|
5 E* M# G0 V( }9 x# O: B! V
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 3 |# f3 ?1 |8 S. L2 D8 g: @
; W) Q! Q+ v; y- r& }9 l# v9 [ 9 t: H0 i' }. Y$ Z# \8 O. i' {
①Hot and sour soup with shrimp: R8 m3 I9 ^% @: [ P7 ~% n/ d$ F$ R
' p2 k/ j( g3 G# u+ [
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)( L% \- x4 A+ Z$ ]2 D
# y% B& _0 f: W7 Y8 R$ q* G
ต้มยำกุ้ง
0 y2 N! X" b6 V d' j- Y5 l! z + d2 A6 H' |) E5 w
Tom yam kung
4 N3 s: V4 Z1 h& \& F$ c" k5 b
4 [+ v$ A* T U ②$ U7 B3 O+ A' x
Green curry with chicken RDy
$ M! M/ {; d& I* O( F! d( S6 }9 C0 M綠咖哩雞
. d7 h" B0 P* C+ x
z, Z+ R5 s; |- h, D! K: Z8 |: k" H7 {
แกงเขียวหวานไก่: ~5 [; E+ k+ Q
" d5 b4 X* i) s5 N S; ]; m( N9 W
Kaeng khiaowankai8 g# R' e: z4 ~1 ~* I
5 |' H9 U, h7 U 9 e/ b9 m7 m8 i; t
% z5 H; y, U: I% r
③Fried Noodles
% K8 v/ N9 S- |7 x# V3 p& p3 M( `
& j: Y" C! }# |4 Y: j: ~泰式炒粿條$ A$ l% O4 D& I& B' Q u. ]
+ }! _" i) _& W; |7 i% I" n+ J' Wผัดไทย
. [2 [7 ~8 w s8 IPhat Thai
1 {# @8 P5 W# `1 K& P' I# P& [$ T$ L: `
6 i! m# I" X, |( W" D- x
1 ]" z! Z: y3 l/ c E4 [
: K6 f8 {. X, S) S. `) \0 Z- \$ u
& m! Y2 }8 v6 O5 g, }! w4 M2 a" N% V$ k |④% Q1 J) @; C# Z" c
, f" C/ S% x$ X; N, V% C
Pork fried in basil / T2 l7 R6 @7 w/ [* Z U
l, u5 R- Y" E y
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 9 I5 G- B$ n3 T9 {- S8 B7 Z s+ [
ผัดกะเพราหมู、ไก่
7 g4 _6 g. L0 H3 Y9 y) M
% |/ Q7 t; ^4 T/ W3 a
+ k2 V. R* s' v1 @) n& \2 Y Phat Kaphrao Mu or Kai. w2 U! J! |* l% z$ o" n. `, F
0 t( j8 e9 m+ H
2 x7 Z) y1 S0 `
+ Y# i* e& B; P( K2 v& z0 f⑤Red curry with roast duck $ q5 l7 h' J0 S0 I, I, Y
紅咖哩燒鴨6 l% r! M5 X1 F4 @
, d* j$ X- M. r' }
Kaeng Phet Pet Yang
3 n. z I; z: tแกงเผ็ดเป็ดย่าง
7 g/ _# J7 Z: E) l4 Y7 T
3 ]8 g0 E6 I# Y5 Q# u ; m" _/ v/ E/ g
: a6 P8 G! l7 U. D' Q9 {/ x, z/ ]9 k5 l
⑥Coconut soup with chicken 0 ]% a [) Q+ e' N, t3 I
, K6 `. l. X/ [( ]
椰汁雞湯' V& W' n7 M! o: H
: Z: h8 m- o! P$ e. j! Qต้มข่าไก่
/ k5 q' W) W# J' oTom Kha Kai# C0 [2 {! f2 L
, \! s6 _# s, Z7 x8 L
4 _+ j2 K- @0 H0 k F0 y
. \0 }4 P: k1 w0 B& c8 a
& ^) E' L7 [. i) `# @
o( n: y# D! [ j⑦Thai style salad with beef 9 y B2 _/ j- u
$ Q' I+ k9 k/ x9 Y
酸醃牛肉
7 }3 _1 b* B3 K6 x: J3 M$ P0 p
9 ^0 I9 F8 {) ^/ x, Cยำเหนือ5 s3 y3 I" R( u: l9 u
- N% } a' Y0 {7 ~yam nua
& w" P5 R- s+ h* m0 ]* k( N( s
3 W9 g# }4 Z D, }" [⑧Satay pork ' Z8 b2 M( |. a9 i& W$ A2 ^$ o
/ _. H0 e$ j7 K3 ^3 l7 L" U; Z沙爹豬4 x& ^" J% H9 y6 E! T$ g5 X
* }( T1 Q1 r" S( r) P C
มูสะเต๊ะ
* G1 w. x" o$ \% b' \/ _5 K4 w5 z1 U; R1 ^1 Y/ |
Mu Sate
8 ~9 Q. i4 Q0 g V, D3 X* Y$ p- Q1 i: P7 d' S) M( @
: Q {/ b3 ?+ O d; M2 n* a O1 Q0 q: s$ g: J0 Z5 Q5 ?2 L# v/ [
⑨Fried chicken with cashew
/ s }) F. P) G4 o ' D: d. ^$ |6 U1 ]. O# v1 @
腰豆炒雞
0 | p, s! q- [) w( N' n" l7 z' l/ x" u
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
# H3 t) W, ?# A r+ x V5 C6 a1 R- @
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan( M: P/ n o, W& g$ f" a" I. |, S; d
2 x2 f: f7 |. N2 u* @# D+ z9 \6 E
⑩Panang curry
- r. u9 f7 z6 R / S# J4 w- C+ @& r0 A
帕能咖哩4 w+ @' g. b2 c/ `. N# L$ ]- s$ }& g
! `7 `9 T7 W; wพะแนงเนื้อ8 J, U9 I) L2 U
/ m7 @+ b @% c5 l: T: Q0 _
Panaeng% H/ O9 {$ E: @) ^0 M' `
|