|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』3 l' @7 [0 _# U3 H+ m
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
3 e0 \* m# M; ~5 `6 B% z. y# gwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang) O( g# z, n2 S
Gloomy days and gloomy nights.
, z" Y8 p) X# T }: D6 F2 tเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
, U4 q. ?6 _0 D2 C$ g; ^meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor( u1 n# k( u% Q3 j! L
I’m lost just like someone who has no way else to go.
q$ B% @& o. Y7 a3 S1 b+ ]7 Z. Iใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
) [( d/ f2 L K, h+ K, Jjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee& v4 f( o r1 D
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
5 v. P5 ~6 [+ H$ t& p# {$ Z3 Kใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
7 @8 f) a8 u+ B {9 }. @2 ~glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee- S0 m: Q! n0 ^, n; @
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
; t: U4 Q1 J6 L2 t9 S8 Cไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ0 m* w4 Z7 O4 W& \8 d4 |, F6 A
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
" n" \6 p$ k* SYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
7 O8 ?2 n5 p6 Z R6 tดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น# n# C9 j+ Y# o! t: d
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun , h' z/ q; h) I) X" [9 [
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.; ~( \0 a6 G3 G" S
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน; X. u9 y, h0 l( f6 t
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
" E) M$ Y9 m) d: N3 @' |: BDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.; p& C8 p K# V" |+ _
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
) G, K, K9 K, P, I- abork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
3 x0 B: u$ E" K# Y$ z9 L9 HJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
3 \/ ]9 [ F' o5 M4 Jอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
8 R b. u; x& d: uyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
7 R+ c4 h; V2 @! q1 k: ?0 rDon’t keep changing like the breeze.
/ g5 y# v* }3 o+ H' y( ^ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
# o% O: ?7 i- t$ W/ M" P! m. ~" t3 v" Echun doo mai ork waa ter na kit yung ngai / p2 o6 d' r+ W' u! Q9 i
I can’t figure out what’s in your mind.
9 z! k. ~1 {9 p/ Lอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป6 ^4 n, A! \7 C
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai5 g& E# k3 D3 m2 n: U0 t- Z& F
Don’t remain undecided and let it go drifting along.+ E7 \9 i- s: ~6 {$ T
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ. @8 S+ Z: I5 K2 Q7 M
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
0 m. M2 t" l; R6 ?6 `8 SThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
& A8 ^* Y, T, i7 m# i7 \8 a% Tคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
$ H! D' n# R! J9 R7 Bkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi2 P9 D ^' Z {0 {! `0 P5 u
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
; f2 V) n, T( Q* l1 fถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย2 ]. Y# G7 p) `
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi9 }0 w& i2 s3 v/ k) b
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
8 o. W3 K! H4 h: j% ]. E4 fบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
: s" |* u: v; X/ [! ?bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
& F9 P( S" Y- l6 z1 ?Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting4 @' I4 ?# E( {
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร2 F. }* I! k# q' n8 y6 X* ]" y
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
' e( g& \, S7 d5 N; F: |Don’t keep changing like the breeze.) N4 T7 m* _" r5 ?
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง( k/ X" H9 O$ e r e3 s
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
, a3 q* I2 `; k$ b5 EI can’t figure out what’s in your mind.1 f1 m3 P( s0 N& N$ M, L; X. D
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป- W n' D$ d5 K4 a0 V" ]8 U
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
7 K! j9 D& O. V, LDon’t remain undecided and let it go drifting along.
% [3 y# X, ~* [' i/ cสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ& s! O$ t/ ~; {+ T. h2 f1 G
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai+ s- T! | K' g* c
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|