杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42416|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD4 M" |3 Z, j0 t7 J! S2 }. q

6 }# v/ ^7 P7 [2 K/ e4 e/ f( \
; F5 p. e! E+ f英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。7 y- _3 U; n7 v+ B
9 e3 N. G% [  L" P$ t  K+ f2 |
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว / k# [- W4 w# z
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
( e6 a/ c+ e3 w, W7 |* @We're this close together, just this bit close together,
: a1 N9 e8 X2 D0 l6 a; e3 Y& `" K
  E7 W1 p! P2 n6 ?+ S# s$ L/ wแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ! @' D/ ^: k* ?5 I8 g9 j
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
; e6 D; |6 d; h+ a! c3 @' H! `But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
, z* ?  Y( f2 b+ D. K  |% g2 a  i1 O6 s0 ]3 x/ z% L  M1 N
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
3 u- N7 V8 c) h1 r3 h! W& G: H. uêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 4 m6 _6 d- {6 V/ K  E0 U* `
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. : u: T- X3 u! w' C2 J4 y' A/ k

7 y5 }) ~+ G9 V' v7 F+ [ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ * a  C' r) e# P, N2 }7 f4 p. `
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 1 p4 U+ |  t$ c( I& E* k7 C
Don't know why, and I never understand that.: X7 n- h  o. A  r7 R9 P9 K
3 d0 I5 W7 I8 O' Y# f  i& I, `4 X
+ X( p" C6 x* O# F5 o$ {
7 H2 T  F2 B, [
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 9 b0 C& z# i1 U" h4 j
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
- U6 q. O& A  cJust only a inch, but it seems so far.
' H6 B9 x  e5 y( m6 R2 F  s/ R. U9 S3 R; b, u8 ^
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
' i, ^& |  b8 Y- c9 \yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
1 ~1 Q! Y* A8 L9 iHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
! L; C9 H* N1 h) |$ K$ h' _
( w; n1 l8 E- R, Nเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
2 }- w4 }% A8 _; Gngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
7 y4 T2 p4 d7 l( ^Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 \; T: m# o1 W! c9 }8 u
+ o' v- L( |7 d5 Q, Jอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ & P1 ]9 g5 `4 m' z
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
& f4 l4 \, X1 ^6 [  V6 b. {However close to you, it's like without you.
; m, n5 @; w9 h! @% @) v  j  S  Z0 H; Z: V* d# b) U
3 {7 E/ J  X. H+ O% W( P

/ u' I  Y& C6 K1 I! Gอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: G- ?2 _* p2 pyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 W' }) c. d+ s* P& H* n: ]
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& J: V2 \* {# l' p/ N$ _8 a9 b+ _* ]  O; |8 h
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - j6 E) \' ]/ p( g+ b5 H: {
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 K9 J. L3 {  p* w) {" s, kThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.$ f3 P8 O# I! G+ W+ R( C9 q0 G
  A+ O% ?* O/ Z, n% V1 i$ o
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 p& }, a. m9 O: M7 I  F8 F! T$ _dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 ^7 d8 M% M: I6 E0 R& ^You wanted to revenge, and to torture me till death,
( K3 T  u6 A% B' U% r2 `( U
' }* h& D' Q! q% o% ]# Iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * z' d' R! }+ P
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
2 @. V6 z8 f! l8 e" iI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.8 M+ k8 k( p- u# o" k$ @
! E% f# l! U( @/ t. j
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
1 y8 B  C2 v2 y* T' Zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 0 \5 \  b: n7 o
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.( R& W% s! l* \6 k: I

) J* T, b! ^2 Z9 s4 ~, R
0 m+ `+ G; y+ Q6 d3 Y( B+ z. |' \% t4 h( i& y6 N$ w7 D
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ - ^! q: X& }/ w- `$ D7 v
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ( c9 X' n) h9 f! h) V
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
0 l5 j+ l( b' Z2 ^: E
1 o$ C+ o1 y# Tหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ) {0 d" e" I0 `: Z
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 2 ~- D3 o! ~% Y* o5 M; ^; x
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.+ ^$ O( p  Z$ b
/ ]; K$ [+ T6 _0 G% I5 _
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
/ a7 ~! j; D6 Fkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
( S' f. c) `/ {I only ask to have you to be like the same person as before.) ^, y9 ]) m" k& E6 y

! E, H, W- H$ z6 @, p; j6 m' G% v. r0 l  M/ N; ^1 c

3 [/ [" H: N' G+ I6 a* K# X, wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 d: H4 I, w( f0 P& v. c( F  byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 d3 A$ u9 V% ~" i4 e8 g
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% Y' K' k: O2 |" j8 t; J8 g! ^1 J- U

) ^) y9 [; l1 s5 P5 Q0 {' {) ^3 Gยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 G* C2 R9 h9 @8 C& H5 f& q: l, @yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( b3 f& t8 Y2 L- K2 SThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ N. \3 Q2 e& i$ f: [* Y+ D5 _, C6 b# V  R+ G5 q( F
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; R3 Y8 c4 c% R; n7 h9 X2 }dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 m: e6 U/ Y7 z8 L7 Q2 a5 vYou wanted to revenge, and to torture me till death, ( w& j; F! e3 ?3 p

1 f- o6 z4 S4 E/ ]ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. R% K# `! e  [4 j# P, Tchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" `4 l6 r( i. O1 LI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 f2 _; E( f6 B9 {. k( O- u* n' v8 j5 K6 W- k! K7 }1 I
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
/ L# s+ F5 {# c5 b# H/ H' J3 gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán   v. t1 Y& h+ J  l
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,3 Y+ L6 h0 t6 `4 i
6 K* C. d" h3 K/ D9 _
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
7 u+ P5 r, ?4 w. i; z" v2 p8 ater mâi rák kam dieow gôr por …
/ M# {6 K* Q) Y% sThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-18 16:47 , Processed in 0.072448 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表