杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38007|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD2 E/ W4 B  T" O7 E
/ y( B" C2 X: W3 H7 L+ l/ E; I9 `
# O/ i" n  d. ?
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。" v' c# F8 ^% D% {
) h( Y/ U& ?1 g* \
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
8 u+ c' z7 S% y4 t% L' z2 I8 tglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
) g7 o8 _, o; GWe're this close together, just this bit close together,
9 m, w( [: u7 `6 n8 w2 i
8 {1 y/ s- ^+ a1 Oแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ! _0 r! [0 u, K4 I& t; N
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
. X$ a; m: q2 \0 F6 u1 zBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. & b2 p) V! B5 |# A- M

3 N' G7 f; I$ `6 H, Rเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
0 S! j( P5 h: J3 j  bêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
( j# ?* ^3 J! j& K, i3 ?8 iHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
$ d0 \9 D5 ~% `/ r
" [$ v6 `/ S4 r7 @8 Mไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 0 i5 Z  z9 b+ z. ^
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
. y6 l! o: d, [. W+ f$ a* |Don't know why, and I never understand that.
% n: F% T; j' \2 f* n" {  A+ o  W" l# R  u0 O2 f) S
3 D5 i/ i8 P9 _( S) }4 g" ~' F
) G; Y$ k  V) \
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
/ `6 ?) m  P) ykêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
8 w' U5 h: g- R) q& yJust only a inch, but it seems so far.
. ^5 z2 s/ `/ I) z, j0 V" `' t- W' u3 W9 b' N
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
! Z7 L. h) G( c3 D  Qyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 8 V0 N8 e3 s# Q2 P
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.; r5 j* o. c+ x& L+ h+ H$ ?
' k) z  t6 y+ k( D
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
' U; P7 _$ _% O: N' i4 sngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
  I, |/ N' l3 F/ O  b. g, r" w1 JExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' N% `' a9 ~# @% s- P3 k- p
7 x" _  u+ o9 G+ W& E6 T7 c9 C. tอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ " F* O/ k' ~! y6 {
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
# h( {: l* c6 EHowever close to you, it's like without you.
( V, F. X% C* C7 \; s& m
9 P2 a* A6 q7 ]  V% p) t
$ C8 N, A, V8 [6 l3 G( F, ~2 l# p3 E) b2 W: L. a
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 4 M' u) c+ R3 n4 U& I
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 V* c" W: J) A  ]8 G6 xDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ ^4 \- q1 X8 R2 E$ b: w5 r; s5 V# B  G. m
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. t0 u: b! a# {/ |. iyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; d. i2 d) g5 o$ U- c9 q( {& b2 o6 o- UThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ ^3 U& ^) j# E+ l! _, u0 u6 Z
. h) A& y/ T& |2 ^2 V+ e: n
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. k2 M1 Z6 C) H1 ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 U  n. P. |5 sYou wanted to revenge, and to torture me till death, ; r% f8 F5 d# H9 ~1 R6 P
* e$ E0 X9 c7 b1 |
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" [" g# `" q) ?& {0 m! U$ Kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( }: ~1 M6 w( k/ I. l5 F
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 }9 m7 d, P0 ]8 F5 p
. A7 c5 h! Y& ]  G- C& f
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
: K* s+ _) l& \- `& N5 Xbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
: g, N/ g6 X' l% r" sTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
. ~' X' z* n# t" c* ?; l
% w) [! `, c8 ]6 r; p; W3 v( s  a* }) S. P' l9 ?

1 _( V! C7 {4 wอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
( ?, |+ K5 z4 p, Y  uà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
" u. q6 T8 N: @( u$ u: j- [$ eMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.! L" Y% g  q$ M( ^/ o

2 U* o5 ~9 M( m' |, J+ pหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี : o: T4 @2 G+ l5 S* y& u8 P
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee # N5 s) s4 g# f
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
: h( w; I( N9 f  N4 y' D* q1 r, z: L! U* i- l; G" E1 D5 Q; v
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม . s/ C& [4 A2 g8 i& T
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 9 F) ]+ t6 d$ g9 V
I only ask to have you to be like the same person as before.% T  A; W: _* P" L0 H  L, G
, O$ i7 \, z* L
/ V3 I7 G6 c# F# [4 s9 E
# D2 X8 S0 ?! O" J
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . y. W4 R  k& d
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. b' H  Y, I6 s7 q( u! b1 M  ]Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% W* B1 F# Y9 S, s
$ P. o) ^( y5 ~4 K
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ % \: D* W- j2 e& e& m: x# I& D+ g& M! r
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
% l' P: l& n# t$ w0 jThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 F' E5 n( h+ d7 A, j" o3 B
  ?) D+ f- T" z& c' M: X' Xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
' Q4 K( m  }5 u: U' Idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) ?/ K5 l5 u3 `  [
You wanted to revenge, and to torture me till death,
  _1 w2 |% z: H% ?' U
1 K! ^: g! D) N' C/ Kฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ p: i' `" a9 l/ ?chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: S/ V$ V4 p1 h9 v$ s3 k, W/ A6 dI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." w! m) E" m4 K$ d0 ^9 V+ D1 ?( F

7 P0 f1 \# i# B7 ]5 X* zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
/ g/ \: P2 C8 Cbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ! S! i" M& m' {) o8 h
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
+ t- C$ M0 B! i: |
5 N1 _& P. S* @2 s2 Bเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … / _. z' U# [/ K" j6 G* h) D
ter mâi rák kam dieow gôr por …
7 X+ T+ v5 I' y5 U3 l& tThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-14 23:56 , Processed in 0.057888 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表