|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ z5 g7 Y x4 ?- Z0 L
; A( s8 J' V, u7 d" _( K3 r N 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; \" c3 I4 c2 M5 j8 H3 L/ S) d& q6 m$ \, S6 G
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: G- I& P/ B6 e# q3 \0 _5 ]: B& q
9 g- P0 i2 W3 T0 X* T9 `$ [ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ v7 p# V) J, K6 K. `
6 u. {0 P9 ?+ K2 x3 w' K9 F 苏:时机正好?
9 w6 R( T9 u2 b a7 I. _- _) g" V) \2 `2 F
张:是。
3 B) O, u2 T* e- y& E6 o& Y
8 K: \; v# H0 U 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
1 O3 f3 [3 {' ?1 c1 c9 U( N/ @7 I% a# ^# |$ I# {3 `$ V' ?2 l
博:公使。
* f7 u, v( ]) u/ |! o; J3 V9 `9 W) ^5 M: D4 R f
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 o# V+ o* ^/ o7 S
8 d5 @: }% L4 v* @, J1 J 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; G2 m. J: a+ ]/ [5 c) F; L5 L- [. S* m9 b1 W! V
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* H" E& e7 e8 T! x" d0 S
/ [8 I5 Y# h- T, ?9 G 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) d7 W# L$ \+ _0 F) e: m8 g' D3 p: G D. a3 i! P
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; e; s" l: X/ S& S% O8 G
! ]" j( ]+ O" B' g' S 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
& h5 ?" S$ n3 i3 j/ K
; u b6 _. U# U 苏:哦!
/ ?8 L1 u1 k/ Q+ O* Q$ C. N: B4 i* l, z3 G" ?1 T' l, S2 V+ [
博:这位是真正的职业外交官!哈……0 H1 W" r6 i2 k0 K M2 N
5 O: f, P1 D8 r/ F0 x: { 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
6 W$ e$ D7 X/ d6 `/ @% y
) \% a/ p& G! v2 T& p3 a, h0 E 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! Z7 I& x9 b0 x$ H" c. L
. ]% u1 Z& [7 \- ` 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! b" X4 L6 g0 u+ M& q0 o4 Z
0 m1 g% X3 H0 H- z' ` 弗:是的,说泰语。+ P2 E+ B+ A+ Q/ f; B5 A
8 {% a" T) W4 g' E& Q' F
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 j. O# U/ A/ N3 O5 C
! @7 _) v( x! [3 l 博:还从来没有吵过架。
! h% j3 ]6 X, J- k' D! a% d
2 L' \- _# c6 `5 _( ~ 张:是,从来没有。
6 B9 z7 v! Q% F# q+ |2 \' i- a
: e0 C! v- R( J# |' ^( Z 博:用泰语说,就是“还没有”。* a' [/ C# n. L' p
1 {. Q% O+ C9 w4 ]/ y" G# I3 w 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
9 l( c* ]2 ~" R N* ~
" n4 z1 k4 R r% @: E- I/ i 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% D( o; I5 m6 S( w) P8 K8 T/ H+ l
# |' N4 U1 r6 B& q7 L1 |$ X 张:我们两位从没有过这样的遭遇。' q0 p0 v, W0 J, r" U- t e3 I
$ Q8 [3 V2 \- j* R5 [: ]9 M4 _
博:从来没有在那个时候见面。
! t5 Y# q+ U! p% t3 X' n
1 f3 |8 T# M' C8 B; f 张:哈……9 C" ?) f# S6 J$ v. ]* E$ d
2 K* {9 h/ p0 W; V) m0 n
苏:尽量避开,是吗?
7 ^( G# i: v6 Y8 ]. _9 Q
6 H1 |0 G0 w+ t# d8 O 博:避开。避开。2 T( b- q& q' m: c F6 W- F0 x& ~3 w
) T- D$ b; F4 \! L+ r. y# Y# X1 {1 b6 X
苏:那英国呢?
