杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35934|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD, ^" ~6 t. e( S& K% Y5 T
1 O( e  g' P0 c9 i

6 ?  h* u) u% ]6 d英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
& }; S- J3 U" F1 b4 ^
' ]. e4 Q9 H# Uใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
0 P9 o/ s/ z! J$ k) Tglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow + |6 u. _" X+ q! f
We're this close together, just this bit close together, ) K2 [, ^! ^/ ?

3 E+ O6 f# h0 G. e: nแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย , Y5 I) S0 X# g1 n/ @- J
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
/ Y+ y$ ?6 X5 u7 k; n$ FBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. + V4 I7 T& x# c7 H

, F9 t- k2 ?, G1 Z; yเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
  Z: C$ e: X* \- W1 Z4 Aêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: n: i& Z6 L5 R1 U8 c& _( A+ S! oHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. " e: @8 J7 q, m

: Y' k9 z4 s; q1 ^/ ^ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 3 m! D# ]/ D" H! v7 e& N
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai . X9 J4 l8 k8 F( \2 e. w% f
Don't know why, and I never understand that.5 E5 b: G8 {/ v5 U

8 z9 W$ T7 q- Y$ \, O: M( w/ f9 d) ?( C" {3 J; q

) h# ^: A2 Z# W: c4 i' X: M- jคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
' G* n  \2 Z" w: Q- F% wkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai - X# f5 D. O& S) ~2 f
Just only a inch, but it seems so far.
6 e, _  V5 h8 j
4 j) J2 E+ ?% y' iอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
( j1 O% w# w1 c* N: i& {3 G* K7 Myòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai & \. r( Q0 V& ?- |
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.7 L' ~" n  p& e2 {* E
! {+ u2 i0 G% L  G- q" n5 ]/ I8 R2 w
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย - h  B. Q  m7 ?2 h9 g2 q2 m3 S  G
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
0 }8 E3 c! X4 z; i7 YExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
$ [0 g4 ~6 V8 S' M! G8 g9 |5 Q
( C* m/ Y( T% A1 H$ [อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
0 r' {$ `* f. c/ Y3 cyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ' {* t* v3 z/ b$ c- \5 y' j
However close to you, it's like without you.
4 L8 i5 l- `4 B7 D
& V4 c! w* \# J. e0 N$ o, h3 `
% y* C1 M$ x0 t; }* U4 P6 F3 e/ m# N6 }2 R, ]4 a
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . J) V* I9 Z5 m, R0 m
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- @% P3 L' U  N3 n7 |$ V" M5 p9 pDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 b5 E6 |3 d0 }: L2 o: J3 |

# ^) _3 b, }) P% P: B! uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 r  |6 ^( n) `: _; w3 A0 Lyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. A6 Q( V/ P. L9 O+ Z) Y& nThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 G0 |  I6 ~6 M

7 s! |& h* N1 b, n( y# kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( H- f' n0 y( x1 V1 p! z0 ?# X
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ r& F" x+ }. j" w1 a& m+ Q7 xYou wanted to revenge, and to torture me till death,
" F( N) L* ^# X; Y- E' m8 v; H! S7 c; p9 O, G! X
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # Z% K3 y/ `; |5 n2 {
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / c! q- D  x9 B" D
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., Z+ l  o: g" J* `5 z5 g* R2 E
7 v3 t  D! F( K
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
7 h* O$ p( s/ q  p  ~$ Mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
4 s$ Q& ^& y9 YTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
3 L$ m4 n+ |' c& q( j% Y" d# o1 M7 X% p
% b4 p( e6 o! W. e

  [0 D; j3 [7 t8 lอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ / O8 C/ O* a! B" V' q9 \4 d$ {
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
! @; L: b: D. YMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; ^$ f; x$ ]6 H% e
# U4 D* p5 v& d4 @! j0 C- F3 ^. N2 D
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 9 K  G. z4 t: |8 @9 V
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
+ Z& @+ M, ~8 t& Y6 }5 a" ]If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.: R; |9 [6 g/ h
/ g3 e* A! a  J
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
" H# H2 n' b: n2 D# akâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm + f7 X5 _* C. a. f$ N  o$ W$ R2 L
I only ask to have you to be like the same person as before.& P% {3 g. d! z- ?# v" c) J/ G
/ y$ O) h! c$ n  z
8 u4 {$ G/ S# V. a' D
, I2 Z8 }& K7 M( h  z  V1 |
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , U9 R6 c& Y8 x) w
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; U% o3 g# y4 `  c
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.' B$ f, p* N3 q. A7 f' c+ q: {

' j. W6 t+ Q6 M- W& Wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! U- r8 D  t; \% ]
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 X) w; e1 h6 f2 e0 R8 YThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  {9 w6 D# S- f8 Q
1 u5 X1 ]* U1 S% e8 K* }" zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 Z* c( k! D) B0 ~3 tdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 s' ^. B1 N3 V9 ^9 R2 VYou wanted to revenge, and to torture me till death,
. y* Z8 b( e, }# L( C+ f' r
3 T/ v1 ], D/ R- ]/ g# nฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * N3 H: ?; z1 C1 ]0 E+ x* `
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 f4 U) v$ }+ m$ Z* b, d$ eI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 b( K% q4 Z; p6 n5 D
# @7 X9 N2 G: c0 P# D
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 6 o+ }# M2 h& K' B5 [2 s
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) y. L/ F  R2 C$ J2 O
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
  U, L3 m1 w. U, J% s* M" P0 [- q1 y. |& l. G5 @
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
4 c' _2 p  e" xter mâi rák kam dieow gôr por …
4 k* g7 Y8 b4 S7 I4 R) t7 HThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-12 06:41 , Processed in 0.055097 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表