r# ]+ j! t4 \, f' h0 {' q泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
0 `/ c6 t) N) p
# B: K: [ b* e b3 |
, L8 E$ ^; ]7 E/ F' n& }①Hot and sour soup with shrimp- F" s1 I1 I1 u, Z' \$ R
1 f" }0 Q% z6 b+ T- P% E/ Q
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
7 I8 P% v3 X9 E9 K9 d% T5 I+ s8 l1 Y+ }% s& j; R
ต้มยำกุ้ง
) u9 E+ }/ Y5 o7 D" a* y' H % V/ M' g7 X- ?+ e0 b
Tom yam kung6 p- I! @! b1 h' Z" _6 Y
( s: U; W' e, m2 L6 } ②3 h# ?# M( S, |; F) A3 V; T3 F$ D
Green curry with chicken RDy
, p( l6 e p! ^5 e6 T5 c綠咖哩雞9 D% R/ X* j% A$ F; D9 o
$ l4 T) j3 A/ e# V
( H6 G, ^3 l- zแกงเขียวหวานไก่
4 O* L% [) B) K) M. i% ]2 G , Z; c o+ [: m+ k/ O# |
Kaeng khiaowankai
- G! {2 t+ \; h& e$ [7 N& |4 E& w" }. W. p( y
7 V: L5 }0 ]/ N: z
0 y- C. _9 t4 K! {% t! j③Fried Noodles b& I I% A8 E5 J6 X( z2 G
9 ^% }$ g" W/ B+ v0 T% z泰式炒粿條: j9 s8 G$ {. m$ V+ w8 [
" f0 U9 J/ }) H# c5 Oผัดไทย M% L4 d8 g W- p2 \
Phat Thai9 u8 a/ p7 ^6 E
! b: `2 v$ M: p/ b, x
# G9 H8 R o7 R9 A8 K" S
# t: n3 E: G% z; ]
2 u5 j u5 y: P! d
3 J) j2 q( X" N% @. ]④
, T7 o) {8 S+ h+ {6 ~
& C$ j* B7 L! PPork fried in basil 2 Q: H9 b9 m/ B$ M0 Z; s6 Z/ q
% C: w1 w n \嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 6 p9 P$ k( M/ W- Y1 r" q& X
ผัดกะเพราหมู、ไก่
/ s" Q t$ y: u) G+ J0 C/ z, U: |: H/ n2 W+ H, k' g
- I( E3 z7 g- Z7 n0 N t% F
Phat Kaphrao Mu or Kai r4 |( b& U* T, ^' }
) `& l$ m; R s- U- I7 a( s+ @* t7 F2 D7 g8 ^
% n( M# q$ {5 M
⑤Red curry with roast duck & k" p7 r$ g8 B. M/ U, l
紅咖哩燒鴨* [9 ^6 y+ }* C3 H. |
( U1 \9 L, N6 w2 x% w- CKaeng Phet Pet Yang
9 d6 K% j$ y9 mแกงเผ็ดเป็ดย่าง/ C! G2 }- s, k7 ~1 U. e
7 ~, s. h7 h+ k Y# P6 c2 i ' A, }3 P- n% d5 P! O
# j. ]+ ?5 [* S7 t8 b- v. d
+ v" A2 m. t) V( w" C: ]⑥Coconut soup with chicken e( F+ u; T) T$ m9 i/ M
. p/ C: ]. W+ b6 p6 ^6 q. q7 |+ A7 c椰汁雞湯+ h( e9 e. {0 S) C) U `% i* @# N
3 a! R+ W" Q5 t3 T3 t" ^! P
ต้มข่าไก่
+ t6 r4 c. w* \/ Q6 a. N {0 QTom Kha Kai
6 ^" ]1 H1 _5 I$ {2 U8 _/ |
3 A) m6 L: e0 C4 O, v4 l6 |2 l7 v1 q! X4 P& \" u6 n# |7 o
3 e6 c' E9 w: g
! j" x5 Q' G- D+ n' A1 \6 C
/ V, S5 u: z; n/ I/ V⑦Thai style salad with beef
0 z6 n9 ?- T7 s5 ^, @' C V
' O+ S3 n$ S2 f0 o8 a酸醃牛肉
y" i% b0 i' l. _1 c& G( g. ]: T6 e9 Y d' c
ยำเหนือ+ H1 f5 L, |1 r4 {% v% `
/ v- Q; p9 B# `4 p) [0 k
yam nua
, Y6 g2 l9 Y+ v7 H: Z4 S ; s$ l. M! p/ F, _! m4 p
⑧Satay pork - w, @5 J( O4 r7 `
4 @: Y5 k/ [8 F+ }4 S" O3 [% b) [
沙爹豬
8 C& Y8 k* L. h3 s3 v% `
( i: Z" P& s: O+ [' r( c9 b6 D% zมูสะเต๊ะ
# [" s; v! U' j* _
8 ]/ \" e8 i q& K. o; EMu Sate! ^ f: _# P+ n2 [2 m) K
; o0 Y U# O1 J4 r7 S
& F7 O' d6 _0 y, S# }" w" Q2 P* k4 ?9 a
⑨Fried chicken with cashew 2 Q7 U+ k& a0 ?
7 a Q+ i- Z% v& _# [2 I( u: {
腰豆炒雞+ h. y. c d! u% y( k) E+ I4 M
4 \+ m; T1 i9 w8 z9 c) @
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์6 K- ^/ i/ b9 ?0 j- A3 e& K
) E- o+ b( d7 z, y( EKai Phat Mmet mamuang Himmaphan \% ~) }3 j; X) v3 H" D
- [1 _% K } Q" f3 Q* k
⑩Panang curry
# q- P! b/ T% ^- i7 K7 C4 z" K 1 F3 V* k1 ]$ _. l) n5 y: {2 K
帕能咖哩
- U7 h! H) o# d* M' [5 l" S/ e* G' Y1 F
พะแนงเนื้อ
# n7 Z5 q! I; r# K. y0 J2 B" P6 l* N 5 H8 j' @# o2 A2 S3 ~
Panaeng( z' U0 }. J. S9 z
|