杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 45595|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD; y' M- r4 W  a, p3 p
3 d: y- f& @  v( L1 T5 O" C6 {2 [

% h2 Z/ r* z- o/ A# L1 Q9 i英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 Q" Y+ ]8 Y. s0 a5 p
7 }+ ?% t, m* Y" Y
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 0 _: H2 R5 d. s& b: A
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
0 M* B1 C& K6 Z6 u( b5 A3 o4 YWe're this close together, just this bit close together,
! f4 D( Y7 D/ q7 _" t
# g+ H5 ]' c8 p9 {8 h/ U* t9 bแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
! }; k+ G* h  r& Z( P, k* B% G% rdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 7 z. h5 _! Z; U! O" E* e
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
: w' ~; z: F3 C- ~; C8 s4 E( J
9 W7 A: V/ q7 {เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป - V5 s! M' s9 P4 R3 @! z* Y9 T
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
+ E2 }9 D3 ~$ i7 }, M' _4 tHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. , |6 \# W% o' n( f5 a$ s  ^
+ b  b+ }7 ~  A) D3 U4 s
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
! O/ c- ~9 a% {+ P" omâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai . B, L8 @+ o* ?# [4 ?
Don't know why, and I never understand that.
) B' j% E" W& B) N" h- J8 @/ L3 e7 T

* \) G  t  l8 o; H) @6 F
) P! R7 t' e0 Eคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
7 `- M! t, A1 w4 }0 e& ukêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai $ K, R, f, C3 {" h
Just only a inch, but it seems so far.
5 N5 a# a* ]3 E/ ?* F' E
- u9 M  }) b5 f5 _1 Uอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
+ Q4 ]( J* F) B* S/ ~yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai : `( y( A, T+ i* V$ i/ p) }
Here besides you, I still feel that I'm without anyone./ b+ `4 |3 D2 v# c/ F) l
9 w9 M7 ?+ t, G5 i  {
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
3 A! p0 i2 \1 l( @: x" bngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
/ ^1 t- X( o1 zExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.0 b! W7 g# k- h8 w+ A
; H) ~+ {9 m& `6 H8 ~* f* \
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
1 q3 ^. ?8 w) g  K* x9 w: Dyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
1 W+ n% H! J! |" H* ]1 `However close to you, it's like without you.
& }3 H2 u% G' M7 W% {. p6 c& |6 n2 d* P. U8 T) l& A
, X; j' M1 \' [& g
% t5 a2 H; m4 @' }2 \7 Z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 I) Q. u5 Z/ X; \! S5 o
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
  B' b: v3 W9 K. U. W  ?; UDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 I3 y8 l) l* u: T+ m

- ?; h5 ]. ~1 L# Y( c0 H4 L: ~ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. ?7 k6 i- i/ |3 Zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' F- d8 G( ]( P5 I. a; _0 rThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; {3 \9 Y# z; T4 @9 X5 n2 }: b) a$ d! k! F. H  z
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 X. [8 a; z: j  j( P3 y/ Y% o$ D$ `
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 z& ?* X/ ^1 G# t3 C
You wanted to revenge, and to torture me till death,
  t% o( ~  d( r7 D9 u  _7 g$ m; o# l/ P6 D, b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ s( O% P+ m6 u7 O1 D- S. t$ Uchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " M9 a' ?# z$ i) V& [
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 J- [, o9 S/ P' _/ [  z
+ |0 s( t" n8 h0 K* _" n4 J* Q" l# k1 s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
% M2 S. [% `& i4 Abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ! I4 X  B0 m3 M' ~7 B$ @
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.1 U( p9 G' e7 ]* g! k* V
& d) R: N: Y' c# g  d. x9 H
% y- |' U$ [3 S8 a

' D. g/ f; G) j9 |8 ~2 G! o; gอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
4 a' p# D9 B' e& U. ?à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née % l3 `$ q0 M( Y2 V; k4 j8 P2 ]" ]
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
6 v% ~. L1 I8 J7 G
% `% o0 y9 Z. Q- e$ V# \หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
' d: J6 j. `) F2 k# c% y, C- Thàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
! q/ ?0 C; P. dIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
8 M8 U8 \  Q: T" q
* j& I$ ~4 e- R, M1 S" j! k( B& nแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
+ ?, M/ X: o/ @7 `  ekâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 6 ~5 Z: ^2 ^6 w' ?) }
I only ask to have you to be like the same person as before.
, t! Z+ @, X* X6 ]8 P& Q/ f1 u
! ]* V( \# l# i; h% t( @
" _! C  [6 V/ |! X) Z7 E
9 u- ?! g, A9 F) L3 R. mอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) s6 S# [3 X; @* q7 S* D  h7 m) q' |& o
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & X6 O# Y. x- P8 I4 L
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ W% g# ^; f% \9 a2 \- s
8 {5 f. i: \$ Y; S- O* T$ ?, h; dยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 X- m/ Y( H0 _6 o; h8 y  qyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) H% h  F: s$ o2 i! ?
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 U* m4 @8 U0 e" [. e

3 ]6 [* B0 V: J! `8 }ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 J) Y- S4 M; B( o! mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai : Z2 S% b7 R* {
You wanted to revenge, and to torture me till death, 4 L& R1 O% ~2 g/ M
% Y# c4 i' h$ T/ H; {" N. s8 P: h+ g
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 |/ R0 h! J/ j9 i
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' g7 A5 k4 X5 m9 Q$ O  DI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; E/ n2 Y  S9 E4 g7 ]  R# o: j) n4 g! i* V( s8 E- `3 }: ]8 H# e
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ; c3 g/ a! j2 \- y1 A
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 7 _- O* |* |. ~
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,% U3 [$ R; X( c& s6 x  G* h

9 K$ M/ ~  [% mเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … - Z! H# C) f+ v& `
ter mâi rák kam dieow gôr por …
; }; m& Q2 p. v6 n1 t9 MThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-17 19:30 , Processed in 0.061507 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表