|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张5 `' j' }* [# ^% t
" V( ?6 A R/ L 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?5 L' e9 a! L M6 k; `
g2 ^) o5 A# L0 X0 L
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ r* R1 ~1 L' e: A, {5 k
& X8 o: y/ ~9 H 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 Y _% I5 v' \
f( [1 l8 G$ N5 m! @
苏:时机正好?) B( A- U6 i+ r
5 l* ]6 s1 H3 g! r& Z- U: B$ `; |; P8 {* {
张:是。
& f, m/ ^2 _1 ~$ i9 s0 t
7 x. { ]8 K. T3 C0 D& t& S 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?, P2 o2 Y$ @! D- b
1 X+ V7 Q4 `9 E \ 博:公使。2 I4 O) R" X3 P3 ~
" I5 ]) U2 d; U; w/ O U 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
+ K* G4 |1 Q S: ] A
( e- y9 a& C, g1 f U/ b 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 c# B9 ~! W* B$ e2 q$ L* b( {; ]- y" W8 X) d) b
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' K9 i7 w- D2 y3 O# d: o# ~. g
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
# j! b. y! d9 ~- [9 m9 J$ w- E2 O: D* y; b
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ L {- ]: h7 a
X- w l# M) R, W. l2 q% @2 x 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ w- t7 d, q. r Y9 G7 j6 j+ U. A
* n% E, D, ?3 K7 y- n& o
苏:哦!! g8 l9 F( G: A
- S6 G1 D% {* Y1 W+ J
博:这位是真正的职业外交官!哈……
% W3 T3 O$ g0 o1 V6 p
% O+ G9 @, o! @! W 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# }2 u' @, f& V% _+ P* F% P* h
$ j, ~& ?3 h3 v# g4 N 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# x& z2 v) s- V
; k6 O0 H7 Q: d) M' n4 F; i 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 _0 C z7 v9 ?& k( \, h/ h. B7 f+ Z! [# U$ D8 U
弗:是的,说泰语。( X8 \% u5 w, c8 f& l, W: C
7 S* t/ L6 [# G7 L P: q$ p9 N 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 P3 U3 m2 N+ C; x5 m {
% D% R3 z: r5 g* E9 W
博:还从来没有吵过架。
) d# ^: \7 S! c& N. z# O% {: d: R1 D3 [ _6 S& s7 T1 y8 J; ^, U
张:是,从来没有。
6 A) ^: C3 G4 z1 c
8 L% n5 h# v* e' g 博:用泰语说,就是“还没有”。
0 k2 h" p; i3 Q' z$ L/ t7 N
+ K2 [0 |3 w5 h2 _ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 Z1 N6 N7 S6 ~& G( G% L5 z) o a# f2 o5 h( D. C$ V
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 ~' p4 T+ S+ U3 v; b
& o l5 ?5 D& i# w; c( n$ }3 k
张:我们两位从没有过这样的遭遇。- [! _' w+ ?% d% n$ o) i
2 G- G1 |7 Z. Q" w w8 V
博:从来没有在那个时候见面。
6 e6 E9 F( n/ t9 l. j5 k
) G/ [5 `) a$ g9 G 张:哈……+ h4 w" E- X) ^- `' K
* q, c# @+ r) r
苏:尽量避开,是吗?
; i+ X1 g. [* N u. F' V9 D. T% \8 R6 i: c ?- ~
博:避开。避开。
/ e: P! w6 c) h) G# k: O. ]1 A% t" A* @0 h& q5 V5 J: Q
苏:那英国呢?
5 ?( G! I3 f! @/ ^ A1 ~
* {. v/ e! G Q9 H/ { L8 H; }: j 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 d! L" D0 [. J
, Z8 r) m* U3 F$ B 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。: m6 T7 ?- B4 V
. p' X; `% a9 T/ z5 F/ f. p 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ M% b3 ]4 {; h4 F9 j# S8 K( v8 Z) l) B( e% F. S1 X
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 K% P& M4 C' E: P9 S
5 l( v* `- ^7 A 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) p2 `$ W* `+ U4 x$ i
( P. a) k3 L; |0 R 苏:那作为朋友,会怎么做?