0 D. ~3 f( @$ F4 \' Z. J8 x8 K" D. M( x( R# m; P2 H
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 Z# z5 G7 V9 d( |% B$ t* \
9 U8 m& p; U4 B- P& H
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。8 U* r- U- T2 V! \! Z
' X! L5 b5 P2 X8 Q7 k/ G 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' U2 a- E: p. E) |# s; q6 L
) N# t' C1 x7 L# B' O
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 i9 U" K8 A4 V. N
9 r c% Q9 t0 J9 h3 @, s 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% F R/ F) K" R9 u1 } q2 l
- i' z! I- k, j* J 苏:那作为朋友,会怎么做?! m& U1 `7 t0 w1 _6 n/ x
* D4 P5 g2 K& e( v7 b. y. ]
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 l1 Y1 Y9 s; L: c1 U
' k3 O$ u: ^* }: T1 R% A% S0 h 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! q+ b2 N! E( h' m$ \! z' ^; I2 _ r5 R/ u0 E: u6 C
弗:是的,会交换意见。. r) A, P: b5 K/ c6 u7 ^& J
1 s4 S( o# `8 u# S3 k, Q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* O, k! w' x) C9 d2 a; u' j( r$ y$ u, F. \. q' M
博:没有困难。# Q, C% l$ G S# s- t/ Y
1 \, I/ \5 E8 H8 u
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* T' U) v3 C: t% Q
$ W7 D; V( U3 ?- b- g0 F 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ T* k* i* m p% W% ~5 k% n/ k0 Q7 ^9 w- B/ }% _/ m! f" u
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% k8 p. [$ c- k K. ?- e8 W- _7 V
8 T# B5 x5 c! M* z* c
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 H( G, I( V3 b% \7 e' h
" W7 j& q5 n5 B% n/ o' R 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 K; y" F1 M8 s
7 V3 ^/ Q8 V; R& F+ |4 T 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) S' A" } a2 D. `
/ w7 _2 \5 l; c; T& G+ i0 I$ K 弗:我们必须保持中立。' U. J/ X! A' D
. c- g1 t- W8 Z7 g3 i 苏:始终保持中立?5 T* }2 J, ]6 Y* k( Y
0 Q b, j) Q' V1 H3 |5 l 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' |' N$ t6 {- t
+ N6 ^$ O& {: l 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! o) Q |8 k9 M% K( {9 T3 g, U& a; n
6 ]% ~2 W* e6 F* x+ D 弗:但我们不理解啊。* J H1 q' q, L) W
5 R# C( c$ ?7 B! Y5 n" K3 o
苏:不理解?
( N9 {* u9 G0 D' B, J2 r- W3 `
0 z$ _6 ^+ H6 H5 F 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
?" G, \# l* x8 \+ \" h* i$ W) a2 G X/ m5 j! B' J
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( \( ~- c$ O t0 j
! ?; C& ]/ X @+ m- A& }, m( s
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。5 l/ ]2 @$ v$ F0 U4 U% u
! }( _7 ], m) Y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? k6 G/ {, ~, y' x# ]
7 Y3 Y/ a$ f! m
博:这要取决于“祝贺”的含义了。 z. d) V% K) B
6 _% S) \: s# j) D( X7 j+ J4 W. p 苏:中、美是同一天吗?
3 P) V) E& ^6 o+ f" \- b
' H* M' p, {1 ]/ E$ z5 y1 U 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?& h6 O" o" ?' u$ |* {: ?9 \
5 v% J2 U8 Z7 T
张:是。
2 m) n$ c; |; j% Q: ~9 a* p
, _2 q l, q1 K! D 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( C7 |- ~/ ]' s2 D* f+ R! Q' ]6 b. M
" d: `. L: L |' W6 t l9 h' c 苏:张大使介意吗?
