……1 s; ?) V3 U3 m B! t
( S8 [, A% z. h. t$ r 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! \) R2 m3 v, Y1 j/ W: c8 g" Q' o }. E- X$ K0 {- q; O
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% ?0 v+ u6 s* y/ l7 G
6 c* j, \/ K { Y, ~" m% [ q( P
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ C+ x" l3 U! ]& V1 S. I
6 Y6 ^, ?& }( \9 h 弗:是的,说泰语。
3 k1 {* x% J. u; J" [# i7 i5 T' i) @* u
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ u# I3 I) b' |
8 q4 G' A0 j1 P" V$ G 博:还从来没有吵过架。) x% l" Q$ k7 l. m0 f; E
6 R5 @: S/ I5 b0 H1 i5 x4 s 张:是,从来没有。
- p) p" \, t: M7 g0 r8 u
5 F2 i8 L2 J+ ~: P& k0 } m 博:用泰语说,就是“还没有”。
' c1 |4 X Z' r- ^6 X. n' Y3 s8 K, ]5 S6 p* D" ?$ @. m
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ t& q( {) f! Z6 A( E
& O- p! {; O% B S( d2 i 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 p; x* w! g+ Q5 ]4 Y: g: q% b1 M/ S+ x( X. {; j' E6 `
张:我们两位从没有过这样的遭遇。' ?6 J/ l% ]! f* l4 p$ C
4 \+ N& `! ^, W- e8 B9 |( ^) z
博:从来没有在那个时候见面。
/ x9 Y' I' `8 k+ Z
2 c/ }1 N7 V9 H! _" y& a8 t 张:哈……
" _1 I7 f1 e, M& r @+ N8 v, V2 M' V( T- k; [
苏:尽量避开,是吗?
' z( U% g) {7 c2 N( Q9 h) `! w! S X
- D% R; @9 |: X! x0 i 博:避开。避开。
$ O& D) z2 q2 c7 q$ z& h
- n- ?6 j; P# i2 r$ B) ?: r# |* ` 苏:那英国呢?
: G& r+ x J/ j- S4 a4 J7 E8 L- _' H* l1 B1 ^
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 ?. |3 B- A# `+ P7 }% M. e+ I8 G, N/ h
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
- G4 C6 ?. k9 R2 T1 \# \
; z- O+ I3 ?/ I 苏:要退休的大使说的就可以不一样?, B% m) D) u: L0 B. ~( d; I- A
7 L6 Q- N9 s0 @+ f6 e5 F; P 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' D6 q, h. C0 U& e
_" F7 |* \3 k
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 j8 _+ D5 v' E" D; A, h1 @' T0 h; L3 j2 s* g* P
苏:那作为朋友,会怎么做?
. U5 }* H# I4 x- e# i) x7 n% g) r0 _
. e6 P- p% \* J& y3 g. q6 p 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 k: ^5 ~1 N$ K V
+ S. @; z' e z$ u- W7 } 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! W- Q- f. C* r
2 I+ v3 H2 Q& e 弗:是的,会交换意见。$ }& w+ E4 k1 d$ i
1 U+ J6 h2 k. r- t8 ~& T" o 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 s" f5 M! L, |: B1 k$ U9 k ]9 i- r- c7 O* @0 ~& q
博:没有困难。/ t n$ f9 \9 V; e! w9 C! J; Y7 b
' T7 ]! W) N [6 ? 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 w' o- k2 g- ?& [" L7 O
! L: E9 ~% T; j% L+ S 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- |. l, U! S7 p, ]( Y) k$ i8 k: c5 y( B8 u
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) p! x2 j& h* F! i
! n* Y9 n/ R; {" Q9 T! K 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: J5 X3 v" s" _/ Y
, |5 `+ ?- u2 Q* x z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" {5 R; w* C8 e5 Y
s% G8 j3 Z r1 ^0 ^ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
' D+ L: G( a( X- }; P
0 a+ @5 L( u/ x% H 弗:我们必须保持中立。& o) L5 f2 i" Y- r& x3 D; v5 i
. J8 \( p/ d+ k% ^! v 苏:始终保持中立?
. q# o; m' G% @, t: V: M0 |- K. ?8 Q3 X- N/ {1 r
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: ~) Q; u5 a9 u. u t
- h9 p1 l7 n* T' B9 r 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% G2 Z$ |, w) E, n
7 X8 J {. P' d# i* X
弗:但我们不理解啊。7 G% S( G( v1 |$ |* i! O
7 n2 u! L- o$ {4 y+ ?
