|
" B* [7 |8 h% |* B9 s
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 9 C* U8 h# J! k! ]! z
: j" C" U1 V8 ]/ j' x) O! a8 b% [
4 _/ q$ _- y+ v; \' }1 R8 O
①Hot and sour soup with shrimp
! J- i, y6 Y+ {& f3 M0 E0 a 5 F$ z' B4 x( T: }
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
# h2 }' B# Z' J0 C. B
" D/ ^* e* R% m; ]$ `* U& m$ ]ต้มยำกุ้ง
# p, U `" g9 h # d7 V7 n( k1 [# B
Tom yam kung
' N, e! A1 L* g; E$ _" F7 f
9 b: W. ~) Y% L' ^9 ~9 Z ②8 v7 I, K$ l, l0 w9 M
Green curry with chicken RDy
/ S. B$ T: ~/ _! p% {" G- E綠咖哩雞$ r/ B& Y. ~3 W) r
S5 Z4 q' I/ m' ^) c" \$ W$ |5 a1 d1 }; k- n+ z1 q
แกงเขียวหวานไก่- Z# p8 `+ \: Y6 E
6 c g; e9 K3 |: p- m7 V) o, X; ~ MKaeng khiaowankai0 J( h5 F# m# _5 k# w: k; H5 C
. q6 e% t: o& X- a' K" N+ y # e8 ~- V3 H$ y5 G: S5 A
- |& j- w( X. a9 \( e$ K( Z
③Fried Noodles % | l- E9 V% @1 L. T4 u
# U7 R$ O' C2 W1 ?2 {泰式炒粿條
9 r$ @2 R/ X& m( T7 R. a0 U2 i: q/ W7 W# S, e
ผัดไทย
3 d6 m2 ^1 o' G; ?# BPhat Thai2 u- a9 V( G. S1 q+ {% U
! L" M% S) N8 x$ U) S
8 ?- i' W9 v! E9 K* D! P ! c3 @) T, K& c) h
) F7 [, m; w9 @4 }8 {; N
& H5 {) [! H+ E④3 E; e6 R$ J8 w$ X Z5 E4 j! ^
, l3 j8 `5 A- W5 K: e, q9 s
Pork fried in basil 9 p* h; C. b" N3 P$ q+ ~
2 {* F4 I4 K* K" V' l
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
/ t% w1 t6 \+ s; H2 P ผัดกะเพราหมู、ไก่
/ k1 {8 r+ L. k- ~" x- w4 M; b! }* F
@5 E9 h, O6 I% G" x( b1 o$ f1 k! [6 M# N# o! |; a0 Q
Phat Kaphrao Mu or Kai
J( F9 L$ A# u3 s. W5 j ; g1 o; i' k' S+ ?' H
* Q$ }( W% [* ? J
; \4 |, Y: h+ g1 X8 X7 y3 N⑤Red curry with roast duck ) A+ e4 |& l3 k- Y7 J: J; ]( K# |) h
紅咖哩燒鴨
8 ^ _1 l0 M& d5 @ ~1 T! y
" O% M# M( X/ E8 ?' [Kaeng Phet Pet Yang ! Q0 n! j# [3 S, @! D
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
/ G2 v) m, F3 K, n$ U8 |% a1 k6 f. ~0 T1 [) z
, |- f, M5 f; N+ v" K( W6 }: W
) a' W$ W4 W3 A" R u/ C
3 v( ^ o! l* s
⑥Coconut soup with chicken
. h8 E9 U$ y! L4 N 4 D$ W& ~( {5 d' y
椰汁雞湯
. I/ V+ @# D' V
9 s V" \9 p) I) fต้มข่าไก่ ' H6 B n( I' L! P3 g! s7 D! v$ _' k
Tom Kha Kai+ H) E$ D/ R/ g; Y" Y6 q
) i: z6 V" C. Z/ d
. L( {; E1 M/ h, w6 H$ I1 N
]* ^* N9 i8 d' S& u+ y1 ?9 E4 ? X6 \% h+ ~
5 X% K/ z- I; [0 C2 A⑦Thai style salad with beef
1 d& U! \* k' a) G' Y5 ` . M' W* l( s7 s) I* p
酸醃牛肉
) K( \$ |3 ?) {6 L/ d) D+ W D; r# [
ยำเหนือ
3 _/ S/ W) l- R4 Y
- {6 r3 g4 A7 T+ C4 Nyam nua
4 h( q6 j+ v* [
% p* @$ Y8 S: H b⑧Satay pork
9 h. n4 y% f6 @9 {, Y - [& w; h4 Q' E \3 G+ C+ n( H
沙爹豬5 G& V! {! z# R$ P# g. T4 c+ ^$ B
' {+ N) h. T( G" T( `7 @9 @
มูสะเต๊ะ
, N6 ~8 A" N+ U" P3 P9 j5 k) {; j4 C+ j; X! m4 B' D9 \6 a4 F; b
Mu Sate2 b9 u2 b! O5 s0 o& V
& t, o: Z" G; u
$ w7 Z9 Q y6 b0 Q
; R+ q/ p; l, m9 |, }. U6 E⑨Fried chicken with cashew
5 B" _ k) F, A3 v5 F
; e- e, P Q+ \腰豆炒雞
f; e2 l1 B4 ] }. s/ v5 ^' F3 ]! m/ S# z% z0 p% n
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์1 G8 i/ X% S) v& ~/ y' o
. Z( f9 F% ]1 W. x0 DKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
( Q8 B/ j' a1 |! F# K# m j3 d( K, M$ X4 _
/ A% L% a6 J) C* `7 O1 }6 M⑩Panang curry- [0 r8 [+ i( n' O
) _* S7 R, x- `& I8 x+ t* m
帕能咖哩9 T0 p. W# B5 h! A
% l9 k" |/ S; M5 {9 c
พะแนงเนื้อ1 f( |- f! h2 B) x1 b+ E
) \* g; g* `0 v
Panaeng
7 o0 N8 G, ?% e
|