F2 M1 r& U- h/ b8 Q
: q% |2 y9 n0 P 张:不介意。! f% y! U; m1 H" i! ]$ V& ~# i
0 g( P6 S& V q) Y0 X
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% B& g) P& N% A' {- e
' j; D! g& n- a6 T# U. ~ 博:苏提猜,不要想得太多了。
* X( F/ L: V4 U7 c3 t+ I2 F- b9 i( T" s! J
苏:泰国人这么想。
' S u: j$ l/ i& x, B' q
, O3 U( K0 |5 Z) w x# ]2 X' q2 q 博:我们不这么想。( j. U. L! A9 m
) K4 G$ z# r5 M) N, Z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( }$ Y$ L0 O/ ]7 A/ Y8 i8 X3 H1 L$ ^4 A. ~' l/ {
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! o" E% J* `+ y4 m% c
) E" h% l4 @8 l ]% i* }5 n 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 @' n7 Q( A" D- ]+ [3 O
4 W5 S0 u( e2 d3 K 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 B4 P' ?) \. p5 _2 M; s
+ N: d0 d2 r( v7 \ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
; O4 ?7 w4 a K7 f3 I- O5 z8 P& p
弗:是。
: p. c7 d; @3 c" X' x/ ^% G/ l2 E h M
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" R, g, g5 C" N/ j$ o
# H; a% q: x+ @% ?( i/ N3 v 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。# ~- a% T- J% ` T
$ _% }. _; O$ x% L( c% o
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# D! i9 X2 s, X5 q
$ F* v3 C: w9 [0 q- T1 W6 n5 F 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ T+ m$ _' j* N4 J$ C- a0 _" [) u, A
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( N% c1 n/ |% R2 H
8 ~$ ^3 P' X& K1 y) o 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 R/ H1 ?6 @4 O' V" I
: F! D, u) Z8 i+ m6 D" C 苏:大使感到糊涂吗?: k" j9 m+ M+ j( l9 P# ~
6 Z3 W, J+ a, d0 ^ B% l1 ^
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 Y0 a* l' {9 ` A8 a0 J
1 v( r [3 c4 t' V9 ]" t/ D 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& A" l0 t" J8 s8 R
9 C% I; F' c- k5 l5 G' b) c
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ R% f! ]6 _4 E; t
" d7 _' ?$ o- Y- v% O$ ~2 T 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" B3 X, |- @$ I5 E/ P1 C. a M2 D1 a' A2 J- ]
弗:哈……
% y' H; q& N8 \; u- A
! E. C/ s* U, I6 Z 苏:每次来都碰到了“革命”?
* {- C* J' L. v& g
. [# S4 C2 S; J, j1 {" R 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 z X! \. E. P# u4 C2 m
4 ^3 |, R/ Q: N S+ W9 J6 V. d# j 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& ^+ p- ?& P: z4 A% Q2 ]
# ?5 @$ m9 y! z# j1 D6 A
弗:那天我在英国。
3 O4 b8 a) v3 f- q5 @
: ~1 Y1 G4 E: i* k1 K! { 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 ?& B3 f& f8 M1 e B3 w6 d
/ U. ?, W* p6 v" J 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, t. g$ h6 a; ?6 k6 s( e7 @; @: F8 K' U k
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。$ Y4 g/ l3 ?$ t F# K, E
% \" x( ^$ B5 x! l0 v
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 p* e' v G& ^9 o9 V$ J S, h3 |( a
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- c, K/ B6 O7 R; y9 F# Q
% f) j& }# |3 x9 ^- @ 博:那你说说,有什么情报?
. v, C) |& n% x7 ^. n$ ]3 K* w& @0 N* ~9 f5 G i: @: o
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' g. v* C1 G K, G
" r& H! Q2 E/ R1 k: Y) e
博:不对。6 t' @8 g5 A0 Y% M- \
4 U# \; C. W' ]" L* C 苏:CIA,可能有什么情报……
) \4 [1 r u9 u2 K7 A+ x' o5 Q) r9 R+ |) J& X; v6 h# z9 K( |0 B
博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 Z8 Y- n6 V' r: C
6 ~" z3 k- v4 F2 G5 R$ Q( |4 ~ 苏:不是事实吗?6 x. k q" h' Q- f. w
4 B1 ~% [5 C1 G( u$ t, t0 k0 }9 ]
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 g3 x c' Q% C" ?
* L, R( m: U0 `* l3 A% B% p$ L/ B; ?7 p 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
, k. \2 G8 P/ m& S$ }
0 t0 @5 Q7 Z0 K. B! ~ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
4 k2 U/ G$ a! S9 [9 |1 n& `4 {, V
0 L" `* ?+ M$ i1 I8 j2 d7 _; R 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 X3 O* B. D# S: `: N
2 q( E, I% F8 W* y( P: k% t1 e; R) P 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 X8 @- e9 E+ }6 P2 Z: I
5 W; s6 o$ b- k" ~* ^" ] 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
& j: {" s9 Z$ s+ Z6 U
8 R0 N! j# Y5 {2 \, M: y# W' _7 H4 c 博:苏提猜,请不要这样说嘛。' C3 O4 Q3 y( D4 I: O J7 m
+ p) ?5 x9 C' ~# i
苏:为什么?损失什么吗?% H: V* }& N: D( P
0 z! s& |$ u3 o9 C2 j3 j( z( _' W. t 博:是。哈……) H5 b+ \. |9 @* V* D; ~
& Y" }" a$ t! h$ Y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?7 a! p/ ?- U, z9 c! c1 X
% X' a0 L, |# M' D( Z 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|