|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
5 N m6 S( q! V/ W6 [7 g3 r, E, U: y4 S; j6 h
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) ( l" l7 _. F _6 A! z
* b; K, }0 O3 \. [' v5 K/ n3 ]3 \Some say love it is a river that drowns the tender reed
) H1 E4 O2 y2 X8 P0 m' JSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
% t9 J1 [* E& C/ {( a/ Q$ f0 gSome say love it is a hunger and endless aching need 5 |/ [" A* u* P
I say love it is a flower and you its only seed / B7 G" j% `% H) u5 v( W
# o5 W+ ?. ^& [+ H' _: n5 h p& zIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
5 G& w& _+ v5 e0 NIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance 2 c. h# W2 s, m1 k m* g
It's the one who won't be taken who cannot seem to give % Y8 k1 O1 K+ F, u7 d2 Y9 O
And the soul afraid of dying that never learns to live
9 f5 w$ q0 {% T F$ C7 _
" P8 ], M/ {2 eWhen the night has been too lonely and the road has been too long ; b" h( e& Q: K% X" n% N
And you think that love is only for the lucky and the strong
! r& I2 G# x! ~9 g! O, O) O* sJust remember in the winter far beneath the bitter snows 5 n$ E* K0 b' W W8 U
Lies the seed that with the sun's love / `; C- \0 ^$ q6 }9 A
In the spring becomes the rose $ i+ v7 r- D; Z% m* x: Y! C1 S0 }! m
6 Y D! K/ C% \% Y
, E& h8 Y9 s9 s4 X7 a8 y) ^
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
! N! C- L, f S+ `# U! s+ X$ \有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
/ V" q+ B1 C% r; i" D有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
9 {' w" k7 [2 k% P我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
1 W# r9 m3 f* M( r3 i( X9 c2 T' z: X" B& q% B' ~- ^. n
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
$ _ b: X& Z+ x4 O3 l害怕醒来的梦 永远没有机会
/ Z9 k: S. l0 K% y" `1 I不愿吃亏的人 不懂得付出
/ d; x" ^9 C5 n0 g1 @ _0 q5 s忧心死亡的灵魂 不懂得生活
C6 U. Q7 ^, Q4 V2 b& K! A0 V* E3 A: R
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
' v3 w& x @' W9 g2 Z# h' d+ v当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 % h# B6 `2 y* \/ d4 J5 y. ^* u9 `. k
谨记,在严寒的冬日里
8 H5 I$ V7 o9 s3 a酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
, H& u$ H9 M. o& d3 |- j/ Z一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
) u2 [) ?* D5 d: _4 T; o
- w' v2 ^4 W0 e. c[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|