|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』! \5 y* j! X# s T( b& B0 E
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
6 m$ F/ r2 W$ K9 g4 q4 q2 r, `wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
2 i) ]0 j9 t, E& w5 BGloomy days and gloomy nights.
7 L+ J# K$ s% m$ S; U+ K( ?9 f7 Jเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
1 y0 [" t$ u. N. c: A0 pmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor$ B9 y0 I) y6 b
I’m lost just like someone who has no way else to go.. X( A! v9 ]3 J8 W O
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้' h& f8 Y' Q# p! n0 r
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee$ e L+ }! T- e) T
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
9 x2 k7 q* O. o2 h* Pใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที% ]( u; S6 h: W
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee# r5 J2 Y# E t# D
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
* P! n, y% r# R8 F" ?# Y: Bไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ. A% w1 o3 U6 p. _2 `+ }
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
. c& o7 x ]! D6 P% w) `; T, PYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you. _: z+ T+ s f) [
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
' N8 ~8 d0 z& j# d, i i1 w8 xdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 7 b% l* `& A* P, F7 W. ^
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.. @) V, W7 H! w$ a
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน8 @) a! H$ t2 S, t
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
% K% g- b3 N6 b. b/ GDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.( K6 v' v' ]$ |: _- M* j+ h
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
6 z* E6 ]9 {. dbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai+ T6 [& s2 l: n) p/ s& @7 D3 j
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
6 Q% T6 E& a3 D% ?! q0 rอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร% D% f% T, B* W! C+ x1 B
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai) p) {; t, K8 F3 A' W' E: _/ x$ m+ ?
Don’t keep changing like the breeze.
% ]4 `8 D3 Y0 L$ w$ P' X* Zฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
) Q' u1 S; J- q* b) Tchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 4 o9 k% I8 G/ ^! \7 X8 o
I can’t figure out what’s in your mind.
& B% H1 W, L- K4 f* o' O, O+ \อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
0 h: M, d* Q% v+ @3 _8 jyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai& X& ?0 t" M$ C0 L% _9 a
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
8 {1 S9 Q1 D) p& Mสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ" Y1 d; E8 u7 {0 C( b1 v
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
/ P" E5 W9 V( X5 q: \The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
4 U2 Q& j) _5 f5 F; I \คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
9 N7 k% o; M3 ?! a$ kkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
# M. c2 M- Y/ J& M- [If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
$ i/ m6 ?5 b7 O; Zถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย# b* J- o+ R% C: U- T# S, x' z
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
, M2 t P6 F' x/ B2 l$ m! U1 _0 L, hIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
% Y1 w: h! k' M4 j% p2 S% ~3 Vบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
A4 Z1 G$ q: L3 T5 n5 Ybork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai# G# _% U, ^* i3 {5 f
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting$ V( F: n. V1 U( c% p, N( h V; t
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
i, ]( a" P+ ^: V' L0 n2 fyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai; s* p _) Z9 e+ v2 {
Don’t keep changing like the breeze.2 O0 {4 C3 @; Q1 Q. T/ X4 b, U( ^/ Q
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง$ D3 t0 }# g! n' u' V/ ]
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ( g5 k% v: _" u9 z. n( C* X
I can’t figure out what’s in your mind.
* V1 q+ c3 U( g0 fอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
' p2 _- Q! S5 S. h7 Xyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai6 W1 d' |4 f6 s7 N" w. Q7 \. W
Don’t remain undecided and let it go drifting along.% r5 S; T. q& I2 z
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ* b3 V% o4 E) W/ U' l
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
+ {& ^" [$ h! R' z7 |The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|