/ U ?& b# U' K P7 ]9 Q' c( k
% y# t$ W" `) g" C 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" E6 D5 b) V7 o% F6 d! Z0 n
S2 |) W- Y7 Z/ L7 B/ ?4 b9 `# X& J 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% K. o* C( W4 c$ m& \0 l
$ j( l) R1 U5 ]) V3 b" n* ?+ l 弗:是的,会交换意见。2 D3 t( @2 y9 t9 X; S
2 p$ p- _, ^9 B% t6 C
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 \& N' D! l) K$ X5 G! a4 a
) e# _9 R8 Z8 x; A! M
博:没有困难。2 O! s# l9 ~( J. s% ` W
+ B6 f0 i6 ^8 F 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" D0 H' V2 _+ r0 N
! W: M- r4 S6 @* C* c2 ]
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ P/ y- ?& [$ t+ @! V) [3 X+ [: A5 s; F$ T# b q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! H b1 p3 l4 }$ I) |8 O' ~9 t1 V' l- T) ?9 n& I
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。6 k; R+ ]( h! m5 a
/ b8 u ^8 F+ k: G 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 o; l& {2 q3 V! H
, d8 a9 x8 d, J/ p2 d6 a- v& P) {' H
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。4 I$ T! M0 ~( n" y% c% H5 _8 g
! m/ ^1 Q) Z3 Q; s v 弗:我们必须保持中立。6 x% M0 ]7 N6 e
1 c5 J* f* p# c; Y6 r$ @4 v 苏:始终保持中立?
( r% b% _, d0 d) b, {
! x% \4 i' j8 M. s4 Q3 _% ^) ^- K 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, n/ I% W* K9 v, M( J
. ^3 {) v# u$ @0 S
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- r5 K+ |! X7 A+ J4 P7 e# a U, e3 E/ n3 o9 G0 }, G
弗:但我们不理解啊。
) F3 u: i+ i; ~7 l4 b6 M# O4 [; U& B* m9 Z
苏:不理解?" P: N: Q, b& z1 u! r0 H
" m' f7 Y1 ~( x; f
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ q. Y' ?+ |* |- S# E# H% m1 c' z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? K- i1 x; @. H- K# }) h
0 g3 w2 Q( S0 L! r" S
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. J: m! h) Z6 M2 ~% T% k2 k i2 r
( B4 c0 B. a) J% j% S7 J3 e5 D- {
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% t% ^ o9 f- L* `4 h# D/ m
/ Q2 d! M. s) `1 N: I 博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ k7 m# n: F/ H2 C1 ?- Z2 w1 \4 K
; w) P, r3 ]. ~; u5 g1 o
苏:中、美是同一天吗?, ]8 y, n' G. \$ y! S4 V% y2 C
, ]7 k1 F7 o+ h3 ` 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?7 d: R9 u8 e3 `* B: K
" O" B1 I9 T# E( k2 B
张:是。
, P. X% W) U* b3 V, {( a' ~7 R- h
6 m- T6 X3 r* }4 {" V& s 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, D3 Y( C r' o8 K$ j: T
' s, \. G0 o8 I/ y3 P N 苏:张大使介意吗?6 c2 `) a2 D/ X/ c; I' l& l% d9 J$ H0 B
! P4 e" `3 P2 e; d! Z- S( ]
张:不介意。
' o1 Z; D# S% }1 W- v( k' T; s& A1 N, i# c5 i# q3 O
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; N1 _ J* M( J- W( Y
. ~8 j2 n+ g4 e
博:苏提猜,不要想得太多了。
) `7 K) m' i2 v
6 \) k; d6 H7 x% \% S5 I 苏:泰国人这么想。
t2 `$ W3 o' ]- G+ ~6 B. `* R5 z6 N
博:我们不这么想。/ f, u' v2 f x+ r& g: |
, `, }' T, C3 c- l) K& C, [ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。- P) K! n( J5 N
/ w0 \4 a1 r' k w* K8 C) ?在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变$ J; Y) x) k( E, v
. A* e$ R# L, y+ i- ~
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 r) N7 K& @* `, S: L6 V1 A1 [
* M5 L/ i$ L: L# q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ Q+ U0 B, a' @' ~5 i, Y
! \) r- l7 [& X, j 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, s- O9 a3 U9 [3 q4 d2 }& C8 [3 O
v- O8 L8 K5 L; L 弗:是。( q; I0 d. h& Y3 v% O9 s
. f4 ]. T+ `7 c 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, e" n2 t6 W6 r3 a
4 t! p( \$ w- o$ ~) |7 U
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 Z& n; m* M! V; V8 g
4 E0 `5 ~, p E4 n3 V4 t. N/ M: u$ R
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* s1 ]- T% L1 {3 X
0 p+ X' L0 b. b5 Q/ f9 Y
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& E' p: Z# H' P0 U, e; U3 _
- W* y! c5 n2 r$ F 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- |, T" q, {1 ^$ d" U
" ~4 s: b+ D0 Q! o8 w: ~
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 e+ s- n, H. N8 w6 u; p7 H; q0 a3 F6 T! @0 k
苏:大使感到糊涂吗?
