# e6 z; @/ u4 H. o: P
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
) h9 t3 O- `8 F" _4 X3 A
7 k. I! K( b1 i0 w
/ }" F/ u. }2 M) o# b; R& S①Hot and sour soup with shrimp
9 J+ t, W) s* s0 Q% h. C4 r & F8 T: I8 g# l! b( P* G
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
; J9 @ @$ X0 e( f8 ~$ l' A
, m8 b4 O/ A# }- _ต้มยำกุ้ง3 o0 R, S# E, L# \2 t+ d$ ?( E
& t" {0 P! H5 y8 C' WTom yam kung4 V4 j J% Y) |/ V. J' R
# c; a# V9 p. K( T ②. c2 A" f* d! r! S
Green curry with chicken RDy
$ h$ X- {" n. \ R綠咖哩雞
B5 b2 O: j0 e s* _9 W2 b+ G, a F% x4 Y6 O$ |5 A9 X
2 f8 }9 C; S9 G' l2 a; tแกงเขียวหวานไก่
! u4 D8 o, L" U( V9 r( ]" p ! ?; g2 Q" s' c$ Z
Kaeng khiaowankai1 [6 a# l0 `3 F5 n
5 W- S1 j) [) D+ \
* ]( R4 ~; R N# b6 p0 x. _, O" ~6 y) ]# Y4 q( m! s
③Fried Noodles $ R3 j& x% O0 l: W. `+ G4 s+ F
4 S. g: o0 e) a |% W! q
泰式炒粿條
8 v) o, T( H {/ \1 ^: Q- F$ P5 V% S6 o3 p
( {! @7 ]4 j* t" _1 @. ^! |. Qผัดไทย
/ T& n! M9 i! i! Y( k8 CPhat Thai; M- `7 _* [/ T# F- G# @* x$ M
: ~0 g5 g; b- h+ Y% d- C# p3 j+ r# Y
8 Y0 X5 |% m4 S* X5 \. e( X1 H0 K
- y! |! R/ x. Q: `
& ]7 L# y! A7 l1 [) G ( R" L& q# I1 K' x* n9 K9 C+ J
④) v6 p& b: y+ B. x0 Y6 f
% e) s2 S! c6 z( W
Pork fried in basil
; _. d9 k, M$ \8 S $ m2 s. G2 ^+ \
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
9 m' \3 \- n1 e4 x" g4 a! V ผัดกะเพราหมู、ไก่
- j O/ [! \! q2 l2 e% n, L7 |: s2 K# j" `4 S, x7 g. r. |: x
. o8 G5 k. L+ w9 m. M Phat Kaphrao Mu or Kai
" m) a1 n. N/ T: b/ N
M/ ~* o' e/ j1 t% S& c N* F
. p* D3 t" }; [# V, y% m/ j6 e3 N* p5 ]$ z4 w% F
⑤Red curry with roast duck
& k) {4 G; m* E* ]- m5 X紅咖哩燒鴨
) A3 Z/ ^7 j: [/ d' c, j
. ? V, P$ Y9 XKaeng Phet Pet Yang a: z! R D; B
แกงเผ็ดเป็ดย่าง, V/ \8 J2 l2 w+ F
" o `- m' @) A; ]0 ]
! Z% d- v J: g# l: ?( T h% F5 c5 q8 D0 G& J& }3 v7 Q
) E& t* W b v3 H$ r1 s! f) B. t& }1 g⑥Coconut soup with chicken . `8 `2 a$ h, \0 J! r
+ _2 A; Q. V3 K% H# B# b7 g椰汁雞湯) W' ~, I% ~9 q( ~0 S k! I) `5 d
& k3 \ H) o& e) B3 }& p6 {ต้มข่าไก่ 8 m3 E6 v! e% r/ F3 k
Tom Kha Kai D# s0 _' O! V @: A( c, E5 m4 }4 j
2 _) m1 T, _$ d2 X. r
" Y; O% d- o% Z
+ m8 h7 ~3 [! \- s9 }& s
3 O0 S9 z4 m0 P W# f! s3 @. t* `' H
⑦Thai style salad with beef
, B) k, B* X, W) ^/ \- V* i: }8 w
% O5 j- e& n1 k" D$ m酸醃牛肉; l! M W# F9 N: [
2 e# b2 i$ d4 \' D
ยำเหนือ
) C) S0 _& V' o% w8 v" _
6 z. s. w6 i+ G& @- ?: X& p% Xyam nua , ]$ k: m; P# e' ]
# R% y/ T h4 W6 O4 {! h) j
⑧Satay pork
* D$ I. V! S$ ^3 |, Y
0 ?( K# F9 [0 R5 P, z: N6 ^沙爹豬$ l0 b8 R* e- ~0 I
3 a8 r) P9 Q8 l6 B3 \% c8 cมูสะเต๊ะ
& X! F- q) U( k6 I, [' V. F' M% [$ H0 k% X6 z$ k* B6 H- N K; ]
Mu Sate
6 x+ s" f$ y# G8 `4 z8 [4 g, a0 [' ~# x: N4 s/ f
7 a8 a/ ^) \( @; i
( h8 X: l6 F# r6 c
⑨Fried chicken with cashew
# L- S( ?6 {) g" J7 [4 ~7 {
8 G' }% `, ~- k1 o/ V腰豆炒雞
4 ~2 i+ \2 ?' T+ E9 C9 m4 o8 t/ i @! ^" T/ }! [
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์* p/ }1 Q6 u" X g. c' {( @3 q
3 D1 U+ B& K9 J' d# \Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
9 H- C2 L; h* i$ y
7 Q, Z/ [) d; v0 l" O⑩Panang curry3 }9 `* O ]8 y
8 \+ l! g" ^. T, k! n+ d: q9 q6 I3 [帕能咖哩
8 h- e s, b4 i! V" Q( S' u+ K, @
พะแนงเนื้อ+ p, j* k2 ^3 j) P6 n2 S! e4 F. K. u
2 n# B% r% S) E( P! s% n d
Panaeng8 D. C! h8 A0 q8 I( [& R' A
|