苏:不理解?8 ~4 o' s3 R7 |/ V( | L; z
! r- r( ~' W ]" G) L 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 |; o8 E) ] \2 g/ f' c- M) L6 {0 F0 V
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 H- s6 s7 t3 |0 W! E; {2 Z y, b* S5 A0 _( q ]
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ c) _) K _4 W, p" c7 ]
4 f$ [/ {' a5 O8 C: A1 w
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 ?6 I; p1 E" ?& R6 n$ e
/ B7 W# O, i# S 博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 v) r+ s' {: q" r4 R
; |! N* O5 W2 ^6 K# y9 I 苏:中、美是同一天吗?2 G; |4 t8 F- L1 g' H2 D
4 f9 w9 ~/ Y9 p% W
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- [/ L# R& Q4 J* ^- ?! K
: X9 `+ ^8 _! t, M. J
张:是。! e* f( l* E7 V9 E3 Q- I& `% b
: O/ p+ ]7 x. `0 t8 Y5 ]" u 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ z# ~3 c4 y' v! Q7 [
7 E8 _; h, s, ] 苏:张大使介意吗?4 `' Q/ n9 T6 O& n% w# U4 m" \, b- d# [
; w9 h3 o- V$ ]0 V+ T
张:不介意。$ O2 @9 Z9 X/ S
0 {$ N6 T6 m8 }2 t
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ c( M) g% H$ s5 A2 l E
9 q2 ~/ k* B+ j$ H& S
博:苏提猜,不要想得太多了。& [6 Z! V$ c) u! q
: K7 c( u- n! q2 ^9 I' z: J) L
苏:泰国人这么想。
4 Z [5 i4 t2 r
+ T' Y# n& [5 M, h" H& f0 `6 g( g S 博:我们不这么想。
2 B4 M; c* j9 _9 L, |
1 O+ C( z4 w4 m' ]2 R: C 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 D; S3 R5 c; v4 u
5 [6 I, g9 D! ~" e ?在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 n/ m j8 k: z/ q; Z
. {2 F# A, B2 ^5 z" A 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: [& }$ Z* B: \5 I# [& H7 Z* c$ M/ Q" {' r
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% O1 y, n& ]/ P L3 i/ }1 a3 Q# O5 v
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* ~% G! q' b: L6 T/ D4 i8 g& t
( ?) @5 r* d. W% I3 E/ ^/ n( c 弗:是。
. e" I3 @0 H7 b
2 }2 {6 Y, L- _/ | N2 G' Z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. u6 I9 f0 K- W& }( T$ u3 @
, T+ S% T' p8 u0 S" K 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: I" A2 g' J8 z( x6 S
5 U& ]! n! ~, }9 A1 d: y' C% x
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?2 i- n6 [' k" y a' @
) b6 @ C5 x( z+ ]& f 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% P# H/ T/ B7 X2 M$ e: I( s
* K, p* `6 _1 R- A 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
$ Z6 b9 ]2 J y+ R$ X* N! u
1 J( N% {) d# T5 Y, ^, x7 w 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- e, C0 d4 F$ |4 z- S
2 }7 j5 u& ~. d* m0 Z
苏:大使感到糊涂吗?
8 c" ?6 x3 y; B9 M0 d, f( S" N: P, n0 Y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. i* t& m! o8 x; B3 d2 C/ i" M J6 n: {$ N( j. D0 i m X8 ?
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 O; T( T& u, t+ @( Y
6 r* u8 K' F. m6 H
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! x( \7 s8 ]) O5 J, g; T$ x) p' N6 p8 }* @3 u
苏:可能是因为大使您的缘故吧?, V- @5 {3 }3 z* ]5 }$ n+ ^
8 n; i/ W! x% w I- q% i
弗:哈……$ P9 p f; W4 X9 p" Z/ A
$ I. }+ s. o8 ~. R; x7 d& d6 x3 z 苏:每次来都碰到了“革命”?
* X b+ k7 ^7 I7 _% M6 D$ a9 A" ~
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: V/ S% q# @+ V4 x( ^ F& f/ q4 W
+ n* k7 A1 Z+ p 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
2 X/ | z# J$ @9 W `" z1 C
! m8 C0 H) u- E, z9 R 弗:那天我在英国。( w, h6 d6 n) V% Q
7 V. W9 {$ s; T" H: I/ t/ G0 V
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 ^0 i& P: [% P* X- F
4 Q& d9 g Q. e' A: C+ i' E
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 B1 y) g0 E K6 e
3 M7 u* ?' A9 o! O* I [& E
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& K2 O7 d' n/ X( T* W
- l) }' y; J# Y4 s
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 z; ?0 Z6 z! c
. E7 b) ?: F B% }
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 ?5 Q* F% b3 ~8 }3 f3 z/ w' s* y) b
- X+ f/ F: f1 n- r
博:那你说说,有什么情报?
+ e$ H% b; b. W! q1 k, h3 X( M% |, E
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 A2 M/ g; n- J3 i+ o7 @' |5 X) w1 y( i: L- k
博:不对。
+ p1 @6 u' d: K7 r, j7 G
. T3 g' N( K5 | n/ Y5 L0 Z! Y 苏:CIA,可能有什么情报……5 x) d9 K5 g% E' Q* K+ n6 {
* T$ |" w g' T2 w( ~1 e5 [ e
博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 `5 m( d7 g q4 {
s8 L: \/ J. w/ p
苏:不是事实吗?
4 h! M, s# l# a2 U$ n) y7 m, {7 k3 F9 Y7 h
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& i! p" w$ I" u4 b. R/ {( y
3 F& J/ P; [) V" w$ {7 f 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
P0 r: M+ B6 G( X8 d' A# N+ L$ o9 P; ?* s! O
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 P+ c" E9 a/ G( s# j: R% B$ O
* V5 s# Y9 T4 w) n# x, I5 t* }9 ` 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 r, c7 y9 d9 @+ f! M; n
& ?2 C. f4 D: ^0 _9 d
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 _2 m/ |# A& E
2 _) K& W- H0 C4 V0 r9 O
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?$ b; H7 W0 z2 w% C( Y
7 x$ K0 C2 C0 j+ b 博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 v0 B% x, Z' z# d) ^
$ y. N7 Z- S9 K1 i N$ A$ b 苏:为什么?损失什么吗?$ K6 \7 x1 Z( w. s8 p, E R
+ M: O) z# S5 e 博:是。哈…… d6 W0 R; V- o6 @$ U" [4 H
0 {; |, A) t( @4 N* @4 s" ^4 {6 E0 p 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' l6 n5 |2 _/ `: c7 x! L
- N4 B Y' }: u! X; [ V( l0 ~' |# \
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|