杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 93574|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
1 e* ^2 R- N& z' l+ \; } 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
% ^% Z- O. |& ^; x* P
1 p4 w3 p9 |* i7 e我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
+ V: Q: G3 O( z
+ F3 q. m" r+ V7 b4 G: J遗憾,我给不了任何回答。" j( @# P/ R+ |6 I3 O* k/ \+ M

, Z* l+ N3 p4 H; u2 U更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
6 K* N( w. ~! ~" H3 v
; v" a3 Q+ H! Q, X抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
* s/ L6 i  N& r* f+ B+ O- S
# m& ?. e) O  k: d: n. u6 H; j9 D但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。; g  k  g3 K( n: }  c* {  H- D
, F. a1 O4 Q! p
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。% r. |1 ?1 E) }

  O( Y' I# n3 o8 O- H0 D6 q马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。  p: {2 j4 |* b' e4 s9 \; ?
' `! a( h% j( b; I6 }' Y
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。9 Y+ }% G' S9 v; `; p$ c+ d

, W$ i; I, J2 s6 }7 H# F, {3 J8 M民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。9 r+ e6 k. E0 \( ^( p

0 V- j! ~! j0 J2 H华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。6 \1 j% H+ R9 X* T2 A1 ]8 t2 E; F2 T
" i- ]" g& E$ O
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
- p/ P8 U/ T5 o0 ^ 0 q+ m/ j5 l# I* _! U
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。2 X% r5 m0 C* O: L; j

* n' P! b# _0 ^还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”" u3 n$ g; l: @. q- p4 R

+ W0 L$ b3 r& n警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”9 L- P/ E$ f) @* ]* o  i
1 ~/ k) I, X+ f/ Q  W' z
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”( V% Q/ p3 U) A) S. {  p  V- J
: v0 ^9 ~& Q0 w' q7 T/ G
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。3 {2 u; ^" I* ^- y& w
3 K- M6 {; {  B- C' q: U/ r0 O1 A
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。" s( H# w9 t" `9 u" m1 g
3 Q9 p6 u" U% `* D$ x% r
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。. ^- H, P) d- \& L9 @4 p5 h
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
3 u) ^9 H; S5 \# t. |$ C
4 `# z7 M2 [% e0 B! S& f# S3 j不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-10 19:50 , Processed in 0.048696 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表