|
# |, W2 g6 O: Q, U泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
2 N' V) B0 W% j5 g, l4 U4 P: M( ]) q
. M# ^2 X6 {1 b
①Hot and sour soup with shrimp
8 \% w: D3 R9 y" D u+ p 0 O# \! I* A' p9 P8 h
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
3 ]9 M1 z, R; P; H. G, V: m
5 R# j% f) z4 L2 O) _ต้มยำกุ้ง
: H r. L1 K$ W: L! H
7 a/ n! K' S+ a W. z5 D2 T0 dTom yam kung
8 M% N1 J6 ?5 }- x # R# ?1 Z/ O1 X0 W
②: U- }; L% ^5 X B; @4 W, L# h
Green curry with chicken RDy
/ f/ v4 H+ F4 B9 P0 o4 [' e綠咖哩雞7 r( Q4 x$ s( K2 R$ s* {9 T
% n ?* ?0 t7 S/ C. V0 }1 G; ^
9 C0 ~, i3 _6 K% |& i; [แกงเขียวหวานไก่
2 ~% W9 H/ y* K! B4 N+ W1 L7 [
) |: T) z: \+ W" }' UKaeng khiaowankai
" ?+ n7 e4 V/ R- i$ |$ k( u8 k
( G( J/ J2 F8 ~' _; j # H! q, n' q1 m8 H! ]. [4 B/ ]
% t2 v( A0 \; N4 p: l
③Fried Noodles
, [: G$ k. r8 p$ F6 @4 \
9 ^- s) o7 V7 ~, v" U! L, [泰式炒粿條
d$ l; S" D3 L8 j4 ?4 z* S
0 q* s0 a. j0 t: O& t' u2 qผัดไทย
5 w9 P( R, v( R t* zPhat Thai7 V [' e* l2 A2 J
9 Y* p& z6 m( [' {6 v' {. z: a L- J/ N! X9 y J, m
0 _! S9 X% f( N, F8 `6 B P! B' e6 J+ Q! k6 p6 L$ V
. s$ Z6 V$ p* U& R `$ e! L0 N
④
8 [/ r+ M6 T/ [3 Q
5 r" s% a8 @7 E6 DPork fried in basil
* _; y; P, Q* c/ V) [& P3 l
' e7 g/ f' s& T; |! z o- j嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
2 ]0 s- H, y! p ผัดกะเพราหมู、ไก่
5 A7 W7 m, E' N( e( g
( E( S& M2 _- x7 F0 ?" k/ c' l
; M4 p' D1 Z% V- z. u$ [1 p" } Phat Kaphrao Mu or Kai8 R% Y' e0 u# C' o; m
8 i8 _2 y* k+ `3 T P9 J; m
3 u/ y7 U3 b6 S7 w3 o9 O- u) W7 b5 K6 P
⑤Red curry with roast duck
5 H5 M! a- X& Q. C d6 E紅咖哩燒鴨, o6 W0 L9 N" i, Q# G- ~5 W
5 i; o$ B% B! s9 |/ J
Kaeng Phet Pet Yang + n3 c% Q& R7 r+ }
แกงเผ็ดเป็ดย่าง! ?5 v* a3 b0 U0 N* {
B1 c: T8 O% W
- X c0 P3 |9 A* a; e
( E; N0 B$ n. U9 \6 T* X
, T) ~) E/ [. G⑥Coconut soup with chicken & u- ?6 }* r! O1 c& g( y. h
. s+ O( u& \9 r9 H3 P
椰汁雞湯- b- K1 W# A+ M3 w
9 O- Q) U7 b8 H# Y
ต้มข่าไก่
' ^0 _/ u$ K3 N7 YTom Kha Kai3 d! c4 V3 y. I' [! A
/ y- j! r8 U' k) l, l
A& l4 Y6 H6 G% \, ]8 H8 s , h4 K! X- [; X( q' i B9 i x6 a
% O2 k2 p9 G0 A; l) |& f8 d
2 m; O" v" L9 X' x% ^⑦Thai style salad with beef + k- g3 I, R+ K- d) Z/ V
3 J1 H" J; i' O5 n8 Z
酸醃牛肉% c1 B, T, D W5 ~: B
1 F4 \) ~" H% H2 E9 T. u; Q zยำเหนือ, M5 `0 i: i0 I/ ]1 B
! y5 _, ~6 y$ oyam nua
! |5 d2 C0 E& L$ Z p% D; K ; W% ^& T' c7 z( i0 @. @
⑧Satay pork
& X& e& Z! j- S/ `+ a $ t4 Q% i. K% G; U
沙爹豬
3 V; `+ t- U6 x+ h' ?0 ~ g; n* _
มูสะเต๊ะ7 `/ f" R1 p B& y: e% N3 D
) ^' R% j) b* u- k4 u+ R1 ^4 ~Mu Sate
2 W0 y- w) V1 A8 P8 c+ P0 W: H
3 |. A5 n8 z$ @/ y2 O
0 {6 [: d$ q% [0 |3 O, K+ y3 C. S% Q" ~% n& F6 w
⑨Fried chicken with cashew 1 @& y5 \! V8 }. P# ?) M2 e3 s( D: ~
4 F/ v! O8 h% _4 b1 Y1 r& }腰豆炒雞0 ^# |$ @# s; ^
, K: l: ?" r+ oไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์2 x1 Y/ ` V. \# P8 W
. \6 y; _7 d. q* }: c* G$ kKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
, U4 `# G+ N6 r% _- P7 W3 L' Y5 i
! d8 v% I4 {9 ?⑩Panang curry% i' \6 K9 L+ s! X6 @- u1 L- ~+ l' c
6 t3 [& w0 }! b% D+ s# k7 O3 Y. z- M
帕能咖哩" h/ L+ R1 U8 l7 x5 ]
& a* v4 y% b/ a( Z
พะแนงเนื้อ
1 k; N5 ^$ A! r+ S " k6 s4 Q9 _ ~2 L! X+ G1 m4 I
Panaeng- [& G+ r6 M) X, Z, u% C @7 [# y0 `
|