|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
8 ^0 E ?- R; u/ d* Z2 D# {วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
" z7 Y; b6 @$ ?8 P m2 Mwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
$ N; s# y3 U1 V' IGloomy days and gloomy nights.* E0 b1 T9 ] N" c5 l$ q
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
$ R5 U8 ?& R( L, G: f* z# b& bmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
# N, ?8 _% \9 |" R! X2 e9 qI’m lost just like someone who has no way else to go.
3 Y5 Q, k% `' C2 ?ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้% U6 g5 Q- K/ T7 n1 [1 b; {
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
6 }2 L4 A9 ]" d6 Y3 rThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.4 j4 E Y. X5 _+ E8 I$ [1 t4 b
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
3 ?- M& @0 Z: \/ fglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee: _6 K1 W8 y7 r( D2 m. |( @* T
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.5 E/ e2 b* c5 n0 D. h
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
1 Q! u# O8 T. i% s% R; gmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
3 n) D9 c9 |0 H& U3 A( oYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
" N" \" A8 C1 b- b# cดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น& C- `4 O. \: ?) m3 m
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
+ e; [" T+ e \6 ^* j- \/ kYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.+ }* N! f* q* A2 s
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
; r' A! Q9 X1 x% Y' O2 c/ t2 a5 dmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
; {! q# p n) p9 wDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
3 y) T3 b7 D6 K- t: L4 V1 nบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ8 R4 J' H& B, \
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
6 O9 y _/ u$ V( O0 z7 P: wJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.8 W5 M: ~8 N& O6 Y1 Y+ Q
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร: x3 U$ I5 b, Q, X5 m1 Y5 \
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai* B1 H9 t, C: s E- s& r" t
Don’t keep changing like the breeze.4 I0 V1 d$ i* `, k+ I$ B$ V3 i* j
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง+ l% Q/ m9 c. _* W: V& X! m, \$ m+ F
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 2 E- F. a* [1 |7 O
I can’t figure out what’s in your mind.4 w) Y5 {* s' K! m* Q8 ^6 f ?
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป) x1 m) r |5 f O" V" N6 N
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai: N" z* G$ T' {
Don’t remain undecided and let it go drifting along.- k7 O' a1 y- \' |6 P
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
, ]2 m, X1 y% d+ u/ Hsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai+ z4 r" g4 Q2 S+ m8 J
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. . |+ l* }5 e' Y
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
0 J6 a+ H( _ ^5 Wkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
) M5 N5 ~) Z& `# H! ?& @ G; _If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
6 h7 \& q$ ]5 H: F. q! x* {ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
- A! p& q; ]/ M* _* U. Staa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
: V! t) [% w7 W! h2 G& SIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
9 _8 T; x1 T- K6 N! H3 Mบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
* g7 D* A5 W) ~; _& Ubork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai! ], k/ f% X2 i' @% V' P$ a
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting" j* B9 N8 t* g& ?5 `* l
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
0 I$ h! m/ [9 w& B/ O7 t g( o, ~yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai+ g3 N$ O3 _& z+ l0 e9 y; V, I
Don’t keep changing like the breeze.
" s) t( a3 s% t# j0 T% bฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง" Y' Q8 G: z- G- r9 s
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai - p* F; k0 x+ {" i( u M
I can’t figure out what’s in your mind.
i W! B$ M, C: Cอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
! U) M0 }+ p R9 v' E$ r, j0 myaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
% Z, |3 b3 I1 e5 _9 CDon’t remain undecided and let it go drifting along.7 n8 Q5 N# q$ W) k( C# \
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
/ j" F( n2 X, w" [5 M+ {0 osai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai5 f4 w/ J: V5 p, l5 _$ x
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|