% }- v* \1 v' R7 r+ I/ `' Y5 U V9 Z
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。) {5 L: v6 A: K/ Y* Z
6 p- U0 w# R: f( F3 s1 m7 A7 c' p* H 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ S* a! _ W* t6 u N
) Y$ Z! \9 p) M9 ?, X 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" V; K: y+ X+ b1 O! e( x* g3 u5 l
% v# }) m9 E1 u/ j0 o; J* \$ I+ J 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
7 {# d( m9 k! S4 i0 k* G) ~
1 K- g" ?3 J" C6 y 弗:哈……
' B; P% u6 Y" J# k$ m6 |5 k8 I* V* H% B3 }( `
苏:每次来都碰到了“革命”?& Y/ J( N6 ^3 g7 J
6 B/ d' R: p" @
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 l- l- X5 Y4 L8 J* c, t `
( b: w6 U/ P+ j- c: Z' R
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; w+ p! t7 S) n4 c; }8 }5 b
- t9 Y5 O" N. L6 ~ 弗:那天我在英国。- |& v& r" B6 k1 Q0 e
- D' k1 G( I, [6 `) i& [& x- q0 M 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 ]# k2 [0 I0 n' F$ ]
2 j- V/ q- A/ ^0 W0 g# U- D9 ~ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) N* }: T- L- o+ A5 o& Q4 E
2 @& L6 B+ X& ~3 H: P 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" X) V7 @, o7 Q O
8 X' z I1 \; m& Z2 s( S
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* |! \! @; ]0 e! ?0 V* o- p& {
& `) }( b8 w7 u2 o( i# z( l 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. @% c8 k. p! Y2 o) M; p* ]& ~: N" m7 B& _
博:那你说说,有什么情报?; e* F K7 g* O v+ P- F* ^% ^
9 d5 @0 k9 Q- a+ y0 Q+ ]( O: Z 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
. |7 q3 s6 R' ^7 ~
, C: Z+ A# @( z 博:不对。
7 ^' H) Q6 J1 K3 j6 b J+ v# Y4 V. j6 T7 A! g
苏:CIA,可能有什么情报……8 Z7 [4 T7 ~$ w
/ M- u; E9 \, `0 A
博:谢谢如此的表扬。谢谢。" B+ B7 u. g# n: m! `. x9 W
x N% N/ `5 ?2 } 苏:不是事实吗?
1 A. u7 M; i; `) Q' w0 B' W! v/ t& c
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# C% N1 g0 p4 Y- P e. g% X9 A( ~* C* ?
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? O( B/ N, s5 w' N6 S, X! a& r1 |* M
3 w# m; j5 O2 R& m9 Z9 S ]+ z% i, h
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
r$ P* m8 V! E2 E
* e" r% [& V% p5 j f 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。0 n9 `7 x! q. V! R
0 q& [2 k/ d& e! X2 e4 ^) i4 @ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* u d3 u; a7 Y3 H' _
8 k8 X7 X( K# y5 C' g
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ ^6 u* J* y! n4 c- M: v+ U
+ |2 }! J* d: {, v
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% U" R u7 p2 s, z9 `- G9 r# P) l: R# R4 Z
苏:为什么?损失什么吗?# K: Z. o* r, P' L
2 n4 c' P! |5 f B# Z' y 博:是。哈……. p, s+ K% u3 D. Z$ ~
$ s7 M5 f8 ^4 R0 n( X& P1 k 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 P! f$ g" a0 B% f2 v) N
?# Q; ^8 s. x& C, |9 C O) I 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|